_SAPPCTXT_HEADER_               002 8000 SETTING CA 1100 OK 
<#001>SDLG_OK_BTN               010 "D'acord"
<#001>SDLG_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#001>SDLG_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#001>SDLG_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#001>SDLG_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
SDLG_THEME_STC                  010 "Tema:"
SDLG_FIND_STC                   015 "Cercar:"
SDLG_FIND_TTIP                  015 "Cercar"
SDLG_FIND_BANNER                020 "Cercar una opci"
SDLG_ERR_INI_NO_MODIFY          128 "Aquesta configuraci no es pot modificar. Poseu-vos en contacte amb el responsable del sistema"
SDLG_TND_VIS_DESIGN             030 "Disseny visual"
SDLG_TND_INT_ACTN_DESIGN        030 "Disseny d'interacci"
SDLG_TND_ACC_SCRPTNG            030 "Accessibilitat i scripting"
SDLG_TND_MULT_LNG_SUPP          030 "Configurac. - diversos idiomes"
SDLG_TND_LOCAL_DATA             030 "Dades locals"
SDLG_TND_TRACE                  030 "Seguiment"
SDLG_TND_SECURITY               030 "Seguretat"
SDLG_TND_SAP_INTERNAL           030 "Intern de SAP"
SDLG_TND_SAP_LOGON_OPT          030 "Opcions de SAP Logon"
SDLG_TND_SAP_LGPAD_OPT          030 "Opcions de SAP Logon Pad"
SDLG_TND_FRNT_END_PRNT          030 "Impressi de front-end"
SDLG_TLF_THM_PREVIEW            030 "Opcions de tema"
SDLG_TLF_FONT_SETTNG            030 "Opcions d.cl.d.tip.d.lletra"
SDLG_TLF_BRANDING               030 "Branding"
SDLG_TLF_BRANDING_IN_SYSTEM     030 "Marca al sistema"
SDLG_TLF_OPTN_CLSSC             030 "Opcions"
SDLG_TLF_COL_LST_CLSSC          030 "Color a llistes"
SDLG_TLF_COL_FRML_CLSSC         030 "Color a formularis"
SDLG_TLF_COL_SYS_ENJY           030 "Colors a sistema"
SDLG_TLF_COL_SETTNG_ENJY        030 "Definici de colors"
SDLG_TLF_APPLICATIONS           030 "Aplicacions"
SDLG_TLF_KEYBRD_SETTNGS         030 "Opcions de teclat"
SDLG_TLF_VISUALIZATION1         030 "Visualitzaci 1"
SDLG_TLF_VISUALIZATION2         030 "Visualitzaci 2"
SDLG_TLF_NOTIFICATIONS          030 "Notificacions"
SDLG_TLF_CTL_SETTINGS           030 "Parametritzacions de control"
SDLG_TLF_SOUND_STTNGS           030 "Opcions de so"
SDLG_TLF_ACC                    030 "Accessibilitat"
SDLG_TLF_SCRIPTING              030 "Suport scripting"
SDLG_TLF_I18N_IME               030 "RPP"
SDLG_TLF_I18N_ENCDNG            030 "Codificaci"
SDLG_TLF_I18N_GRPHC             030 "Grfic"
SDLG_TLF_I18N_OTHERS            030 "Altres"
SDLG_TLF_HISTORY                030 "Historial"
SDLG_TLF_CACHE                  030 "Memria cau"
SDLG_TLF_FILE_LIFETIME          030 "Vida til fitxer"
SDLG_TLF_LOCAL_TAB_ORDER        030 "Seqncia de tabuladors local"
SDLG_TLF_SESS_TRACE             030 "Seguiment de sessi"
SDLG_TLF_GUI_TRACE              030 "Seguiment de SAP GUI"
SDLG_TLF_LOGON_TRACE            030 "Seguiment de SAP Logon"
SDLG_TLF_SECURITY               030 "Configuraci de seguretat"
SDLG_TLF_INT_OPTNS              030 "Intern de SAP"
SDLG_TLF_LGON_GENERAL           030 "General"
SDLG_TLF_LGON_LCL_CONF_FILES    030 "Fitxers de configuraci locals"
SDLG_TLF_LGON_SRV_CONF_FILES    030 "Fitxers de configuraci"
SDLG_TLF_SYS_INFO               030 "Informaci de sistema"
SDLG_TLF_RESTORE_CLEANUP        031 "Restaurar i netejar"
SDLG_TLF_FRNT_END_PRNT          030 "Impressi de front-end"
SDLG_TLF_DEFAULT_COLOR          030 "Definici de colors"
SDLG_TLF_CUSTOM_COLORS          030 "Definir colors"
SDLG_MSG_TITLE                  030 "Opcions de SAP GUI"
SDLG_MSG_CHNG_LOST              128 "Segur que voleu cancellar?\nEs perdran les modificacions."
SDLG_MSG_ACC_DEACTIVE           128 "El mode d'accessibilitat es desactivar, ja que aquest tema no l'admet."
SDLG_MSG_ACC_DEACTIVE_FALLBACK  150 "El mode d'accessibilitat es desactivar, ja que la selecci de reserva no admet aquest mode."
SDLG_MSG_NO_COMP_SEL            128 "No s'ha seleccionat cap component per al seguiment"
SDLG_MSG_TITL_APP_RUN           050 "Diverses instncies d'opcions SAP GUI"
SDLG_MSG_APP_RUN                240 "El dileg 'Opcions' de SAP GUI ja est obert. Noms hi pot haver una instncia del dileg activa. Utilitzeu el dileg 'Opcions' de SAP GUI que ja s obert (o tanqueu-lo i torneu a intentar-ho)."
SDLG_MSG_ASK_RSTR_DFLT          100 "Voleu restablir las parametritzacions estndard?"
SDLG_MSG_SET_DEFAULT            100 "Totes les parametritzacions SAP GUI es fixen en els valors estndard"
SDLG_MSG_CHNG_RSTRT_EFFC        100 "Les modificacions s'aplicaran quan reinicieu SAP Logon (Pad)."
SDLG_MSG_CLOSE_SAP_LOGON        120 "Tanqueu totes les sessions de SAP GUI i SAP Logon/SAP Logon (Pad) desprs d'aplicar aquestes modificacions."
SDLG_MSG_DEL_TRACE_FILES        100 "Voleu suprimir tots els fitxers de traa?"
SDLG_MSG_ERR_DEL_TRACE          100 "Error en suprimir els fitxers de traa"
SDLG_MSG_ERR_TRACE_DIR          100 "No s'ha pogut trobar directori traa"
SDLG_THM_CHNG_RESTART           128 "Les modificacions a les opcions especfiques de tema s'aplicaran quan inicieu una connexi nova."
SDLG_AFC_CHNG_RESTART           070 "Les noves opc.de focus animat s'aplic.quan inicieu una sessi nova."
SDLG_FBCK_BELIZE_SELECTED       200 "Quan s'utilitza com a tema de reserva, els temes de Belize no sn compatibles amb les funcions de Fiori."
SDLG_ACC_DEACTIVED              060 "Mode d'accessibilitat desactivat"
SDLG_CHNG_MULTI_MON_DPI         120 "L'activaci/desactivaci del reconeixement d'escalat de diversos monitors s'aplicar quan inicieu una sessi nova."
SDLG_ACC_INFO_STC               020 "Informaci:"
SDLG_ACC_WARN_STC               020 "Avs:"
SDLG_READ_ONLY_STC              020 "[noms de lectura]"
SDLG_PRTL_READ_ONLY_STC         030 "[actualment, noms de lectura]"
SDLG_NWBC_SETTNG_TLT            100 "L'amfitri predefineix el tema on est incrustat SAP GUI."
SDLG_AFT_CHNG_RESTART           080 "L'activaci del tema Belize s'aplicar quan inicieu una connexi nova."
THEME_SELECT_GBX                080 "Selecci de tema"
<#002>THEME_OK_BTN              010 "D'acord"
<#002>THEME_CANCEL_BTN          010 "Cancellar"
<#002>THEME_APPLY_BTN           010 "Transferir"
<#002>THEME_HELP_BTN            010 "Ajuda"
<#002>THEME_RESET_BTN           025 "Restaurar estndard"
THEME_THEME_STC                 010 "Tema:"
THEME_FIND_STC                  010 "Cercar:"
THEME_SELECT_CMB_LABEL          020 "Seleccionar tema:"
THEME_SELECT_CMB_FBCK_LABEL     020 "Fallback:"
THEME_PREVIEW_LABEL_STC         014 "Previsual."
<#002>THEME_HIGH_CONTRAST_CHK   060 "Activar mode ric en contrastos"
<#002>THEME_ANIMATED_FOCUS_CHK  080 "Activat focus animat"
<#002>THEME_SHW_TLBAR_ICONS     080 "Mostrar botons de la barra d'eines amb text"
<#002>THEME_ACT_FIORI_FEAT_CHK  080 "Activar funcions de SAP Fiori"
<#002>THEME_SHW_SHADW_BRDR_CHK  080 "Visualitzar marc amb ombres"
<#002>THEME_USE_CORBU_ICNS_CHK  080 "Utilitzar smbols del tema Corbu"
THEME_DSC_CLASSIC_MS_STC        180 "Disseny visual basat en temes de Microsoft Windows; utilitza temes indicats de Microsoft Windows p.sortida"
THEME_DESC_CLASSIC_STC          150 "Disseny visual basat en Microsoft Windows 95; accs a teclat ampl.func."
THEME_DSC_ENJOY_STC             160 "Disseny basat en mtode de disseny ZEN desenvolupat p.disseny Enjoy"
THEME_DSC_ENJOY_HC_STC          150 "Gaudiu del disseny amb colors d'alt contrast, amb un fons brillant i colors foscos de primer pla (tipus de lletra)."
THEME_DSC_SIGNATURE_STC         150 "SAP Design - Harmonitzaci d'interfcies d'usuari SAP importants"
THEME_DSC_CORBU_STC             150 "Disseny SAP del 2012 amb selecci de colors no jerrquica detallada"
THEME_DSC_SIGNATR_HC_STC        150 "Colors a/gran contrast a/colors clars de fons i foscos de primer pla (p.lletra)"
THEME_DSC_STREAMLINE_STC        150 "Disseny blau a/tons blaus decents i botons blaus clar"
THEME_DSC_TRADESHOW_STC         150 "Disseny blau a/colors clars p.botons p.millor sortida color a/projectors"
THEME_DSC_SYS_DEPEND_STC        150 "Utilitzar motiu proposat per sistema SAP enllaat com a tema estndard p.sistema"
THEME_NWBC_SETTNG_TLT           100 "L'amfitri predefineix la configuraci on est incrustat SAP GUI."
THEME_DSC_BLUE_CRSTL_STC        200 "Blue Crystal basat en els mateixos dissenys d'interacci i controls IU que Corbu, per utilitza altres colors. El fons t una mostra en diagonal com una gradaci de color de blanc a blau cel."
<#002>THEME_ACCEPT_FIORI_CHK    080 "Acceptar tema Belize"
<#002>THEME_REINT_MAIN_MENU     080 "Desplaar el men principal al bot 'Ms'"
<#002>THEME_MULTI_MONITOR_DPI   080 "Reconeixement d'escalat de diversos monitors"
<#002>THEME_SHW_INSOVR_INF_CHK  080 "Mostrar INS/OVR a la informaci del sistema"
<#003>APPS_OK_BTN               010 "D'acord"
<#003>APPS_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#003>APPS_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#003>APPS_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#003>APPS_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
APPS_THEME_STC                  010 "Tema:"
APPS_FIND_STC                   010 "Cercar:"
APPS_EXPERT_OPTION_GBX          060 "Opci d'expert"
<#003>APPS_ADD_BTN              010 "Afegir"
<#003>APPS_REMOVE_BTN           010 "Eliminar"
APPS_INFO_LST_APPS_STC          160 "Activar tema visual p.SAP GUI p.aplicacions llistades que donen suport a aquesta funci (p.ex.aplicaci d'amfitri p.SAP GUI Scripting Engine)"
<#004>KYBD_OK_BTN               010 "D'acord"
<#004>KYBD_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#004>KYBD_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#004>KYBD_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#004>KYBD_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
KYBD_THEME_STC                  010 "Tema:"
KYBD_FIND_STC                   010 "Cercar:"
KYBD_KEYBRD_SUPPORT_GBX         060 "Opcions de teclat"
<#004>KYBD_USE_ACCELERATOR_CHK  080 "Activar navegaci rpida"
KYBD_USE_ACCEL_DESC_STC         220 "Si premeu les tecles [Ctrl+Majs+Alt] i la clau de carcters corresponent podeu navegar ms depressa. Nota: L'opci noms funciona amb idiomes amb lletres llatines."
<#004>KYBD_AUTOTAB_END_FLD_CHK  082 "En arribar a fi de camp d'entrada fixar focus autom.a camp d'entrada segent"
<#004>KYBD_REMEMBR_CUR_POS_CHK  080 "Retenir la posici de cursor en camps d'entrada"
<#004>KYBD_POS_CUR_AT_END_CHK   080 "Posicionar cursor en introducci en un camp al final del valor"
<#004>KYBD_AUTO_SELECT_CHK      080 "En accedir al camp en mode d'inserci (INS) marqueu automtic.el valor total"
<#004>KYBD_MOUSE_FLLW_FCS_CHK   080 "El punter segueix autom.el focus (p.eines maximitzaci pantalla)"
KYBD_MOUSE_FLLW_RSTR_MSG        120 "Les opcions noves per la funci focus segueix ratol s'aplicaran quan reinicieu el SAP Logon (Pad)."
<#004>KYBD_CPY_PST_TAB_SEP_CHK  080 "Selecci de bloc (Control + Y) amb contingut separat per tabulacions"
<#005>VIS_OK_BTN                010 "D'acord"
<#005>VIS_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#005>VIS_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#005>VIS_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#005>VIS_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
VIS_THEME_STC                   010 "Tema:"
VIS_FIND_STC                    010 "Cercar:"
VIS_CURSOR_WIDTH_GBX            060 "Amplada del cursor per a camps d'entrada a pantalles"
<#005>VIS_CUR_WIDTH_NARRW_RDB   020 "Cursor estret"
<#005>VIS_CURS_WIDTH_WIDE_RDB   020 "Cursor ample"
<#005>VIS_BLOCK_CURSOR_CHK      080 "Utilitzar cursor de bloc a mode de sobreescriptura (OVR)"
VIS_CONTROLS_GBX                060 "Controls"
<#005>VIS_SHW_KEY_IN_DRPDN_CHK  080 "Visualitzar clau a llistes desplegables"
<#005>VIS_SRT_KEY_IN_DRPDN_CHK  076 "Classificar per claus a llistes desplegables p.entrada teclar ms efectiva"
VIS_BATCH_INPUT_GBX             080 "Codi d'Acord"
<#005>VIS_POPUP_BATCH_INPT_CHK  080 "Mostrar casella de dileg de codi d'Acord a batch input"
<#005>VIS_OKCODE_SHOW_CHK       080 "Mostra camp de codi d'Acord"
VIS_LISTS_GBX                   080 "Llistes"
<#005>VIS_CURSOR_IN_LISTS_CHK   080 "Utilitzar cursor en llistes"
<#005>VIS_LINES_IN_LISTS_CHK    080 "Visualitzar lnies a llistes"
<#005>VIS_UNDERLINE_LINKS_CHK   080 "Subratllar enllaos a llistes"
<#005>VIS_ALLW_CLEAR_TYPE_CHK   080 "Permetre Microsoft ClearType per a textos de la llista"
<#006>NTFC_OK_BTN               010 "D'acord"
<#006>NTFC_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#006>NTFC_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#006>NTFC_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#006>NTFC_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
NTFC_THEME_STC                  010 "Tema:"
NTFC_FIND_STC                   010 "Cercar:"
NTFC_TOOLTIP_GBX                060 "Informaci rpida"
NTFC_TTIP_APPEARANCE_STC        030 "Fixar aparena info rpida"
NTFC_TTIP_APPEAR_NON_CMB        020 "Cap quick info"
NTFC_TTIP_APPEAR_QCK_CMB        020 "Rpid (0 segons)"
NTFC_TTIP_APPEAR_MED_CMB        020 "Mitj (0,5 seg.)"
NTFC_TTIP_APPEAR_SLW_CMB        020 "Lent (2 segons)"
<#006>NTFC_TOOLTP_FOC_CHNG_CHK  080 "Visualitzar informaci rpida en modificar focus"
NTFC_MESSAGES_GBX               060 "Missatges"
<#006>NTFC_BEEP_AT_MESSAGE_CHK  080 "Emetre senyal acstic a missatges"
<#006>NTFC_DLG_AT_SUCC_MSG_CHK  080 "Indicar missatges de confirmaci en un dileg"
<#006>NTFC_DLG_AT_WARN_MSG_CHK  080 "Indicar missatges d'advertncia en un dileg"
<#006>NTFC_DLG_AT_ERR_MSG_CHK   080 "Visualitzar missatges d'error en un dileg"
<#007>CTLS_OK_BTN               010 "D'acord"
<#007>CTLS_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#007>CTLS_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#007>CTLS_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#007>CTLS_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
CTLS_THEME_STC                  010 "Tema:"
CTLS_FIND_STC                   010 "Cercar:"
CTLS_CTRL_SERVICES_GBX          060 "Control-Plug-In addicional"
<#007>CTLS_ENABLE_CTRL_SRV_CHK  080 "Activar Control-Plug-In addicional"
CTLS_WEB_SEARCH_PRVD_STC        028 "Prov.cerca:"
CTLS_ALLW_DOCK_MOV_SAV_GBX      060 "Docking Container"
<#007>CTLS_ALLW_DOCK_MOV_CHK    080 "Posici ajustable del Docking Container"
CTLS_HTML_CONTROL_GBX           060 "Control HTML"
<#007>CTLS_BROWSER_CONTROL_STC  080 "Control de navegador:"
CTLS_BROWSER_IE                 030 "Internet Explorer"
CTLS_BROWSER_MSEDGE             030 "Edge (basat en Chromium)"
<#008>SND_OK_BTN                010 "D'acord"
<#008>SND_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#008>SND_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#008>SND_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#008>SND_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
SND_THEME_STC                   010 "Tema:"
SND_FIND_STC                    010 "Cercar:"
SND_SOUND_SETTNGS_GBX           060 "Feedback acstic"
SND_SOUND_TONE_SELECTION_GBX    060 "Selecci de senyal acstic"
SND_SOUND_MESSAGES_GBX          060 "Missatges"
SND_SOUND_OTHEREVENTS_GBX       060 "Altres esdeveniments"
SND_LIBRARIES_STC               080 "Esquema de so"
SND_SUCCESS_STC                 028 "xit"
SND_WARNING_STC                 028 "Avs:"
SND_INFO_STC                    028 "Informaci"
SND_ERROR_STC                   028 "Error"
SND_CHECKBOX_SELECT_STC         028 "Casella verificaci/polsador"
SND_DIALOGBOX_OPEN_STC          028 "Obrir quadre de dileg"
SND_TREE_EXPAND_STC             028 "Ampliar/reduir arbre"
SND_BUTTON_PRESS_STC            028 "Seleccionar polsador"
SND_TAB_SWITCH_STC              028 "Canviar pestanya/pgina"
<#008>SND_AUDIO_FEEDBACK_CHK    080 "Activar feedback acstic"
SND_SOUNDS_HEAR_DESC_STC        080 "Seleccioneu un to i utilitzeu bot d'execuci per escoltar el to"
SND_PLAY_BTN                    008 "Repr."
SND_SELECT_BTN                  008 "Navegar"
SND_PLAY_SND_TTIP               025 "Reproduir el so"
<#009>ACC_OK_BTN                010 "D'acord"
<#009>ACC_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#009>ACC_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#009>ACC_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#009>ACC_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
ACC_THEME_STC                   010 "Tema:"
ACC_FIND_STC                    010 "Cercar:"
ACC_ACC_MODE_SETTING_GBX        060 "Parametritzacions accessibilitat"
<#009>ACC_ACC_MODE_CHK          080 "Utilitzar el mode d'accessibilitat"
<#009>ACC_ENHNCD_TAB_CHAIN_CHK  080 "Incloure elements noms de lectura i desactivats a seqncia de tabuladors"
<#009>ACC_SYMBOL_AS_LETTER_CHK  080 "Visualitzar smbols a llistes com a lletres"
ACC_NOACC_VIS_DESGN_STC         080 "En aquest tema no hi ha disponible cap mode d'accessibilitat"
ACC_ACC_MODE_RSTRT_LOGON        130 "L'activaci/desactivaci del mode d'accessibilitat s'aplicar quan reinicieu SAP Logon o SAP Logon Pad."
ACC_SLCT_FALLBCK_THM            180 "Quan utilitzeu el mode d'accessibilitat amb tema Belize, heu de configurar un tema de reserva accessible a la pgina 'Configuraci del tema'. La configuraci actual no s vlida."
ACC_NWBC_SETTNG_TLT             100 "L'amfitri predefineix el mode d'accessibilitat on est incrustat SAP GUI."
ACC_JAWS_INSTALL_STC            240 "Per a una connexi professional del JAWS Screen Reader a SAP GUI per a Windows, cal que installeu les extensin de SAP Screen Reader (part de la installaci de SAP GUI)."
<#009>ACC_OFFI_OUTPLC_MODE_CHK  080 "Obrir externament documents Office per a millor suport Screen reader"
ACC_DSKTP_OFFI_INTRGTN_GBX      060 "Integraci Desktop Office"
<#010>SCRP_OK_BTN               010 "D'acord"
<#010>SCRP_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#010>SCRP_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#010>SCRP_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#010>SCRP_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
SCRP_THEME_STC                  010 "Tema:"
SCRP_FIND_STC                   010 "Cercar:"
SCRP_INSTALLATION_GBX           060 "Installaci"
SCRP_STATE_NOT_INST_STC         080 "Suport scripting no installat"
SCRP_STATE_INSTALL_STC          080 "El suport scripting est installat"
SCRP_USER_SETTINGS_GBX          060 "Parametritzacions d'usuari"
<#010>SCRP_ENABLE_SCRIPTNG_CHK  080 "Activar suport scripting"
<#010>SCRP_NTFY_ATTCH_SCRT_CHK  080 "Notificar si un script es vincula a un SAP GUI"
<#010>SCRP_NOTIFY_OPN_CONN_CHK  080 "Notificar quan un script obri una connexi"
<#010>SCRP_SHOW_NATIVE_DLG_CHK  080 "Visualitzar finestra de dileg prpia de sistema de Microsoft Windows"
<#012>HIST_OK_BTN               010 "D'acord"
<#012>HIST_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#012>HIST_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#012>HIST_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#012>HIST_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
HIST_THEME_STC                  010 "Tema:"
HIST_FIND_STC                   010 "Cercar:"
HIST_HISTORY_STATUS_GBX         060 "Status d'historial"
HIST_HISTORY_SETTNGS_GBX        060 "Parametritzacions de l'historial"
<#012>HIST_HIS_OFF_RDB          014 "Desactivat"
<#012>HIST_HIS_ON_RDB           014 "Activat"
<#012>HIST_HIS_IMMEDIATELY_RDB  014 "Immediatament"
HIST_EXPIRE_TIME_STC            064 "Temps d'exp.[Mes(os)]:"
HIST_MAX_FILE_SIZE_STC          064 "Mida mx.d.fitxer permesa [MB]:"
HIST_MAX_ENTRIES_NUM_STC        050 "Nombre mxim d'entrades:"
HIST_MXFLDLEN_HST_ON_STC        050 "Activar historial p.camps fins a [carcters]:"
<#012>HIST_CLEAR_HIS_FILE_BTN   032 "Suprimir historial"
HIST_HISTORY_DIR_STC            080 "Directori p.historial d'entrada:"
<#012>HIST_HISTORY_DIR_SEL_BTN  010 "Selecc."
HIST_NO_HIST_LOWSPEED           128 "Historial desactivat perqu el front-end s'executa en mode de connexi lenta"
HIST_INVALID_LOCDATA_DIR        128 "El directori de l'historial d'entrades '%s' no existeix."
HIST_EMPTY_LOCALDATA_DIR        128 "El directori de l'historial d'entrada no pot estar buit."
HIST_BRW_FLDR_INSTRUCT          128 "Seleccionar carpeta p.historial d'entrada:"
HIST_PATH_FRM_SESS_STC          100 "No es pot modificarla via d'enlla per l'historial d'entrades de mode SAP GUI"
HIST_PATH_IF_SESS_ACTV          100 "No es pot modificar la via d'accs de l'historial d'entrada si el SAP GUI s obert."
HIST_PATH_IF_LOGN_ACTV          120 "No es pot modificar la via d'accs de l'historial d'entrada si el SAP GUI, el SAP Logon o el PAD del SAP Logon s obert."
HIST_CANT_MOVE_FILE_MSG         180 "No s'ha pogut moure el fitxer de l'historial d'entrada a la nova ubicaci; moveu-lo manualment al directori nou"
HIST_TK_EFFCT_NXT_SESS          128 "Les opcions modificades s'aplicaran quan inicieu una sessi nova."
HIST_HIST_DISABLED_MSG          128 "Historial de su administrador desactivado"
HIST_CLEAR_HIST_MSG             128 "Segur que voleu suprimir tot l'historial d'entrades?"
<#013>CACH_OK_BTN               010 "D'acord"
<#013>CACH_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#013>CACH_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#013>CACH_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#013>CACH_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
CACH_THEME_STC                  010 "Tema:"
CACH_FIND_STC                   010 "Cercar:"
CACH_LOCAL_CACHE_GBX            060 "Memria cau local"
CACH_MAX_CACHE_SIZE_STC         050 "Mida mx.d.memria cau [MB]:"
CACH_MAX_FILE_SIZE_STC          050 "Mida mx.d.fitxer d.mem.cau [KB]:"
CACH_LOCAL_CACHE_DIR_STC        070 "Direct.p.dades memria cau loc.:"
<#013>CACH_DELETE_CACHE_BTN     032 "Suprim.fitxers memria cau local"
CACH_MSG_DELETE_FILES           100 "Realment voleu suprimir els fitxers de memria cau local?"
CACH_MSG_ERR_DEL_FILES          100 "S'ha produt un error en suprimir els fitxers de memria cau local"
CACH_MSG_ERR_LC_CCH_DIR         100 "No s'ha pogut trobar directori de memria cau local"
CACH_BRW_FLDR_INSTRUCT          128 "Seleccionar carpeta p.memria cau local:"
CACH_ERR_DEL_CACHE_MSG          150 "No s'han pogut suprimir els fitxers de la memria cau local. Codi de retorn: %s"
<#014>STRC_OK_BTN               010 "D'acord"
<#014>STRC_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#014>STRC_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#014>STRC_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#014>STRC_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
STRC_THEME_STC                  010 "Tema:"
STRC_FIND_STC                   010 "Cercar:"
STRC_MODE_GBX                   032 "Mode de traa"
<#014>STRC_MONITOR_CHK          012 "Monitor"
<#014>STRC_TIMESTAMPS_CHK       012 "MarcaHorria"
<#014>STRC_MEMORY_CHK           012 "Memria"
<#014>STRC_DETAILED_OUTPUT_CHK  020 "Sort.detallada"
<#014>STRC_SELECT_ALL_BTN       016 "Selecc.tot"
<#014>STRC_DESELECT_ALL_BTN     016 "Anul.sel."
STRC_OPTIONS_GBX                032 "Opcions de visualitzaci"
<#014>STRC_SHOW_WINDOW_CHK      024 "Visualitzar finestra"
STRC_DEBUG_ON_ERROR_CHK         024 "Depurar en cas d'error"
<#014>STRC_START_EDITOR_CHK     040 "Visualitz.en desactivar"
STRC_TRACE_FILE_STC             016 "Fitxer:"
STRC_TRACE_FOLDER_STC           016 "Carp.traa"
<#014>STRC_OPEN_EDITOR_BTN      014 "Visual.traa"
<#014>STRC_ENABLE_BTN           014 "Activar"
<#014>STRC_DISABLE_BTN          014 "Desactivar"
<#014>STRC_DELETE_TRACES_BTN    026 "Suprimir totes traces"
<#014>STRC_OPEN_FOLDER_BTN      020 "Obrir carpeta traa"
STRC_DEBUG_BTN                  008 "Depurar"
STRC_INFO_ENABL_ALL_SESS        160 "El seguiment est activat/desactivat a totes les sessions noves."
STRC_INFO_ENABL_ONE_SESS        160 "El seguiment est activat/desactivat a la sessi des de la qual heu obert el dileg 'Opcions'."
<#015>GTRC_OK_BTN               010 "D'acord"
<#015>GTRC_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#015>GTRC_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#015>GTRC_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#015>GTRC_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
GTRC_THEME_STC                  010 "Tema:"
GTRC_FIND_STC                   010 "Cercar:"
GTRC_SAPGUI_TRACE_GBX           060 "Seguiment de SAP GUI"
<#015>GTRC_TRC_DEACTIVATE_RDB   060 "Seguiment desactivat"
<#015>GTRC_TRC_LEVEL1_RDB       060 "Nivell 1: Errors"
<#015>GTRC_TRC_LEVEL2_RDB       060 "Nivell 2: Errors i advertncies"
<#015>GTRC_TRC_LEVEL3_RDB       060 "Nivell 3: Tot (Traa diagn.)"
<#015>GTRC_DELETE_TRACES_BTN    026 "Suprimir totes traces"
<#015>GTRC_OPEN_FOLDER_BTN      020 "Obrir carpeta traa"
GTRC_TRACE_WARN_TITLE           072 "Selecci d'opcions d'inici de SAP GUI: informaci de seguretat.\n\n"
GTRC_TRACE_WARN_LINE1           128 "Seg.SAP GUI actiu. Les noves sessions de SAP GUI escriuran un fitxer traa amb dades internes i d'entrada i sortida de xarxa.\n"
GTRC_TRACE_LEVEL1               128 "Si nivell traa SAP GUI s ms d'1, es crear fitxer de log amb totes les dades d'entrada registrades en format binari xifrat.\n"
GTRC_TRACE_LEVEL2               128 "Assegureu-vos que aix no sorgeixen problemes de seguretat.\n"
GTRC_TRACE_HEX1                 128 "Tamb heu activat l'opci de seguiment de traa hexadecimal d'abocament de memria de dades per a SAP GUI.\n"
GTRC_TRACE_HEX2                 128 "Les dades enviades i rebudes s'emmagatzemaran temporalment a la traa SAP GUI.\n"
GTRC_TRACE_HEX3                 128 "Aix augmenta notablement el temps d'espera i els fitxers traa molt grans (reduix l'espai de memria al disc).\n"
GTRC_TRACE_HEX4                 128 "Assegureu-vos que amb aquesta entrada de dades no sorgeixen problemes de seguretat.\n"
GTRC_TRACE_HEX5                 128 "\nActiveu les opcions de seguiment de SAP GUI noms si us ho indica l'equip de SAP Support Line.\n"
GTRC_TRACE_HEX6                 128 "Desactiveu el seguiment de SAP GUI i elimineu els fitxers traa tant aviat com sigui possible"
GTRC_TRACE_ACTIVE_STC           100 "Les modificacions s'aplicaran quan reinicieu SAP Logon (Pad)."
<#016>INTR_OK_BTN               010 "D'acord"
<#016>INTR_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#016>INTR_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#016>INTR_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#016>INTR_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
INTR_THEME_STC                  010 "Tema:"
INTR_FIND_STC                   010 "Cercar:"
INTR_SYSTEM_GBX                 060 "Sistema"
INTR_LIBRARIES_STC              016 "Biblioteques"
INTR_LIB_PRELOAD_CMB            016 "Precarregar"
INTR_LIB_KEEP_LOADED_CMB        016 "No descarregar"
INTR_LIB_FREE_AFTR_U_CMB        016 "Alliberar"
INTR_AUTOMTN_TIMEOUT_STC        032 "Temporitz.automtica (segons)"
<#016>INTR_DYNPRO_SIZE_CHK_CHK  080 "Activar dileg p.verificaci de mida de dynpro"
INTR_INFO_ONLY_INTRN2_STC       080 "Aquesta configuraci noms es visualitzar per al domini %s"
<#017>CSYS_OK_BTN               010 "D'acord"
<#017>CSYS_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#017>CSYS_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#017>CSYS_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#017>CSYS_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
CSYS_THEME_STC                  010 "Tema:"
CSYS_FIND_STC                   010 "Cercar:"
CSYS_COL_STTNGS_SYSTM_GBX       060 "Configuracions de color per al sistema SAP %s"
CSYS_DLG_ITM_DISABL             128 "Per modificar la configuraci d'aquesta pgina, obriu el dileg 'Opcions' de SAP GUI amb el tema Enjoy."
CSYS_DLG_ITM_DISABL_SIG         128 "Per modificar la configuraci d'aquesta pgina, obriu el dileg 'Opcions' de SAP GUI amb el tema SAP Signature."
CSYS_DLG_ITM_DISABL_HCT         128 "No s possible fer modificacions al mode d'alt contrast de SAP Signature."
CSYS_CLNT_SPC_SPPRT_STC         170 "Aquest sistema SAP no admet les opcions especfiques de mandant."
CSYS_CLNT_SPC_LGIN_STC          170 "No heu iniciat sessi: No s possible fer parametritzaciones especfiques de mandant"
CSYS_COL_STTNGS_CLNT_GBX        060 "Configuraci de color per al sistema SAP %1 mandant %2"
CSYS_DEFAULT_CONFG_LST          040 "Configuraci estndard"
CSYS_SYSTEM_CONFG_LST           040 "Configuraci de sistema SAP"
CSYS_SYSTEM_STTNG_LST           040 "Configuraci del sistema"
CSYS_MSG_CHNG_RSTRT_EFFC        100 "Les modificacions s'aplicaran quan inicieu una sessi nova."
CSYS_MSG_CHECK_BROW_PREQ        250 "L'nic control de navegador disponible en aquest ordinador s el control d'Internet Explorer. Consulteu els requisits previs aplicables si voleu fer servir una alternativa."
CSYS_NWBC_SETTNG_STC            100 "L'amfitri predefineix el tema on est incrustat SAP GUI."
<#018>LTRC_OK_BTN               010 "D'acord"
<#018>LTRC_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#018>LTRC_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#018>LTRC_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#018>LTRC_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
LTRC_THEME_STC                  010 "Tema:"
LTRC_FIND_STC                   010 "Cercar:"
LTRC_SAPLOGON_TRACE_GBX         060 "Seguiment de SAP Logon"
<#018>LTRC_TRC_NONE_RDB         072 "Seguiment desactivat"
<#018>LTRC_TRC_ERRORS_RDB       072 "Error"
<#018>LTRC_TRC_ERR_WARN_RDB     072 "Errors i advertncies"
<#018>LTRC_TRC_ERR_WRN_MON_RDB  072 "Errors, advertncies i monitor"
<#018>LTRC_TRC_E_W_MON_DTL_RDB  072 "Errors, advertncies, monitor i sortida detallada"
<#018>LTRC_TRC_E_W_M_D_TM_RDB   072 "Errors, advertncies, monitor, sortida detallada i marca horria"
<#018>LTRC_DELETE_TRACES_BTN    026 "Suprimir totes traces"
<#018>LTRC_OPEN_FOLDER_BTN      020 "Obrir carpeta traa"
LTRC_TRACE_ACTIVE_STC           100 "Les modificacions s'aplicaran quan reinicieu SAP Logon (Pad)."
LTRC_TRACE_ACTIVE2_STC          130 "La configuraci modificada pel seguiment de SAP Logon s'aplicar quan reinicieu el SAP Logon (Pad)."
<#019>LOPT_OK_BTN               010 "D'acord"
<#019>LOPT_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#019>LOPT_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#019>LOPT_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#019>LOPT_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
LOPT_THEME_STC                  010 "Tema:"
LOPT_FIND_STC                   010 "Cercar:"
LOPT_SAPLOGON_OPTION_GBX        060 "Opcions de SAP Logon"
LOPT_LANGUAGE_STC               040 "Idioma:"
LOPT_MSG_TIMEOUT_STC            050 "Temporitzaci de servidor missatges en segons"
<#019>LOPT_DEFAULT_BTN          018 "Utilitz.estndard"
<#019>LOPT_WITH_WIZARD_CHK      080 "Amb auxiliar"
<#019>LOPT_CNFRM_ENTRY_DEL_CHK  080 "Confirmaci de supressi d'entrades"
<#019>LOPT_DISABLE_EDT_FNC_CHK  080 "Desactivar funci de tractament de sistema"
LOPT_GUI_START_OPTNS_GBX        060 "Opcions d'inici SAP GUI"
LOPT_CMD_LINE_ARGS_STC          050 "Ms arguments al camp d'ordre:"
LOPT_CFG_SETTING_EFFECT         130 "Les opcions modificades s'aplicaran quan reinicieu SAP Logon/SAP Logon Pad."
LOPT_CFG_NEWLANG_PREV           130 "Durant la sessi de SAP Logon/SAP Logon Pad heu modificat parametritzacions d'idioma.\n"
LOPT_CFG_NEWLANG                100 "Les modificacions a les opcions d'idioma s'aplicaran quan reinicieu SAP Logon/SAP Logon Pad."
LOPT_CFG_NEWCNFFILE_PREV        130 "Durant la sessi de SAP Logon (Pad) heu modificat les opcions dels fitxers de configuraci.\n"
LOPT_CFG_TERMINATE              128 "%s\nFinalitzar SAP Logon o Pad del SAP Logon?"
LOPT_CFG_LOGONFRAME             050 "Opcions de SAP Logon"
LOPT_CFG_PADFRAME               050 "Opcions de SAP Logon Pad"
LOPT_SETTNG_CHANG_STC           080 "Les opcions modificades s'aplicaran quan reinicieu SAP Logon/SAP Logon Pad."
<#019>LOPT_USE_LOGON_LNG_STC    080 "Utilitzar l'idioma d'accs de SAP com a estndard a la pantalla d'inici sessi"
<#019>LOPT_HIDE_ICN_CLS_STC     080 "En tancar el SAP Logon (Pad), ocultar de la barra de tasques"
LOPT_LNG_CNFCT_INSTRC_STC       120 "L'idioma seleccionat s incompatible amb la configuraci regional del sistema actual (idioma p.programes no Unicode)."
LOPT_LANG_CONFLICT_STC          250 "L'idioma d'inici de sessi (Pad) SAP seleccionat no es pot utilitzar amb la configuraci actual del sistema operatiu. Consulteu l'ajuda de la GUI de SAP per obtenir ms informaci."
LOPT_FALLBACK_2_EN_STC          100 "SAP Logon (Pad) tornar a l'angls en reiniciar-se."
LOPT_SAP_LANG_CHRSET_STC        080 "Idioma de SAP Logon (Pad) seleccionat: '%s' [conjunt de carcters '%d']"
LOPT_SYSTEM_LOCALE_STC          100 "Configuraci regional del sistema (idioma programes no Unicode): '%S' [conjunt de carcters '%d']"
LOPT_USER_LOCALE_STC            080 "Configuraci regional usuari (format regional): '%S'"
<#020>COPT_OK_BTN               010 "D'acord"
<#020>COPT_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#020>COPT_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#020>COPT_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#020>COPT_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
COPT_THEME_STC                  010 "Tema:"
COPT_FIND_STC                   010 "Cercar:"
COPT_WINDOW_GBX                 040 "Finestra"
<#020>COPT_STD_TOOLBAR_CHK      040 "Barra d'eines estndard"
<#020>COPT_APPL_TOOLBAR_CHK     040 "Barra d'eines de l'aplicaci"
<#020>COPT_STATUSBAR_CHK        040 "Barra d'estat"
COPT_R3_CLASSIC_GBX             040 "Estil clssic de SAP R/3"
<#020>COPT_STD_APPL_TOOLBR_CHK  040 "Barra d'eines de sistema i d'aplicaci"
<#020>COPT_LIST_BACKGRND_CHK    040 "Fons de llistes"
<#021>CLFM_OK_BTN               010 "D'acord"
<#021>CLFM_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#021>CLFM_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#021>CLFM_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#021>CLFM_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
CLFM_THEME_STC                  010 "Tema:"
CLFM_FIND_STC                   010 "Cercar:"
CLFM_COLORS_GBX                 060 "Colors"
CLFM_COLOR_PALETTE_STC          050 "Paletes de colors"
<#021>CLFM_COPY_BTN             030 "Copiar per a ajustar"
CLFM_FIELD_COLOR_STC            050 "Colors camp"
CLFM_SAMPLE_TEXT_STC            050 "Text d'exemple"
<#021>CLFM_CHANGE_BTN           030 "Modificar"
CLFM_OTHERS_GBX                 060 "Altres"
<#021>CLFM_3D_EFFECTS_CHK       060 "Efectes tridimensionals"
CLFM_DLG_ITM_DISABL             100 "Per modif.la config.o util.la desactivada, obriu el dileg 'Opcions' de SAP GUI amb el tema clssic."
CLFM_COLOR_NAME0                032 "Estndard"
CLFM_COLOR_NAME1                032 "Ori"
CLFM_COLOR_NAME2                032 "Andrmeda"
CLFM_COLOR_NAME3                032 "Venus"
CLFM_COLOR_NAME4                032 "Cranc"
CLFM_COLOR_NAME5                032 "Cassipoea"
CLFM_COLOR_NAME6                032 "Terra"
CLFM_COLOR_NAME7                032 "Hrcules"
CLFM_COLOR_NAME8                032 "Escorpi"
CLFM_COLOR_NAME9                032 "Mercuri"
CLFM_COLOR_NAME10               032 "Peixos"
CLFM_COLOR_NAME11               032 "Jpiter"
CLFM_COLOR_NAME12               032 "Definit per l'usuari"
CLFM_CL_BGND_VIEW               032 "Finestra principal - Fons"
CLFM_CL_BGND_EDIT               032 "Camp d'entrada - Fons"
CLFM_CL_BGND_EDIT_FOCUS         040 "Camp d'entrada - Fons per focus"
CLFM_CL_BGND_READ               032 "Camp de sortida - Fons"
CLFM_CL_BGND_READ_FOCUS         040 "Camp de sortida - Fons per focus"
CLFM_CL_BGND_FRAME              032 "Marcs - Fons"
CLFM_CL_TEXT_EDIT_NORM          032 "Camp d'entrada - Text normal"
CLFM_CL_TEXT_EDIT_INT           032 "Camp d'entrada - Text intensiu"
CLFM_CL_TEXT_READ_NORM          032 "Camp de sortida - Text normal"
CLFM_CL_TEXT_READ_INT           032 "Camp de sortida - Text intensiu"
CLFM_CL_TEXT_TEXT_NORM          032 "Camp d.text - Text normal"
CLFM_CL_TEXT_TEXT_INT           032 "Camp d.text - Text intensiu"
<#022>CLLT_OK_BTN               010 "D'acord"
<#022>CLLT_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#022>CLLT_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#022>CLLT_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#022>CLLT_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
CLLT_THEME_STC                  010 "Tema:"
CLLT_FIND_STC                   010 "Cercar:"
CLLT_NORMAL_GBX                 016 "Normal"
CLLT_INTENSIVE_GBX              016 "Intensiu"
CLLT_INVERSE_GBX                016 "Invers"
<#022>CLLT_CHANGE_BTN           016 "Modificar"
<#022>CLLT_DEFAULT_BTN          016 "Estndard"
<#022>CLLT_BCKGRND_GOLOR_RDN    020 "Color de fons"
<#022>CLLT_TEXT_GOLOR_RDN       020 "Color de text"
CLLT_RESTART_GUI2CHNG           180 "Per modif.la config.d'aquesta pg., inicieu SAP GUI amb el tema clssic o amb el mode de contrast alt al tema SAP Signature juntament amb el de Microsoft Windows."
<#022>CLLT_COLOR_1_RND          020 "Color 1"
<#022>CLLT_COLOR_2_RND          020 "Color 2"
<#022>CLLT_COLOR_3_RND          020 "Color 3"
<#022>CLLT_COLOR_4_RND          020 "Color 4"
<#022>CLLT_COLOR_5_RND          020 "Color 5"
<#022>CLLT_COLOR_6_RND          020 "Color 6"
<#022>CLLT_COLOR_7_RND          020 "Color 7"
<#022>CLLT_COL_HGH_CNTR_CHK     070 "Utilitzar colors de llista tambe al mode ric en contrastos"
<#022>CLLT_LST_BKGRND_R3_CHK    070 "Visualitzar l'estil clssic al fons de llista de SAP R/3"
CLLT_RESTRT_NEEDED_STC          090 "Les opcions modificades s'aplicaran quan reinicieu SAP Logon (Pad)."
<#023>FCNI_OK_BTN               010 "D'acord"
<#023>FCNI_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#023>FCNI_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#023>FCNI_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#023>FCNI_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
FCNI_THEME_STC                  010 "Tema:"
FCNI_FIND_STC                   010 "Cercar:"
FCNI_FONT_SETTINGS_GBX          016 "Param.tp.lletra"
<#023>FCNI_FONT_SMALL_RDB       070 "Petit - informaci mxima"
<#023>FCNI_FONT_NORMAL_RDB      070 "Mitj - ben llegible"
<#023>FCNI_FONT_LARGE_RDB       070 "Gran - Presentaci"
<#023>FCNI_FONT_CUSTOMIZE_RDB   070 "Configuracions definides client"
FCNI_FONTS_STC                  024 "Cl.d.tipus d.lletra"
FCNI_SIZE_STC                   016 "Grandria"
FCNI_FIELD_TEXT_STC             016 "Text camp:"
FCNI_FIXED_BOLD_CHK             016 "Negreta"
FCNI_LABEL_TEXT_STC             016 "Text denom.:"
FCNI_PREVIEW_GBX                016 "Previsualitzaci"
FCNI_FIELD_TEXT                 016 "Text camp"
<#024>FNI_OK_BTN                010 "D'acord"
<#024>FNI_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#024>FNI_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#024>FNI_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#024>FNI_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
FNI_THEME_STC                   010 "Tema:"
FNI_FIND_STC                    010 "Cercar:"
FNI_FONT_SIZE_GBX               016 "Mida tp.lletra"
FNI_DESC_STC                    100 "Les modificacions a la mida de tipus de lletra s'aplicaran quan inicieu un mode nou de front-end."
FNI_SMALLER_STC                 016 "Inferior a"
FNI_LARGER_STC                  016 "Superior a"
<#025>FI18_OK_BTN               010 "D'acord"
<#025>FI18_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#025>FI18_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#025>FI18_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#025>FI18_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
FI18_THEME_STC                  010 "Tema:"
FI18_FIND_STC                   010 "Cercar:"
FI18_FONT_DLG_GBX               070 "Configuracions generals de tipus de lletra"
<#025>FI18_FONT_DLG_PROP_CHK    076 "Seleccionar classe de tipus de lletra proporcional"
<#025>FI18_FONT_DLG_SCRIPT_CHK  076 "Noms classes de tipus de lletra del mateix joc de carcters"
<#025>FI18_BELIZE_DFLT_FNT_CHK  076 "Utilitzar opcions del tipus de lletra predet. per als temes de SAP Fiori"
FI18_PROP_FONT_GBX              070 "Parmetres per a tipus lletra proporcionals"
FI18_PROP_FONT_DESC_STC         076 "Cl.tipus lletra s'utilitza p.textos de denominador/descripci"
<#025>FI18_PROP_FONT_SEL_BTN    010 "Selecc."
FI18_FIXED_FONT_GBX             070 "Configuraci per a font no proporcional"
FI18_FIXED_FONT_DESC_STC        084 "S'utilitza cl.de tipus de lletra p.camps d'entrada i llistes a/alineaci justificada"
<#025>FI18_FIXED_FONT_SEL_BTN   010 "Selecc."
FI18_FONT_CHNG_TK_EFFCT         128 "Les opcions de font modificades s'aplicaran quan inicieu una sessi nova."
FI18_NWBC_SETTNG_STC            100 "L'amfitri predefineix la mida del tipus de lletra on est incrustat SAP GUI."
<#026>SEC_OK_BTN                010 "D'acord"
<#026>SEC_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#026>SEC_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#026>SEC_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#026>SEC_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
SEC_THEME_STC                   010 "Tema:"
SEC_FIND_STC                    010 "Cercar:"
SEC_STATUS_STC                  030 "Estat:"
SEC_DEFAULT_ACTION_STC          030 "Acci estndard:"
SEC_RULES_GBX                   060 "Regles de seguretat"
<#026>SEC_ADD_BTN               010 "Inserir"
<#026>SEC_EDIT_BTN              010 "Tractar"
<#026>SEC_VIEW_BTN              010 "Vista"
<#026>SEC_DELETE_BTN            010 "Suprimir"
<#026>SEC_RULE_PRIO_UP_BTN      022 "Augmentar prioritat"
<#026>SEC_RULE_PRIO_DOWN_BTN    022 "Reduir prioritat"
<#026>SEC_UP_BTN                022 "Cap amunt"
<#026>SEC_DOWN_BTN              022 "Cap avall"
SEC_STAT_DISABLED_CMB           020 "Desactivats"
SEC_STAT_CUSTOM_CMB             020 "Basat en regles"
SEC_STAT_STRCT_DENY_CMB         020 "Rebutjar lim."
SEC_DEFACT_ALLOW_CMB            016 "Permetre"
SEC_DEFACT_ASK_CMB              016 "Preguntes"
SEC_DEFACT_DENY_CMB             016 "Rebutjar"
SEC_RL_INDEX_LST                050 "Prioritat"
SEC_RL_OBJECT_LST               050 "Objecte:"
SEC_RL_TYPE_LST                 050 "Tipus:"
SEC_RL_ACTION_LST               050 "Acci:"
SEC_RL_ACTIVE_LST               050 "Estat"
SEC_RL_ORIGIN_LST               050 "Origen:"
SEC_RL_CNTXT_NR_LST             050 "Nombre de contextos"
SEC_OBJ_STATE_ENABLED_CMB       032 "Activat/s"
SEC_OBJ_STATE_DISABLED_CMB      032 "Desactivats"
SEC_INF_USE_SLASH               120 "Utilitz.'/' com a carct.separador de via d'accs a directori, clau reg.i nom valor reg."
SEC_INF_USE_BACK_SLASH          120 "Utilitzeu '\\' per ignorar els carcters '[', ']' i '\\' en noms; per exemple '\\[' en comptes de '['."
SEC_INF_ONLY_VIEW_MODE          190 "En aquest dileg no es poden tractar les configuracions de seguretat perqu ja es visualitzen/modifiquen en un altre dileg obert Opcions de SAP GUI"
SEC_ACCESS_TYPE_LST             050 "Classes d'accs:"
SEC_ACCESS_READ_CMB             064 "Llegir"
SEC_ACCESS_WRITE_CMB            064 "Escriure"
SEC_ACCESS_EXECUTE_CMB          064 "Executar"
SEC_ACCESS_READ_WRITE_CMB       064 "Llegir, escriure"
SEC_ACCESS_READ_EXECUTE_CMB     064 "Llegir, executar"
SEC_ACCESS_WRITE_EXECUTE_CMB    064 "Escriure, executar"
SEC_ACCESS_RWX_CMB              064 "Llegir, escriure, executar"
SEC_FILTER_BTN                  064 "Filtrar"
SEC_SEARCH_BTN                  064 "Cercar"
SEC_CHK_HIDE_SAP_RULES          064 "Ocultar regles de SAP"
SEC_CHK_HIDE_ADMIN_RULES        064 "Ocultar regles de l'administrador"
SEC_SETTINGS_DLG_TITLE          064 "Configuraci de seguretat"
SEC_MSG_SEARCH_NO_FOUND         128 "No s'ha trobat cap entrada"
<#027>RLP_OK_BTN                010 "D'acord"
<#027>RLP_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#027>RLP_HELP_BTN              010 "Ajuda"
RLP_WND_TITLE_STC               030 "Propietats de regla"
RLP_INSERT_BEFORE_STC           020 "Inserir abans:"
<#027>RLP_RULE_ACTIVE_CHK       040 "La regla s activa"
RLP_CONTEXT_GBX                 050 "Context de regla de seguretat"
RLP_TYP_FILE_CMB                050 "Fitxer"
RLP_TYP_FILE_EXT_CMB            050 "Ampliaci de fitxer"
RLP_TYP_DIR_CMB                 050 "Directori"
RLP_TYP_REG_KEY_CMB             050 "Clau de registre"
RLP_TYP_REG_VAL_CMB             050 "Valor de registre"
RLP_TYP_ENVIRON_CMB             050 "Variable d'entorn"
RLP_TYP_CONTROL_CMB             050 "Control"
RLP_TYP_CMD_LINE_CMB            050 "Lnia de comandaments"
RLP_TYPE_SAP_SHORTCUT_CMB       050 "Enlla SAP"
RLP_ACT_ALLOW_CMB               020 "Permetre"
RLP_ACT_ASK_CMB                 020 "Preguntes"
RLP_ACT_DENY_CMB                020 "Rebutjar"
RLP_CNTXT_DPND_CMB              020 "Depend.de context"
RLP_ORG_SAP_CMB                 050 "SAP"
RLP_ORG_ADMIN_CMB               050 "Administrador"
RLP_ORG_USER_CMB                050 "Usuari"
RLP_ORG_SAP_DEFAULT_CMB         050 "Estndard de SAP"
RLP_ORG_ADMN_DEFAULT_CMB        050 "Estndard d'administrador"
RLP_ORG_USR_DEFAULT_CMB         050 "Estndard d'usuari"
RLP_CX_INDEX_LST                016 "Nmero"
RLP_CX_SYSTEM_LST               016 "Sistema"
RLP_CX_NETWORK_LST              016 "Xarxa"
RLP_CX_CLIENT_LST               016 "Mandant"
RLP_CX_TRANSACTION_LST          016 "Transacci"
RLP_CX_DYNPR_NAME_LST           016 "Nom dynpro"
RLP_CX_DYNPR_NR_LST             016 "Nmero dynpro"
<#028>CP_OK_BTN                 010 "D'acord"
<#028>CP_CANCEL_BTN             010 "Cancellar"
CP_COLOR_STC                    020 "Color"
CP_COL_PICK_CAPTION_STC         128 "Selecci de color"
CP_COLON                        001 ":"
CP_ERR_CREATE_CNTRLS            128 "L'aplicaci no s'ha pogut inicialitzar"
<#029>IME_OK_BTN                010 "D'acord"
<#029>IME_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#029>IME_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#029>IME_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#029>IME_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
IME_THEME_STC                   010 "Tema:"
IME_FIND_STC                    010 "Cercar:"
IME_MBYTE_INPUT_GBX             060 "Entrada multibyte"
<#029>IME_CONT_INPUT_CHK        070 "Entrada continua a dues lnies"
IME_CLOSE_IME_AUTO_GBX          060 "Tancar IME automticament"
<#029>IME_CLOSE_RJUSTIFY_CHK    070 "A camps numrics o alineats a la dreta"
<#029>IME_CLOSE_ONEBYTE_CHK     070 "A camps amb un byte"
IME_ON_OFF_KEY_GBX              060 "Activ./desact.alternatiu p.IME"
<#029>IME_KEY_SHIFT_SPACE_RDB   070 "Majs + espai"
<#029>IME_KEY_CTRL_SPACE_RDB    070 "Control + espai"
<#029>IME_KEY_NONE_RDB          070 "Cap"
<#030>ENC_OK_BTN                010 "D'acord"
<#030>ENC_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#030>ENC_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#030>ENC_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#030>ENC_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
ENC_THEME_STC                   010 "Tema:"
ENC_FIND_STC                    010 "Cercar:"
ENC_TEXT_ENCODING_GBX           060 "Codificaci de text"
<#030>ENC_LTN1_AUTODTCT_CHK     070 "Reconixer automticament carcter Latin1"
ENC_SYSTEM_FONTS_GBX            060 "Classes de tipus de lletra de sistema"
<#030>ENC_ADJST_MENU_FNT_CHK    070 "Ajustar classe de tipus de lletra de men a joc de carcters"
<#030>ENC_ADJST_CPTN_FNT_CHK    070 "Ajustar classe de tipus de lletra de ttol a joc de carcters"
ENC_KEYBRD_LAYOUT_GBX           060 "Disposici de teclat"
<#030>ENC_ADJ_FNT2INPLANG_CHK   070 "Ajustar classe de tipus de lletra a idioma d'entrada"
ENC_SAP_CODE_PAGE_GBX           060 "Taula de codis SAP"
<#030>ENC_ADJ_FNT2SAP_CP_CHK    070 "Ajustar classe de tipus de lletra en iniciar sessi a taula codis SAP"
<#031>GRH_OK_BTN                010 "D'acord"
<#031>GRH_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#031>GRH_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#031>GRH_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#031>GRH_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
GRH_THEME_STC                   010 "Tema:"
GRH_FIND_STC                    010 "Cercar:"
GRH_TEXT_FONT_GBX               060 "Tipus de lletra del text"
<#031>GRH_GRAPHFONT_USER_CHK    070 "Parametritzaci d'usuari"
GRH_SMALL_STC                   010 "Petit:"
<#031>GRH_FONT_SMALL_SEL_BTN    010 "Selecc."
GRH_MEDIUM_STC                  010 "Mitj:"
<#031>GRH_FONT_MIDDLE_SEL_BTN   010 "Selecc."
GRH_LARGE_STC                   010 "Gran:"
<#031>GRH_FONT_LARGE_SEL_BTN    010 "Selecc."
GRH_LOCAL_TEXTS_GBX             060 "Textos locals"
GRH_USE_THIS_LANG_STC           030 "Utilitzar sempre aq.idioma:"
GRH_POST_SCRPT_FNT_GBX          060 "Cl.tipus lletra de PostScript"
GRH_PSFONT_FILE_STC             070 "Fitx.tp.lletra p/carregar (variable d'entorn PSFONTFILE)"
<#031>GRH_PSFNT_FILE_BRW_BTN    012 "Explorar"
<#031>GRH_PSFNT_FILE_CLR_BTN    010 "Suprimir"
GRH_PSFONT_NAME_STC             070 "Nom de tipus lletra (variable d'entorn PSFONTNAME)"
<#031>GRH_PSFONT_NAME_CHNG_BTN  012 "Modificar"
<#031>GRH_PSFONT_NAME_CLR_BTN   010 "Suprimir"
GRH_MSG_WILL_BE_DEL             030 "Se suprimir '%s'."
GRH_TTIP_SEL_FONT_S             050 "Selec.la config.del tipus lletra p.a textos petits"
GRH_TTIP_SEL_FONT_M             050 "Seleccioneu conf. tp. lletra per a textos mitjans"
GRH_TTIP_SEL_FONT_L             050 "Seleccioneu conf. tp. lletra per a textos grans"
GRH_TTIP_CLR_FONT_FILE          050 "Esborreu el fitxer de tipus de lletra a carregar"
GRH_TTIP_CLR_FONT_NAME          050 "Esborrar el nom del tipus de lletra"
GRH_TTIP_BRWS_FONT_FILE         050 "Fitxer de tipus de lletra a carregar"
GRH_TTIP_CHNG_FONT_NAME         050 "Modificar nom de tipus de lletra"
<#032>OTH_OK_BTN                010 "D'acord"
<#032>OTH_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#032>OTH_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#032>OTH_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#032>OTH_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
OTH_THEME_STC                   010 "Tema:"
OTH_FIND_STC                    010 "Cercar:"
OTH_SHORTCUT_KEY_GBX            060 "Tecla de drecera"
<#032>OTH_HIDE_SHORTCUT_CHK     070 "Ocultar tecla de drecera p.men multibyte"
OTH_FUNCTION_KEY_GBX            060 "Tecla de funci"
<#032>OTH_SUPPRESS_PFKEY_CHK    070 "No enviar tecla de funci si est obert IME"
OTH_SYSTEM_PARAM_GBX            060 "Parm.sistema"
OTH_MENU_FONT_STC               020 "ClTpLletrMen:"
<#032>OTH_MENU_FONT_SEL_BTN     010 "Selecc."
OTH_TITLE_FONT_STC              020 "Font del ttol:"
<#032>OTH_TITLE_FONT_SEL_BTN    010 "Selecc."
OTH_LOCAL_TEXTS_GBX             060 "Textos locals"
<#032>OTH_USE_SAPLGN_LANG_CHK   070 "Utilitzar la configuraci d'idioma de SAP Logon"
OTH_RTL_LTR_LAYOUT_GBX          060 "Disposici RTL/LTR"
<#032>OTH_BIDIRECT_ON_LANG_CHK  070 "Fixar disposici que concordi amb idioma d'inici de sessi"
OTH_TTIP_SEL_FONT_MENU          050 "Seleccionar men de tipus de lletra"
OTH_TTIP_SEL_FONT_TITLE         050 "Seleccionar ttol de tipus de lletra"
<#032>SINF_OK_BTN               010 "D'acord"
<#032>SINF_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#032>SINF_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#032>SINF_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#032>SINF_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
SINF_THEME_STC                  010 "Tema:"
SINF_FIND_STC                   010 "Cercar:"
SINF_SYSTEM_INFO_GBX            060 "Informaci de sistema"
SINF_RELEASE_DSC_STC            020 "Llanament:"
SINF_FILE_NAME_DSC_STC          020 "Nom de fitxer:"
SINF_FILE_VER_DSC_STC           020 "Versi de fitxer:"
SINF_BUILD_NR_DSC_STC           020 "Edici:"
SINF_PATCH_LEVEL_DSC_STC        020 "Nivell d.patch:"
SINF_HOTFIX_DSC_STC             020 "Correcc.urgent:"
INF_INSTALL_CHECK_GBX           060 "Verificaci d'installaci"
<#032>SINF_INSTALL_CHECK_BTN    050 "Verificar installaci de SAP GUI"
SINF_MSG_CHK_TOOL_N_INST        100 "No s'ha trobat programa de verificaci d'installaci"
SINF_MSG_DLL_NOT_AVAILAB        100 "El component 'sappcfvd.dll' no disponible. Verifiqueu la installaci."
<#033>CSTN_OK_BTN               010 "D'acord"
<#033>CSTN_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#033>CSTN_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#033>CSTN_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#033>CSTN_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
CSTN_THEME_STC                  010 "Tema:"
CSTN_FIND_STC                   010 "Cercar:"
CSTN_COLOR_SETTINGS_GBX         060 "Definici de colors"
CSTN_COLOR_SETT_DSC_STC         078 "Configurar opcions de color que depenen de tema p.disseny Enjoy"
<#033>CSTN_CONF_COLOR_SETT_BTN  040 "Configurar opcions de color"
CSTN_NWBC_SETTNG_STC            100 "L'amfitri predefineix el tema on est incrustat SAP GUI."
<#034>CHP_OK_BTN                010 "D'acord"
<#034>CHP_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#034>CHP_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#034>CHP_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#034>CHP_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
CHP_THEME_STC                   010 "Tema:"
CHP_FIND_STC                    010 "Cercar:"
CHP_TITLE_LBL_STC               020 "Ttol de captol:"
CHP_DESCRIPTION_LBL_STC         020 "Descripci:"
CHP_VIS_DESGN_DESC              150 "En aquesta rea podeu seleccionar el tema visual utilitzat per SAP GUI."
CHP_VIS_DESGN_DESC2             190 "Tamb podeu personalitzar opcions especfiques del tema i configuracions de disseny visual, com ara tipus de lletra i mida."
CHP_INTRACT_DESGN_DESC          180 "Ajusteu la configuraci del teclat, les opcions de visualitzaci, la configuraci del so i altres opcions segons les vostres preferncies personals."
CHP_ACC_SCR_DESC                180 "Activeu el mode d'accessibilitat per a configurar SAP GUI per a persones amb capacitat visual limitada."
CHP_ACC_SCR_DESC2               180 "Configureu l'scripting SAP GUI per permetre l'automatitzaci de SAP GUI (per exemple mitjanant eines de prova i programes lectors de pantalla)"
CHP_MULTI_LANG_SETT_DESC        180 "Configuraci per admetre diversos idiomes."
CHP_LOCAL_DATA_DESC             180 "Control d'emmagatzematge local de dades del vostre SAP GUI mitjanant l'ajust d'opcions per a l'historial d'entrades i la memria cau interna."
CHP_TRACES_DESC                 180 "Analitzeu els problemes a SAP GUI amb l'eina de diagnstic apropiada i activeu, accediu i desactiveu el seguiment per als subcomponents de SAP GUI."
CHP_SEC_SETTINGS_DESC           180 "En aquesta rea podeu gestionar les opcions de seguretat de SAP GUI per accedir al sistema SAP des de l'equip del client."
CHP_SAP_INTERNAL_DESC           180 "Les opcions d'aquesta pgina noms sn per a la utilitzaci interna de SAP. Els clients no les poden utilitzar."
CHP_SAP_LG_OPTNS_DESC           180 "En aquesta rea podeu configurar opcions especfiques de SAP Logon/SAP Logon Pad, per exemple l'idioma o els fichers de configuraci utilizats."
CHP_FRNT_END_PRNT_DESC          180 "Configureu opcions de seguiment i altres opcions per a la impressi front-end i per visualitzar fitxers del log d'impressi."
<#035>THP_OK_BTN                010 "D'acord"
<#035>THP_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#035>THP_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#035>THP_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#035>THP_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
THP_THEME_STC                   010 "Tema:"
THP_FIND_STC                    010 "Cercar:"
THP_THEMES_CAPTION_STC          020 "Config.de colors"
THP_THEME_SETTING_STC           036 "Parametritzaci de color p.motiu"
THP_ACTIVE_THEME_STC            030 "Fixar colors per a motius:"
THP_COLOR_SETTING_STC           036 "Colors"
THP_CUSTOM_THEME_STC            020 "[Config.def.usuari]"
THP_CSTM_DERIVED_FRM_STC        030 "Defin.usuari, derivat de"
<#035>THP_TEXT_ACTIVATE_CHK     030 "Activar parametritzac.temps"
<#035>THP_TEXT_SAVEAS_BTN       020 "Desar a..."
<#035>THP_TEXT_DELETE_BTN       020 "Suprimir"
<#035>THP_TEXT_RESET_BTN        020 "Restaurar"
<#035>THP_TEXT_START_RDB        008 "Iniciar"
<#035>THP_TEXT_END_RDB          008 "Sortir"
THP_TEXT_COLOR_FORE_STC         020 "Color de primer pla"
THP_TEXT_COLOR_BACK_STC         020 "Color de fons"
THP_DAY_STC                     008 "Dia"
THP_MSG_NO_VALID_NAME           050 "Introduu un nom vlid"
THP_MSG_PROMPT_DELETE           100 "Voleu suprimir aquesta parametritzaci de color?"
THP_DLG_TITLE_STC               100 "Configuracions de color de SAP GUI"
THP_MSG_DELETE_FAILED           100 "La parametritzaci de color no es pot suprimir"
THP_MSG_PROMPT_RESET            150 "Aix restablir les opcions predeterminades originals.\nLes opcions que heu creat no es veuran afectades per aquest fet."
THP_SEMICOLON                   001 ";"
THP_TEXT_ADJUST_STC             010 "Alinear"
THP_TEXT_SHIFTBY_STC            020 "Variar colors"
THP_LINK_STC                    020 "<- Enlla -"
THP_SAVE_CAPTION_STC            020 "Desar a..."
THP_MSG_NO_VALID_FORMAT         050 "Format invlid: utilitzar hh:mm"
<#035>THP_TIMEDAY_DEFAULT_RDN   020 "Estndard"
<#035>THP_TIMEDAY_CUSTOM_RDN    020 "Definit per l'usuari"
<#035>THP_TMDAY_SETDEFAULT_BTN  020 "Fixar com estndard"
THP_TIMEDAY_GROUPBOX_GBX        020 "Hora"
<#036>LCNF_OK_BTN               010 "D'acord"
<#036>LCNF_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#036>LCNF_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#036>LCNF_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#036>LCNF_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
LCNF_THEME_STC                  010 "Tema:"
LCNF_FIND_STC                   010 "Cercar:"
LCNF_LOCAL_CNF_FILE_GBX         060 "Fitxers de configuraci"
LCNF_CONF_FILES_LOC_STC         060 "Via d'accs a fitxers locals de configuraci:"
<#036>LCNF_FILES_LOC_SEL_BTN    010 "Selecc."
LCNF_LDD_LC_CNF_FILE_GBX        060 "Fitxers carregats"
LCNF_FILE_TYPE_COL              020 "Tipus"
LCNF_FILE_PATH_COL              020 "Via d'accs"
LCNF_SRVR_CNF_FILE_GBX          060 "Memria cau de fitxers de configuraci"
LCNF_CONF_FILE_SRV_STC          060 "Fitxer de configuraci a servidor:"
LCNF_LDD_SV_CNF_FILE_GBX        060 "Fitxers carregats"
LCNF_FL_TYPE_TREE_STRUCT        020 "Estructura d'arbre"
LCNF_FL_TYPE_SHORTCUT           020 "Enlla"
LCNF_FL_TYPE_CONNECTION         020 "Enlla"
LCNF_FL_TYPE_MSG_SERVER         020 "Servidor missatges"
LCNF_FL_TYPE_SAP_ROUTER         020 "SAProuter"
LCNF_FL_TYPE_LNDSCP_LCL         030 "Fitxer local"
LCNF_FL_TYPE_LNDSCP_SRV         030 "Fitxer de servidor"
LCNF_FL_TYPE_LNDSCP_CORE        030 "Fitxer general"
LCNF_FL_TYPE_LNDSCP_INCLD       030 "Fitxer incls"
LCNF_FL_TYPE_GLBL_LNDSCP        030 "Fitxer infraestruct.global"
LCNF_FL_TYPE_ENV_VAR            030 "Variable d'entorn"
LCNF_FL_TYPE_CMDLN_PARAM        030 "Parmetre de lnia d'ordre"
LCNF_WRN_CHNG_TAKE_EFFCT        070 "Les modificacions s'aplicaran quan reinicieu SAP Logon/SAP Logon Pad."
LCNF_INF_CFLOC_CHANGE           140 "No es pot modificar la via d'accs p.fitxers config.locals (s'ha establert la via d'accs per la variab.d'entorn o p.parm.fil.d'ordre)."
LCNF_ENVVAR_NOT_SET             060 "La variable d'entorn no s'ha fixat"
LCNF_MSG_SRVFILE_WRONG          240 "Error d'entrada al fitxer de configuraci del servidor. Indiqueu una via d'accs correcta per a un fitxer XML. Si no, aquesta configuraci no es desar. Voleu corregir la via d'accs?"
LCNF_MSG_WRONG_SRVFILE          220 "Error d'entrada al fitxer de configuraci del servidor. Indiqueu una via d'accs correcta a un fitxer XML."
LCNF_INVALD_LOCALPTH_DIR        128 "El directori de fitxers de configuraci local '%s' no existeix."
LCNF_EMPTY_LOCALPTH_DIR         128 "Fitxer de del fitxer de configuraci local no pot estar buit"
LCNF_INF_LDD_FILES_SHOW         120 "Els fitxers de config.carregats noms es visualitzen si el dileg opci SAP GUI s'inicia desde SAP Logon/SAP Logon Pad"
LCNF_MSG_CORRECT_PATH           120 "No s'ha desat les parametritzacions no vlides; Voleu corregir les vostres entrades?"
LCNF_MSG_SPLIT_PATH             130 "No s'ha pogut extreure la via d'accs ni l'extensi del fitxer; verifiqueu si '%s' s la via d'accs correcta"
LCNF_MSG_FILE_EXIST             120 "El fitxer '%s' no existeix; verifiqueu si el fitxer es troba en aquesta via d'accs"
LCNF_MSG_SAME_PATH1             250 "Configuraci de fitxer de servidor incorrecta: el fitxer de configuraci de servidor '%s' est configurat perqu es trobi al mateix directori que els fitxers de configuraci local"
LCNF_MSG_SAME_PATH2             120 "Els fitxers de configuraci local i del servidor s'han de collocar en directoris diferents"
LCNF_MSG_XML_PARSE              160 "Error en intentar analitzar sintcticament el fitxer de configuraci XML '%s'; verifiqueu la validesa del format XML"
LCNF_MSG_NO_INI_PATH            120 "No s'ha definit cap via d'accs al fitxer INI de connexions al fitxer de configuraci XML %s"
<#037>FLT_OK_BTN                010 "D'acord"
<#037>FLT_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#037>FLT_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#037>FLT_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#037>FLT_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
FLT_THEME_STC                   010 "Tema:"
FLT_FIND_STC                    010 "Cercar:"
FLT_DEL_DOCUMENTS_GBX           070 "Supressi de fitxers i subdirectoris a carpeta de documents"
FLT_DEL_TRACES_GBX              060 "Supressi de fitxers en carpeta de traces"
FLT_EDGE_CTRL_GBX               060 "Supressi de fitxers del control de navegador Chromium Edge"
<#037>FLT_DOC_NEVER_RDN         060 "Mai"
<#037>FLT_DOC_AT_SHUTDOWN_RDN   060 "Sempre en apagar SAP Logon (Pad)"
<#037>FLT_DOC_CUSTOM_RDN        050 "Vida til fitxer (data modificaci) [dies]:"
<#037>FLT_DOC_CUSTOM_ACC_RDN    025 "Vida til de fitxer"
FLT_DOC_CUSTOM_DAYS_STC         045 "Vida til de fitxer [dies]:"
<#037>FLT_TRC_NEVER_RDN         060 "Mai"
<#037>FLT_TRC_AT_SHUTDOWN_RDN   060 "Sempre en apagar SAP Logon (Pad)"
<#037>FLT_TRC_CUSTOM_RDN        050 "Vida til fitxer (data creaci) [dies]:"
<#037>FLT_TRC_CUSTOM_ACC_RDN    025 "Vida til de fitxer"
FLT_TRC_CUSTOM_DAYS_STC         045 "Vida til de fitxer [dies]:"
FLT_DOCUMENTS_DIR_STC           060 "Directori per a documents:"
FLT_TRACES_DIR_STC              060 "Directori per a traces:"
<#037>FLT_OPEN_DOC_DIR_BTN      030 "Obrir la carpeta de documents"
<#037>FLT_OPEN_TRC_DIR_BTN      030 "Obrir carpeta traa"
<#037>FLT_CLR_EDGE_CTRL_CACHE   030 "Supr.mem.cau control navegador"
FLT_MSG_DEL_EDGE_CACHE          120 "Voleu suprimir els fitxers de la memria cau del control de navegador Chromium Edge?"
<#038>RDS_OK_BTN                010 "D'acord"
<#038>RDS_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
RDS_SEL_RSTR_SETTINGS_STC       110 "Seleccioneu les opcions que s'han de reiniciar a valors estndard:"
<#038>RDS_RSTR_GUI_SETTNGS_CHK  110 "Restablir configuraci estndard p.opcions SAP GUI (excepte regles de seguretat definides per l'usuari)"
<#038>RDS_DEL_SEC_USR_RULE_CHK  070 "Borrar regles de seguretat definides per l'usuari"
<#039>VIS2_OK_BTN               010 "D'acord"
<#039>VIS2_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#039>VIS2_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#039>VIS2_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#039>VIS2_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
VIS2_THEME_STC                  010 "Tema:"
VIS2_FIND_STC                   010 "Cercar:"
VIS_WND_TITLE_GBX               080 "Resum de finestra"
VIS2_ELLIPSIS_GBX               080 "Punts suspensius"
VIS2_PASSWORDFIELD_GBX          080 "Camp Contrasenya"
<#039>VIS2_SHOW_ADD_INFO_CHK    080 "Visualitzar noms de sistema a la barra d'eines"
<#039>VIS2_SHOW_ELLIPSIS_CHK    080 "Visualitzar punts suspensius (...) si el text no es pot visualitzar sencer"
<#039>VIS2_SHOW_PHCHARS_CHK     080 "Visualitzar carcters d'agafador d'espai"
VIS2_RSTRT_LOGON_MSG            100 "Les opcions noves s'aplicaran quan reinicieu SAP Logon (Pad)."
VIS2_ENH_SEARCH_GBX             080 "Cerca ampliada"
<#039>VIS2_ENH_SEARCH_ON_RDB    070 "Visualitzar automticament la cerca avanada"
<#039>VIS2_ENH_SEARCH_SHCT_RDB  070 "Cridar la cerca avanada amb la drecera (Ctrl+Maj+Q)"
<#039>VIS2_ENH_SEARCH_OFF_RDB   070 "Ocultar cerca ampliada"
VIS2_ENH_SEARCH_OKCODE_GBX      080 "Cerca ampliada pel camp del codi D'acord"
<#040>SSEC_OK_BTN               010 "D'acord"
<#040>SSEC_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#040>SSEC_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#040>SSEC_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#040>SSEC_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
SSEC_THEME_STC                  010 "Tema:"
SSEC_FIND_STC                   010 "Cercar:"
SSEC_SEC_MODULE_GBX             060 "Mdul de seguretat"
<#040>SSEC_SHW_SEC_DLG_BTN      040 "Obrir dileg de config.de seguretat"
SSEC_SEC_RLS_STAT_GBX           060 "Estat de regla de seguretat"
SSEC_SAP_RULES_STC              060 "Regles SAP:"
SSEC_ADMIN_RULES_STC            060 "Regles de l'administrador (total/desactivades):"
SSEC_USER_RULES_STC             060 "Regles de l'usuari (total/desactivades):"
<#041>FEP_OK_BTN                010 "D'acord"
<#041>FEP_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#041>FEP_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#041>FEP_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#041>FEP_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
FEP_THEME_STC                   010 "Tema:"
FEP_FIND_STC                    010 "Cercar:"
FEP_FRNT_END_PRNT_GBX           080 "Impressi de front-end"
<#041>FEP_FRNT_END_PRNT_BTN     040 "Configurar impressi de front-end"
FEP_MSG_FRNT_PRNT_ERR           120 "Error en executar el dileg d'impressi de front-end:"
FEP_MSG_EXE_NOR_FOUND           100 "No s'ha trobat l'executable d'impressi front-end"
FEP_MSG_SHL_EXCT_ERR            100 "Error durant ShellExecute: Codi de retorn '%s'"
<#042>BRND_OK_BTN               010 "D'acord"
<#042>BRND_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#042>BRND_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#042>BRND_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#042>BRND_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
BRND_THEME_STC                  010 "Tema:"
BRND_FIND_STC                   010 "Cercar:"
BRND_BRANDING_GBX               080 "Marca predeterminada"
<#042>BRND_BRAND_ACTV_CHK       080 "Activar branding a la barra de ttol de SAP-GUI-Modi"
<#042>BRND_SEL_BRAND_BTN        010 "Selecc."
BRND_PREVIEW_STC                014 "Previsual."
BRND_PATH_STC                   040 "Imatge marca predetermin.p.visualitzar"
BRND_TITELBAR_TXT               020 "Barra de ttol"
BRND_FLTR_PNG_TXT               020 "Fitxers PNG"
BRND_FLTR_PIC_TXT               020 "Fitxers d'imatge"
BRND_FLTR_ALL_TXT               020 "Tots els fitxers"
BRND_WRONG_DSGN_INFO            150 "Obriu el dileg 'Opcions' de SAP GUI en un tema diferent del clssic per canviar la configuraci d'aquesta pgina."
BRND_TK_EFFCT_NXT_SESS          120 "Les modificacions a les opcions de marca s'aplicaran quan inicieu una sessi nova."
BRND_NWBC_SETTNG_STC            100 "L'amfitri predefineix la imatge de marca on est incrustat SAP GUI."
<#043>SDC_OK_BTN                010 "D'acord"
<#043>SDC_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#043>SDC_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#043>SDC_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#043>SDC_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
SDC_THEME_STC                   010 "Tema:"
SDC_FIND_STC                    010 "Cercar:"
SDC_DFLT_COLOR_GBX              080 "Color estndard del tema SAP"
<#043>SDC_ACCPT_SYS_COL_CHK     080 "Transferir color estndard definit pel sistema SAP"
SDC_WRONG_DSGN_INFO             150 "Per modificar la configuraci d'aquesta pgina, obriu el dileg 'Opcions' de SAP GUI amb el tema seleccionat."
SDC_MSG_CHNG_RSTRT_EFFC         120 "Les modificacions s'apliquen quan inicieu una sessi nova o reinicieu SAP Logon (Pad)."
SDC_DLG_ITM_DISABL_HCT          128 "No s possible fer modificacions al mode d'alt contrast de SAP Signature."
SDC_NWBC_SETTNG_STC             100 "L'amfitri predefineix el tema on est incrustat SAP GUI."
<#044>LTO_OK_BTN                010 "D'acord"
<#044>LTO_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#044>LTO_APPLY_BTN             010 "Aplicar"
<#044>LTO_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#044>LTO_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
LTO_THEME_STC                   010 "Tema:"
LTO_FIND_STC                    010 "Cercar:"
LTO_LOC_TAB_ORDER_GBX           080 "Seqncia de tabuladors local"
LTO_LCL_TB_ORDR_DIR_STC         080 "Directori per a base de dades local de la seqncia de tabuladors:"
<#044>LTO_LC_TORD_DIR_SEL_BTN   010 "Selecc."
<#044>LTO_CLEAR_LTO_FILE_BTN    032 "Suprimir seq.tabuladors local"
LTO_INVALID_DIR_MSG             128 "El directori de la seqncia de tabuladors local '%s' no existeix."
LTO_PATH_FRM_SESS_STC           100 "La via d'accs per a la seqncia de tabuladors local no es pot modificar des del mode SAP GUI."
LTO_PATH_IF_LOGN_ACTV           120 "La via d'accs p.la seqncia de tabuladors local no es pot modificar si el mode SAP GUI o SAP Logon Pad estan oberts."
LTO_PATH_IF_SESS_ACTV           120 "La via d'accs per a la seqncia de tabuladors local no es pot modificar si hi ha oberta una sessi de SAP GUI"
LTO_EMPTY_DIR_MSG               128 "El directori de la seqncia de tabuladors local no pot estar buit"
LTO_CANT_MOVE_FILE_MSG          180 "El fitxer de la seqncia de tabuladors local no es pot desplaar a un lloc d'emmagatzematge nou; desplaceu el fitxer manualment al nou directori"
LTO_CLEAR_LTO_MSG               128 "Segur que voleu suprimir totes les definicions de la seqncia de tabuladors local?"
<#045>LSCF_OK_BTN               010 "D'acord"
<#045>LSCF_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#045>LSCF_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#045>LSCF_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#045>LSCF_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
LSCF_THEME_STC                  010 "Tema:"
LSCF_FIND_STC                   010 "Cercar:"
LSCF_PATH_FOR_CACH_STC          012 "Via d'accs:"
<#045>LSCF_ALLW_CACHING_CHK     080 "Permetre gesti de la memria cau de fitxers de configuraci remots"
LSCF_INF_CFSRV_CHANGE           200 "No se suporten opcions de configuraci del servidor; el fitxer de configuraci es fixa mitjanant variables d'entorn o parmetres de lnies d'ordre."
<#045>LSCF_CACHE_CHECK_ALWAYS   080 "Actualitzar memria cau en cada inici de SAP Logon (Pad)"
<#045>LSCF_CACHE_CHECK_IF_THAN  060 "Interval d'actualitzaci per a memria cau [hores]:"
<#046>SCC_OK_BTN                010 "D'acord"
<#046>SCC_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#046>SCC_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#046>SCC_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#046>SCC_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
SCC_THEME_STC                   010 "Tema:"
SCC_FIND_STC                    010 "Cercar:"
SCC_CSTM_SIGNT_COL_GBX          060 "Definir colors propis"
<#046>SCC_SAVE_AS_BTN           018 "Desar com a..."
<#046>SCC_DELETE_BTN            018 "Suprimir"
SCC_HUE_SHIFT_VAL_STC           030 "Canvi de tonalitat [grau]:"
SCC_NO_VALID_NAME_MSG           100 "Indiqueu un nom vlid"
SCC_NAME_ALRDY_EXST_MSG         200 "El nom de color '%s' ja s'utilitza per a un color personalitzat. Voleu sobreescriure el color existent pel nou?"
SCC_NAME_ALRDY_EXST2_MSG        200 "El nom de color '%s' ja s'utilitza per a un color personalitzat definit per l'administrador. Per desar aquest color, indiqueu un altre nom."
SCC_NAME_RSRVD_FR_SAP_MSG       200 "El nom del color '%s' est reservat per a noms de color definits per SAP. Per desar aquest color, indiqueu un altre nom per a aquest color."
SCC_DEL_CSTM_COL_MSG            200 "Voleu suprimir el color personalitzat '%s'?"
SCC_DEL_CSTM_COL2_MSG           250 "Si aquest color s'ha definit com a estndard o especfic de sistema/mandant, el SAP GUI recupera el color estndard del tema de firma de SAP un cop se suprimeix aquesta entrada"
SCC_SAP_ADM_READ_ONL_STC        100 "Els colors definits per SAP o el seu administrador no es poden suprimir ni sobreescriure"
SCC_WRONG_DSGN_INFO             150 "Per modificar la configuraci d'aquesta pgina, obriu el dileg 'Opcions' de SAP GUI amb el tema seleccionat."
SCC_DLG_ITM_DISABL_HCT          128 "No s possible fer modificacions al mode d'alt contrast de SAP Signature."
SCC_NWBC_SETTNG_STC             100 "L'amfitri predefineix el tema on est incrustat SAP GUI."
<#047>RCU_OK_BTN                010 "D'acord"
<#047>RCU_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#047>RCU_APPLY_BTN             010 "Transferir"
<#047>RCU_HELP_BTN              010 "Ajuda"
RCU_FIND_STC                    010 "Cercar:"
<#047>RCU_RESTORE_BTN           200 "Restaurar i netejar"
RCU_RESTORE_GBX                 031 "Restaurar i netejar"
<#047>RCU_REST_GUI_DEF_SET_CHK  100 "Restaurar configuraci predeterminada SAP GUI"
<#047>RCU_DEL_USER_SEC_RLS_CHK  080 "Esborrar regles de seguretat definides per l'usuari"
<#047>RCU_CLR_INP_HIST_CHK      200 "Esborrar historial d'entrada"
<#047>RCU_DEL_LCL_CAHCE_CHK     200 "Suprim.fitxers memria cau local"
<#047>RCU_CLR_LCL_TB_ORDER_CHK  200 "Suprimir seq.tabuladors local"
<#047>RCU_CLR_EDGE_CACHE_CHK    200 "Suprimir memria cau del control de navegador Chromium Edge"
<#047>RCU_DEL_FLS_DOC_CHK       200 "Suprimir tots els fitxers de la carpeta de documents"
<#047>RCU_DEL_FLS_TMP_CHK       200 "Suprimir tots els fitxers de la carpeta temporal"
<#047>RCU_DEL_FLS_TRC_CHK       200 "Suprimir tots els fitxers de la carpeta de traa"
RCU_RSTRT_REQ_MSG               255 "El restabliment de les opcions predeterminades i la supressi de la seqncia de tabuladors local s'aplicaran quan reinicieu SAP Logon Pad.\nTanqueu totes les sessions de SAP GUI i el SAP Logon Pad desprs d'aplicar les modificacions."
RCU_MIGRATION_GBX               060 "Migrar configuraci i opcions"
<#047>RCU_EXPORT_BTN            040 "Exportar"
<#047>RCU_IMPORT_BTN            040 "Importar"
RCU_MSG_OPT_OVERWRITE_WARN      200 "Esteu a punt de sobreescriure totes les opcions SAP GUI locals. Voleu continuar?"
RCU_MSG_FILE_OVERWRITE_WARN     200 "El fitxer seleccionat ja est disponible i se sobreescriur. Voleu continuar amb el procs?"
RCU_MSG_RSTR_SELECTED_OPT       200 "Segur que voleu restaurar i depurar totes les opcions seleccionades?"
RCU_MSG_FLD_UNZIP_ARCH          200 "No s'ha pogut desplegar el fitxer d'arxiu ZIP. El procs no pot continuar."
RCU_MSG_FLD_IMPRT_LNDSCAPE      200 "No s'ha pogut importar el fitxer d'infraestructura."
RCU_MSG_FLD_IMPRT_LNDSCAPE_GLB  200 "No s'ha pogut importar el fitxer d'infraestructura global."
RCU_MSG_FLD_IMPRT_RULES         200 "No s'han pogut importar les regles de seguretat de l'usuari."
RCU_MSG_SUCC_IMPORT_OPT         200 "Per completar la migraci cal reiniciar SAP Logon (Pad). En cas contrari, s possible que alguns fitxers no s'importin.\n"
RCU_MSG_SUCC_IMPORT_OPT_EXT     200 "Per completar la migraci cal tancar totes les finestres de SAP GUI i reiniciar SAP GUI.\n"
RCU_MSG_FLD_UNZIP               200 "No s'ha pogut importar l'arxiu. Utilitzeu un fitxer d'arxiu vlid.\n"
RCU_MSG_FLD_ZIP                 200 "No s'han pogut exportar les configuracions i les opcions.\n"
RCU_MSG_SUCC_EXPORT_OPT         200 "S'han exportat les configuracions i les opcions.\n"
RCU_MSG_NEW_BRANDING_PATH       255 "La imatge de marca que s'inclou a l'exportaci no es pot copiar a %1. Per tant, el fitxer s'ha copiat a %2. Copieu el fitxer a la destinaci que vulgueu i ajusteu la configuraci a la pgina 'Disseny visual' -> 'Marca'.\n"
<#048>FNT_OK_BTN                010 "D'acord"
<#048>FNT_CANCEL_BTN            010 "Cancellar"
<#048>FNT_APPLY_BTN             010 "Aplicar"
<#048>FNT_HELP_BTN              010 "Ajuda"
<#048>FNT_RESET_BTN             025 "Restaurar estndard"
FNT_THEME_STC                   010 "Tema:"
FNT_FIND_STC                    010 "Cercar:"
FNT_FONT_SETTINGS_GBX           060 "Opcions de font"
FNT_FIXED_FONT_GBX              060 "Font monoespac."
FNT_PROP_FONT_GBX               060 "Font proporcional"
FNT_PREVIEW_GBX                 060 "Previsual."
FNT_CHARSET_STC                 025 "Filtrar per conj.carc.:"
FNT_SIZE_BASIC_STC              012 "Mida [%]:"
FNT_SIZE_FIXED_STC              012 "Mida [%]:"
FNT_SIZE_PROP_STC               012 "Mida [%]:"
FNT_NAME_FIXED_STC              015 "Nom:"
FNT_NAME_PROP_STC               015 "Nom:"
FNT_PRV_FIXED_STC               032 "Monoespaiat"
FNT_PRV_PROP_EDT                032 "Proporcional"
<#048>FNT_BOLD_FIXED_CHK        006 "Negr."
<#048>FNT_BOLD_PROP_CHK         006 "Negr."
<#048>FNT_EXPERT_MODE_CHK       060 "Utilitzeu la configuraci experta del tipus de font"
FNT_CHARSET_NEQ_MSG             220 "No podeu utilitzar conjunts de carcters diferents per a les fonts proporcionals i no proporcionals.\nSeleccioneu el mateix conjunt de carcters abans de desar les modificacions."
FNT_CS_NO_FILTER                032 "Sense filtre"
FNT_CS_CURRENT                  032 "Actual"
FNT_CS_ANSI                     032 "Europa occidental (Latin-1)"
FNT_CS_SHIFTJIS                 032 "Japons (Maj JIS)"
FNT_CS_HANGEUL                  032 "Core (KSC5601)"
FNT_CS_GB2312                   032 "Xins simplificat (GB2312)"
FNT_CS_CHINESEBIG5              032 "Xins tradicional (BIG5)"
FNT_CS_EASTEUROPE               042 "Europa central (Windows 1250)"
FNT_CS_RUSSIAN                  032 "Cirllic (Windows 1251)"
FNT_CS_GREEK                    032 "Grec (Windows 1253)"
FNT_CS_TURKISH                  032 "Turc (Windows 1254)"
FNT_CS_BALTIC                   032 "Bltic (Windows 1257)"
FNT_CS_ARABIC                   032 "rab (Windows 1256)"
FNT_CS_HEBREW                   032 "Hebreu (Windows 1255)"
FNT_CS_THAI                     032 "Tai (TIS620)"
FNT_CS_VIETNAMESE               032 "Vietnamita (Windows 1258)"
<#049>BRDS_OK_BTN               010 "D'acord"
<#049>BRDS_CANCEL_BTN           010 "Cancellar"
<#049>BRDS_APPLY_BTN            010 "Transferir"
<#049>BRDS_HELP_BTN             010 "Ajuda"
<#049>BRDS_RESET_BTN            025 "Restaurar estndard"
BRDS_THEME_STC                  010 "Tema:"
BRDS_FIND_STC                   010 "Cercar:"
BRDS_BRND_STTG_4_SYS_GBX        080 "Configuraci de marca i vista prvia per al sistema %s"
BRDS_BRND_STTG_4_CLNT_GBX       080 "Configuraci de marca i vista prvia per al sistema %1; client %2"
BRDS_BRND_DISABLED_MSG          150 "Activeu 'Marca predeterminada' per ajustar la marca especfica del sistema/especfica del client."
BRDS_FILE_NOT_FOUND_LST         060 "Fitxer configurat no trobat (%s)"
BRDS_NO_IMAGES_PRVD_MSG         150 "No s'han trobat imatges a la carpeta per a la marca especfica del sistema."
