_SAPPCTXT_HEADER_               002 8000 FRONT FI 1100 OK 
FEW_MENU_GRAPHIC                032 "Generoi grafiikka"
FEW_MENU_ACTIVATE_SM            032 "Istuntojen hallinta"
FEW_MENU_SHORTCUT               032 "Luo pikakuvake..."
FEW_MENU_CLIPBOARD              032 "Leikepyt"
FEW_MENU_POPUPMENU              032 "Paikallinen asettelu"
FEW_MENU_OPTION                 032 "&Vaihtoehdot..."
FEW_MENU_MARK                   032 "Valitse\tCtrl+Y"
FEW_MENU_CUT                    032 "Leikkaa\tCtrl+X"
FEW_MENU_COPY                   032 "Kopioi\tCtrl+C"
FEW_MENU_PASTE                  032 "Liit\tCtrl+V"
FEW_MENU_RESPONSE               032 "Vasteaika"
FEW_MENU_CLOCK                  032 "Kellonaika"
FEW_MENU_SIZE                   032 "Vakiokoko"
FEW_MENU_HARDCOPY               032 "Paperituloste"
FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT         032 "&Aktivoi GuiXT"
FEW_MENU_SCRIPTING_DLG          064 "Script-tallennus ja -toisto..."
FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT        064 "Script-kehitystykalut..."
FEW_MENU_THEME_SYSTEM_SETTING   032 "Aseta vri jrjestelmn..."
FEW_MENU_CHARSET                032 "Merkist"
FEW_MENU_CS_UNICODE             032 "Unicode"
FEW_MENU_CS_ANSI                032 "Lnsi-Eurooppa (Latin-1)"
FEW_MENU_CS_SHIFTJIS            032 "Japani (Vaihto JIS)"
FEW_MENU_CS_HANGEUL             032 "Korea (KSC5601)"
FEW_MENU_CS_GB2312              032 "Yksinkertaistettu kiina (GB2312)"
FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5         032 "Perinteinen kiina (BIG5)"
FEW_MENU_CS_EASTEUROPE          032 "Keski-Eurooppa"
FEW_MENU_CS_RUSSIAN             032 "Kyrillinen"
FEW_MENU_CS_GREEK               032 "Kreikka"
FEW_MENU_CS_TURKISH             032 "Turkki"
FEW_MENU_CS_BALTIC              032 "Baltia"
FEW_MENU_CS_ARABIC_R            032 "Arabia [oik. reuna tas.]"
FEW_MENU_CS_ARABIC_L            032 "Arabia [vas. reuna tas.]"
FEW_MENU_CS_HEBREW_R            032 "Heprea [oik. reuna tas.]"
FEW_MENU_CS_HEBREW_L            032 "Heprea [vas. reuna tas.]"
FEW_MENU_CS_THAI                032 "Thai (TIS620)"
FEW_MENU_CS_VIETNAMESE          032 "Vietnam"
FEW_MENU_QUICKCP                048 "Nopea leikkaa ja lis"
FEW_MENU_SPELLCHECK             032 "Oikoluku"
FEW_MENU_ABOUT                  032 "Tietoja..."
FEW_MENU_CUSTOM_HELP            128 "Nytt paikalliset tiedot ja mukauttaa paikallisen asettelun yksilllisesti"
FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR_HELP    128 "Asettaa uuden visuaalisen ilmeen vrin nykyiseen jrjestelmn"
FEW_MENU_CUSTOM_CLIPBOARD_HELP  128 "Nytt leikepytoperaatiot"
FEW_MENU_SHORTCUT_HELP          128 "Luo pikakuvakkeen"
FEW_MENU_ENTER_HELP             064 "Jatka"
FEW_MENU_NEWMODE_HELP           128 "Luo uusi istunto"
FEW_MENU_ACCCHECK               064 "Kynnist FACTS"
FEW_MENU_OPTION_HELP            128 "Nytt paikalliset tiedot ja mukauttaa paikallisen asettelun yksilllisesti"
FEW_MENU_POPUPMENU_HELP         128 "Mukauttaa paikallisen asettelun (Alt+F12)"
FEW_MENU_FROGCUSTOMIZE_HELP     128 "Tekee asetukset uutta ulkoasua varten"
FEW_MENU_CLOCK_HELP             128 "Vaihtaa paikallisen ajan ja vastausajan vlill"
FEW_MENU_SIZE_HELP              128 "Mritt ikkunan vakiokoon"
FEW_MENU_CUSTOM_MARK_HELP       128 "Valitsee tekstin leikepyt varten"
FEW_MENU_CUSTOM_CUT_HELP        128 "Siirt valitun tekstin leikepydlle"
FEW_MENU_CUSTOM_COPY_HELP       128 "Kopioi tekstin leikepydlle"
FEW_MENU_CUSTOM_PASTE_HELP      128 "Lis tekstin valittuun kohtaan leikepydlt"
FEW_MENU_GRAPHIC_HELP           128 "Kynnist esitysgrafiikan"
FEW_MENU_QUICKCP_HELP           128 "Leikkaa vasemmalla painikkeella, lis oikealla painikkeella"
FEW_MENU_SPELLCHECK_HELP        128 "Tarkistaa oikeinkirjoituksen syttkentist"
FEW_MENU_ABOUT_HELP             128 "Edustapalvelimesta"
FEW_MENU_HARDCOPY_HELP          128 "Tulostaa ikkunan sislln"
FEW_MENU_ACTIVATE_SM_HELP       128 "Aktivoi SAP Session Managerin"
FEW_MENU_SCRIPTING_DLG_HELP     128 "Tallentaa SAP GUI -skriptit ja toistaa ne"
FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT_HELP   128 "Kynnist script-kehitystykalut"
FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT_HELP    128 "Aktivoi GuiXT kyttliittymlaajennuksen"
FEW_MENU_ENABLE_HISTORY_HELP    128 "Aktivoi historian"
FEW_MENU_SAPGUI_DOCU            032 "SAP GUI:n ohje"
FEW_MENU_SAPGUI_DOCU_HELP       128 "Kutsuu SAP GUI -dokumentaation"
FEW_MENU_SYSTEMNAME             032 "Jrjestelm"
FEW_MENU_CLIENT                 032 "Kirjausjrjestelm"
FEW_MENU_USER                   032 "Kyttj"
FEW_MENU_PROGRAM                032 "Ohjelma"
FEW_MENU_TRANSACTION            032 "Tapahtuma"
FEW_MENU_RESPONSETIME           032 "Vasteaika"
FEW_MENU_INTERPRETATION_TIME    032 "Tulkinta-aika"
FEW_MENU_SERVERTACT             032 "Paluuyhteydet/tyhjennykset"
FEW_MENU_HOSTNAME               032 "Pkoneen nimi"
FEW_MENU_NEWMODE                032 "Luo tila"
FEW_MENU_STOPMODE               032 "Keskeyt tapahtuma"
FEW_MENU_CS_UNICODE_HELP        032 "Unicode"
FEW_MENU_CS_ANSI_HELP           032 "Lnsi-Eurooppa (Latin-1)"
FEW_MENU_CS_SHIFTJIS_HELP       032 "Japani (Vaihto JIS)"
FEW_MENU_CS_HANGEUL_HELP        032 "Korea (KSC5601)"
FEW_MENU_CS_GB2312_HELP         032 "Yksinkertaistettu kiina (GB2312)"
FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5_HELP    032 "Perinteinen kiina (BIG5)"
FEW_MENU_CS_EASTEUROPE_HELP     032 "Keski-Eurooppa (Windows 1250)"
FEW_MENU_CS_RUSSIAN_HELP        032 "Kyrillinen (Windows 1251)"
FEW_MENU_CS_GREEK_HELP          032 "Kreikka (Windows 1253)"
FEW_MENU_CS_TURKISH_HELP        032 "Turkki (Windows 1254)"
FEW_MENU_CS_BALTIC_HELP         032 "Baltia (Windows 1257)"
FEW_MENU_CS_ARABIC_R_HELP       064 "Arabia (Windows 1256): tekstin oik. reuna tas."
FEW_MENU_CS_ARABIC_L_HELP       064 "Arabia (Windows 1256): tekstin vas. reuna tas."
FEW_MENU_CS_HEBREW_R_HELP       064 "Heprea (Windows 1255): tekstin oik. reuna tas."
FEW_MENU_CS_HEBREW_L_HELP       064 "Heprea (Windows 1255): tekstin vas. reuna tas."
FEW_MENU_CS_THAI_HELP           032 "Thai (TIS620)"
FEW_MENU_CS_VIETNAMESE_HELP     032 "Vietnam (Windows 1258)"
FEW_MSG_STOP                    016 "Virheet"
FEW_MSG_WARN                    016 "Varoitus"
FEW_MSG_INFO                    016 "Tiedot"
FEW_MSG_ABORT                   016 "Keskeyt"
FEW_SHIFT                       016 "VAIHTONPPIN"
FEW_CONTROL                     016 "Ctrl"
FEW_HELP                        016 "Ohje"
FEW_OKAY                        016 "OK"
FEW_STATUS_IXARCON              064 "ArchiveLink aktiivinen"
FEW_BATCHINPUT_RESOLUTION       128 "Resoluutio liian pieni. Ikkunan vakiokokoa ei voi asettaa. Asenna Windowsiin jokin muu grafiikkaohjain."
FEW_BATCHINPUT_ZOOMED           128 "Ikkunan vakiokokoa ei voi asettaa maksimikokoiselle ikkunalle."
FEW_ENDSESSION                  128 "Olet viel yhteydess SAP -jrjestelmn. Tallentamattomat tiedot hvivt. Haluatko poistua Windowsista?"
FEW_NORESOURCE                  128 "Ei riittvsti jrjestelmresursseja kytettviss. Sulje muut sovellukset"
FEW_PROP_KANJI_CAPTION          032 "Valintavaihtoehdot (I18N)"
FEW_SPELLCHECK_CAPTION          032 "Oikoluku"
FEW_SPELLCHECK_OK               032 "Ei kirjoitusvirheit"
FEW_SPELLCHECK_INST             064 "Tarvittavaa Microsoft Wordin versiota ei ole asennettu"
FEW_SPELLCHECK_NOINPUT          032 "Ei tarkistettavia syttkentti"
FEW_SCR_ADMIN_DENIED            064 "Skriptitukea ei ole asennettu"
FEW_SCR_USER_DENIED             064 "Kyttj on poistanut skriptituen aktivoinnin"
FEW_SCR_SERVER_DENIED           064 "Skriptituen aktivointi on poistettu palvelimelta"
FEW_REBOOT_SYSTEM               128 "Kynnist ennen SAP GUI -istunnon aloittamista jrjestelm uudelleen SAP GUI:n moitteettoman toiminnan varmistamiseksi"
FEW_AUTOMATION_NO_WINDOW        064 "Ikkunaa ei lydy"
FEW_AUTOMATION_WR_STRING        064 "Virheellinen teksti"
FEW_AUTOMATION_WR_LENGTH        064 "Virheellinen tekstin pituus"
FEW_AUTOMATION_SV_BUSY          064 "Sovelluspalvelin on varattu"
FEW_AUTOMATION_NO_MANAGER       064 "Hallintaohjelmaobjektia ei lydy"
FEW_AUTOMATION_NO_FIELD         064 "Kentt ei lydy"
FEW_AUTOMATION_WR_TYPE          064 "Kentn tyyppi on vr"
FEW_AUTOMATION_RD_ONLY          064 "Kentt voidaan vain lukea"
FEW_AUTOMATION_NO_VISIBLE       064 "Kentt on nkymtn"
FEW_AUTOMATION_NO_PROPERTY      064 "Ominaisuutta ei lydy"
FEW_AUTOMATION_NO_OBJECT        064 "Objektia ei lydy"
FEW_AUTOMATION_UNKNOWN_ERROR    064 "Tuntematon virhe objektimenetelmn kutsussa"
FEW_AUTOMATION_CRE_CTRL_FAIL    064 "Ohjausobjektia ei voida luoda"
FEW_CLIP_SELECTED               064 "Lohkovalinta leikepyt varten"
FEW_CLIP_ISSELECT               064 "Lohko valittu leikepyt varten"
FEW_CLIP_COPIED                 064 "Rivit kopioitiin leikepydlle"
FEW_CLIP_PASTED                 064 "Rivit kopioitu leikepydlt"
FEW_CLIP_DELETED                064 "Rivit poistetaan"
FEW_ERR_NO_CLIPBOARD            072 "Jokin muu sovellus on lukinnut leikepydn"
FEW_ERR_NO_MEMORY               072 "Liian vhn muistitilaa"
FEW_ERR_OLE_INIT                072 "OLE 2.0:aa ei voida alustaa, tarkista asennus"
FEW_ERR_NOT_LOAD_BMPDLL         072 "Bittikarttojen resurssi-DLL:n lataus ei onnistu"
FEW_ERR_NO_MAINWINDOW           072 "Pikkunan luonti ei onnistunut"
FEW_ERR_NO_COMMANDLINE          072 "Ei komentorivi"
FEW_ERR_COMMANDLINE             072 "Parametririvi sislt virheellisi parametreja"
FEW_ERR_NO_SHAREDMEM            072 "Virhe siirrossa (yhteinen muisti ei kelpaa)"
FEW_ERR_NOGRAPHIC               072 "Esitysgrafiikan kynnistys ei onnistu"
FEW_ERR_STREAM_BRACKET          072 "Virhe tietovirrassa (tuntematon ksky). Tulkinta keskeytyi"
FEW_ERR_ARCHIVE_DATA            072 "ArchiveLink tietovirtavirhe. Tulkinta keskeytyi"
FEW_ERR_ARCHIVE_COMMAND         072 "ArchiveLink -kskyvirhe. Tulkinta keskeytyi"
FEW_ERR_ARCHIVE_START           128 "Ohjelmaa ARCHLINK.EXE ei voi kynnist. Tarkista asennus."
FEW_ERR_INI_NO_MODIFY           128 "Tt konfiguraatiota ei saa muuttaa. Ota yhteys jrjestelmnhallintaan"
FEW_ERR_WRONG_RFC_ID            128 "Virhe RFC:ss. Tuntematon RFC-tunnus"
FEW_ERR_NO_RFCDLL               128 "RFC-kirjastoa ei voi ladata. Tarkista asennus"
FEW_ERR_NO_RFC                  128 "RFC:t ei voi suorittaa kokonaan"
FEW_ERR_PROGRAM_START1          032 "Ohjelmaa"
FEW_ERR_PROGRAM_START2          032 "ei voi ladata."
FEW_ERR_ALOGIN_TIMEOUT          072 "Automaattinen sovellus ei reagoi"
FEW_ERR_NO_GUIXT                072 "Komponenttia GuiXT ei lydy. Tarkista asennus."
FEW_ERR_NO_GUIXT_COPYRIGHT      072 "Copyright tiedostossa guixt.dll on virheellinen."
FEW_ERR_NO_GUIXT_SIGNATURE      072 "Allekirjoitus tiedostossa guixt.dll on virheellinen."
FEW_ERR_NO_SCNTONK              128 "Kontekstinhallinnan kirjastoa ei voitu alustaa."
FEW_ERR_NO_GMUX                 128 "gmux-komponentti ei voitu alustaa. Tarkista asennus"
FEW_ERR_NO_FROG                 128 "Uuden ulkoasun tilaa ei voitu alustaa.\nKyt klassista tilaa."
FEW_ERR_PARSING                 128 "Palvelimesta on saatu virheellisi tietoja.\nSovellus ei ehk toimi oikein."
FEW_ERR_PARSING_INTERNAL        128 "Saatu virheellisi tietoja palvelimesta.\nLuo komponenttiin BC-FES-GUI sisinen ilmoitus, jossa kuvataan virheen toistaminen."
<#002>FEW_SAVE_LAYOUT           100 "Tallenna Docking Containerin asettelu"
<#002>FEW_DELETE_LAYOUT         100 "Poista Docking Containerin asettelu"
FEW_SAVE_LAYOUT_SUCCESS         200 "Docking Containerin asettelu tallennettu"
FEW_SAVE_LAYOUT_FAILURE         200 "Docking Containerin asettelua ei voida tallentaa"
FEW_DELETE_LAYOUT_SUCCESS       200 "Docking Containerin asettelu poistettu"
FEW_DELETE_LAYOUT_FAILURE       200 "Docking Containerin asettelua ei voida poistaa"
<#001>FEW_MENU_NEWMODE          032 "Luo tila"
<#001>FEW_MENU_STOPMODE         032 "Keskeyt tapahtuma"
<#001>FEW_MENU_LAYOUTRTL        032 "Asettelu ltr <-> rtl"
FEW_MENU_POPUPMENU_LAYOUT       032 "Mukauta paikall. asett.(Alt+F12)"
FEW_BELIZE_MENU_POPUPMENU       040 "SAP GUI -asetukset ja toimet"
FEW_BELIZE_MENU_POPUPMENU_HELP  064 "SAP GUI -asetukset ja toimet (Ctrl+Alt+F12)"
<#002>FEW_MENU_OPTION           032 "Vaihtoehdot..."
<#002>FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR   032 "Aseta vri jrjestelmn..."
<#002>FEW_MENU_CLIPBOARD        032 "Leikepyt"
<#002>FEW_MENU_GRAPHIC          032 "Generoi grafiikka"
<#002>FEW_MENU_SHORTCUT         032 "Luo pikakuvake"
<#002>FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT   032 "Aktivoi GuiXT"
<#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DLG    064 "Script-tallennus ja -toisto..."
<#002>FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT  064 "Script-kehitystykalut..."
<#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DOCU   064 "Ohje SAP GUI Scriptingi varten"
<#002>FEW_MENU_SIZE             032 "Vakiokoko"
<#002>FEW_MENU_HARDCOPY         032 "Paperituloste"
<#002>FEW_MENU_QUICKCP          048 "Nopea leikkaa ja lis"
<#002>FEW_MENU_SPELLCHECK       032 "Oikoluku"
<#002>FEW_MENU_SAPGUI_DOCU      032 "SAP GUI:n ohje"
<#002>FEW_MENU_ABOUT            032 "Tietoja..."
<#002>FEW_MENU_RESPONSE         032 "Vasteaika"
<#002>FEW_MENU_CLOCK            032 "Aika"
<#002>FEW_MENU_CHARSET          032 "Merkist"
<#003>FEW_MENU_MARK             032 "Valitse\tCtrl+Y"
<#003>FEW_MENU_CUT              032 "Leikkaa\tCtrl+X"
<#003>FEW_MENU_COPY             032 "Kopioi\tCtrl+C"
<#003>FEW_MENU_PASTE            032 "Liit\tCtrl+V"
<#004>FEW_MENU_CS_UNICODE       032 "Unicode"
<#004>FEW_MENU_CS_ANSI          032 "Lnsi-Eurooppa (Latin-1)"
<#004>FEW_MENU_CS_SHIFTJIS      032 "Japani (Vaihto JIS)"
<#004>FEW_MENU_CS_HANGEUL       032 "Korea (KSC5601)"
<#004>FEW_MENU_CS_GB2312        032 "Yksinkertaistettu kiina (GB2312)"
<#004>FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5   032 "Perinteinen kiina (BIG5)"
<#004>FEW_MENU_CS_EASTEUROPE    032 "Keski-Eurooppa"
<#004>FEW_MENU_CS_RUSSIAN       032 "Kyrillinen"
<#004>FEW_MENU_CS_GREEK         032 "Kreikka"
<#004>FEW_MENU_CS_TURKISH       032 "Turkki"
<#004>FEW_MENU_CS_BALTIC        032 "Baltia"
<#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_R      032 "Arabia [oik. reuna tas.]"
<#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_L      032 "Arabia [vas. reuna tas.]"
<#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_R      032 "Heprea [oik. reuna tas.]"
<#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_L      032 "Heprea [vas. reuna tas.]"
<#004>FEW_MENU_CS_THAI          032 "Thai (TIS620)"
<#004>FEW_MENU_CS_VIETNAMESE    032 "Vietnam"
<#005>FEW_MENU_SYSTEMNAME       032 "Jrjestelm"
<#005>FEW_MENU_CLIENT           032 "Kirjausjrjestelm"
<#005>FEW_MENU_USER             032 "Kyttj"
<#005>FEW_MENU_SERVER           032 "Sovelluspalvelin"
<#005>FEW_MENU_PROGRAM          032 "Ohjelma"
<#005>FEW_MENU_TRANSACTION      032 "Tapahtuma"
<#005>FEW_MENU_RESPONSETIME     032 "Vasteaika"
<#005>FEW_MENU_INTERPRET_TIME   032 "Tulkinta-aika"
<#005>FEW_MENU_SERVERTACT       032 "Paluuyhteydet/tyhjennykset"
<#005>FEW_MENU_TIME             032 "Nykyinen kellonaika"
<#005>FEW_MENU_PERS_FLVR_NAME   032 "Variantin nimi"
FEW_MENU_PERS_FLVR_NONE         032 "Alkuperinen"
<#005>FEW_MENU_HOSTNAME         032 "Pkoneen nimi"
FEW_MENU_CMDLN_OPEN             032 "Avaa kskykentt"
FEW_MENU_CMDLN_CLOSE            032 "Sulje kskykentt"
FEW_MSG_SIZE_CONFLICT           128 "Koko-ongelmia nytss. Listietoja SAP -ohjeessa 570861"
FEW_MSG_CAPSLOCK_ON             128 "Caps Lock on pll"
FEW_SCR_AGENT_MAIN_TITLE        064 "Mit haluat tehd?"
FEW_SCR_AGENT_MAIN_HITTEST      064 "Suorita ikkunassa esiintymtesti"
<#006>FEW_SCR_AGENT_MAINHITTST  064 "Suorita ikkunassa esiintymtesti"
FEW_SCR_AGENT_MAIN_TROUBLE      064 "&Vianetsint - SAP GUI Scripting"
<#006>FEW_SCR_AGENT_MAINTROUBL  064 "Vianetsint - SAP GUI Scripting"
FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK           064 "OK"
<#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK     064 "OK"
FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE        064 "Sulje"
<#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE  064 "Sulje"
FEW_SCR_AGENT_HITTEST_TITLE     064 "Tunnista skriptiobjektit"
FEW_SCR_AGENT_HITTEST_STOP      064 "Lopeta"
<#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTSTOP  064 "Lopeta"
FEW_SCR_AGENT_HITTEST_COPYID    064 "Kopioi tunnus"
<#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTCYID  064 "Kopioi tunnus"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_TITLE     064 "Ongelmanhaku skriptitukea varten"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_INST      064 "Skriptitukea ei ole asennettu"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_DISAB     064 "Kyttj poisti skriptituen\r\naktivoinnin"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_WAN       064 "Skripti ei tueta\r\nWAN-tilassa"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_SERV      064 "Skriptin aktivointi\r\npoistettu palvelimelta"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_OK        064 "Ongelmaa ei lytynyt"
FEW_MENU_ENABLE_HISTORY         032 "Aktivoi historia"
FEW_MENU_DISABLE_HISTORY        032 "Poista historian aktivointi"
FEW_MENU_USE_DEFAULT            032 "Kyt vakioasetuksia"
FEW_MENU_LTC_ENTRY_POINT        100 "Aloituskohta\tVaihto+Ctrl+N"
FEW_MENU_LTC_CONFIG             100 "Konfiguroi paikallinen sarkainjrjestys\tVaihto+Ctrl+L"
FEW_MENU_LTC_VISUALIZE          100 "Visualisoi paikallinen sarkainjrjestys\tVaihto+Ctrl+A...G"
FEW_MENU_LTC_START_POINT        100 "Elementist\tVaihto+Ctrl+S"
FEW_MENU_LTC_START_POINT_GROUP  100 "Elementtien ryhmst\tVaihto+Ctrl+S"
FEW_MENU_LTC_EXIT_POINT         100 "Poistumiskohta\tVaihto+Ctrl+O"
FEW_MENU_LTC_END_POINT          100 "Elementtiin\tVaihto+Ctrl+T"
FEW_MENU_LTC_END_POINT_GROUP    100 "Elementtien ryhmn\tVaihto+Ctrl+T"
FEW_MENU_LTC_REMOVE             032 "Poista LTC:st"
FEW_COLUMN_LTC_STARTPOINT       032 "Lhtelementti"
FEW_COLUMN_LTC_STARTPOINTTECH   032 "Lhtelementti (tekninen nimi)"
FEW_COLUMN_LTC_ENDPOINT         032 "Kohde-elementti"
FEW_COLUMN_LTC_ENDPOINTTECH     032 "Kohde-elementti (tekninen nimi)"
FEW_COLUMN_LTC_ENTRYPOINT       040 "Aloituskohta / tekninen nimi"
FEW_COLUMN_LTC_ENTRYPOINTTECH   040 "Aloituskohta (tekninen nimi)"
FEW_STATIC_LTC_EXITPOINT        040 "Poistumiskohta / tekninen nimi"
FEW_STATIC_LTC_EXITPOINTTECH    040 "Poistumiskohta (tekninen nimi)"
<#001>FEW_BUTTON_LTC_DEL_ENTRY  040 "Poista"
<#001>FEW_BUTTON_LTC_DEL_EXIT   040 "Poista"
<#001>FEW_BUTTON_LTC_DEL_PAIR   040 "Poista paikallinen sarkainjrj.yhteys"
FEW_SCRIPTING_DLG_GROUP_SAVEAS  032 "Tallenna kohteeseen:"
FEW_SCRIPTING_DLG_UNICODE       032 "Unicode"
FEW_SCR_SCRIPT_RUNS             064 "SAP GUI -skripti: skripti suoritetaan"
FEW_SCR_SCRIPT_RECORDS          064 "SAP GUI -skripti: skripti tallentuu"
FEW_SCR_SCRIPT_DOESNT_RUN       064 "SAP GUI -skripti: skripti ei suoriteta"
FEW_SCR_DLG_OVERWRITE           064 "Haluatko korvata olemassaolevan tiedoston?"
FEW_SCR_DLG_NOFILE              064 "Virheellinen tiedostonimi. Syt kelpaava tiedostonimi."
FEW_SCR_DLG_NODIR               100 "Hakemistoa ei ole olemassa. Syt kelpaava hakemisto."
FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVETO  016 "Tallenna koht.:"
FEW_SCR_DLG_LABEL_ENCODING      016 "Koodaus:"
FEW_SCR_DLG_LABEL_SCRIPTFILE    016 "Skriptitiedosto:"
FEW_SCR_DLG_LABEL_GRP_RECORD    020 "Tallenna"
FEW_SCR_DLG_LABEL_GRP_PLAYBACK  020 "Toisto"
FEW_SCR_DLG_BTN_LABEL_SAVETO    010 "Selaa"
FEW_SCR_DLG_BTN_LBL_SCRIPTFILE  010 "Selaa"
FEW_SCR_DLG_BTN_LBL_EDIT        010 "Muokkaa"
FEW_SAPFRONT_DESCRIPTION        050 "SAP -edusta Windowsia varten"
FEW_SCRIPTING_DLG_CAPTION       050 "Tallennus ja playback"
FEW_INPLACE_MENU2_SHORT         050 "Valikko"
FEW_INPLACE_MENU_LONG           050 "Tydellinen sovellusvalikko"
FEW_DLG_TT_PLAYBACK_SCRIPT      050 "Aja skripti"
FEW_DLG_TT_RECORD_SCRIPT        050 "Tallenna skripti"
FEW_DLG_TT_STOP_RECORDING       050 "Lopeta tallentaminen"
FEW_DLG_TT_SAVEAS               100 "Anna tiedostonimi tallennetulle skriptille"
FEW_DLG_TT_EDIT                 100 "Muokkaa tallennettua skripti ulkoisessa editorissa"
FEW_DLG_TT_SCRIPTFILE           100 "Selaa toistettavaa skriptitiedostoa"
FEW_DLG_TT_WARNING_MESSAGE      100 "Valitse muu tiedosto."
FEWUI_TXT_CONFIGURATION         032 "Konfiguraatio"
FEW_LTO_DISABLED                064 "Paikallisen sarkainjrjestystoiminnon aktivointi on poistettu"
FEW_LTO_UNDEFINED               064 "Tlle nytlle ei ole mritetty paikallista sarkainjrjestyst"
FEW_LTO_DEFINED                 064 "Tmn nytn paikallinen sarkainjrjestys on mritetty"
FEW_ENCRYPT_STATE_UNKNOWN       064 "Secure Network Communicationin tila tuntematon"
FEW_ENCRYPT_STATE_NOT_ENCR      064 "Secure Network Communicationin aktivointi poistettu"
FEW_ENCRYPT_STATE_ENCRYPTED     064 "Secure Network Communication aktivoitu"
FEW_OPEN_SYS_INFORMATION        064 "Avaa jrjestelmtiedot"
FEW_COLLAPSE_SYS_INFORMATION    064 "Sulje jrjestelmtiedot"
FEW_INSERT_MODE_ACTIVE          064 "Lisystila aktiivinen"
FEW_OVERWRITE_MODE_ACTIVE       064 "Pllekirjoitustila aktiivinen"
FEW_PERS_STATE_FLAVOR_ACTV      064 "SAP Screen Personas -flavor on aktiivinen"
FEW_PERS_STATE_PERS_AVLBL       064 "SAP Screen Personas on kytettviss"
FEW_MENU_RAL_MENU               100 "Lukukyttjen lokiin kirjaaminen"
FEW_MENU_RAL_RECORD             100 "Tallenna kentt"
FEW_MENU_RAL_NOTRECORD          100 "Poista kentt tallennuksesta"
FEW_TYPEAHEAD_QZ_NORESULTS      100 "Vastaavuuksia ei lytynyt "
FEW_TYPEAHEAD_VH_NORESULTS      100 "Vastaavuuksia ei lytynyt: "
FEW_TYPEAHEAD_NO_RESULTS        100 "Ei hakutulosta..."
FEW_TYPEAHEAD_MORE_RESULTS_V2   100 "Lis vastaavuuksia kytettviss"
FEW_TYPEAHEAD_MORE_RESULTS      100 "Katso kaikki hakutulokset..."
FEW_TYPEAHEAD_SEARCH_RESULTS    100 "Hakutulokset"
FEW_HISTORY_MIGRATION_TITLE     080 "SAP GUI:n sytthistorian siirto"
FEW_HISTORY_MIGRATION_TEXT      100 "Odota, kunnes SAP GUI:n sytthistoriatietokanta on siirretty uuteen muotoon."
FEW_HISTORY_MGR_FAILED          080 "Eponnistunut SAP GUI -sytthistorian tietokantasiirto"
FEW_HISTORY_MGR_FAILED_TEXT1    255 "SAP GUI yritti siirt vanhan sytthistoriatietokantasi uuteen tietokantaformaattiin, mutta siirtoyritykset eponnistuivat. "
FEW_HISTORY_MGR_FAILED_TEXT2    255 "Jrjestelm ei en yrit suorittaa siirtoja. Sytthistoriasi hydynt joko vasta luotua tietokantaa tai uudessa formaatissa olemassa olevaa tietokantaa, mikli tllainen on saatavilla.\n"
FEW_HISTORY_MGR_FAILED_TEXT3    255 "Listietoja thn ongelmaan liittyen lytyy SAP -ohjeesta 3024878.\nJos tarvitset muuta tukea, ota yhteys jrjestelmnvalvojaan."
FEW_TABLE_SELECT_ALL            050 "Valitse kaikki sarakkeet / poista kaikki valinnat"
FEW_TABLE_SLIDERTIP_OF          010 "/"
PERSONA_FLAVOR_SCRIPTING        040 "Skriptituki"
PERSONA_FLAVOR_THEMES           030 "Teemat"
PERSONA_TITLEBAR_TEXT           040 "Nytt Personas"
PERSONA_TITLEBARFLAVOR_TEXT     040 "Omat flavorit"
PERSONAS_FLVGLRYTITLEBAR_TEXT   040 "Flavor-galleria"
PERSONAS_GLRYLBLCOUNTER_TEXT    040 "Flavorit"
PERSONAS_FLVGLRYLBLFROM_TEXT    040 "mist"
PERSONAS_FLVGLRTLBLOWNEDBY_TXT  040 "Omistaja"
PERSONAS_FLVGLRSEARCH_TEXT      060 "Hakuperusteelle ei lytynyt flavoreita"
PERSONAS_FLVGLRSHARED_TEXT      060 "Sinun kanssasi ei ole jaettu Flavoreita tlle tapahtumalle"
PERSONA_STICKY_NOTE_COLLAPSE    020 "Tiivist"
PERSONAS_ALERT_TITLE            020 "Hlytys"
PERSONAS_CONFIRM_TITLE          020 "Vahvistus"
PERSONAS_PROMPT_TITLE           020 "Kysely"
BELIZE_MORE_BTN                 016 "Enemmn"
BELIZE_MORE_BTN_HELP            032 "Enemmn (Alt+F12)"
FEW_VIEW_DETAILS                040 "Nyt listiedot"
FEW_CLOSE                       020 "Sulje"
FEW_SUCCESS                     020 "Onnistui"
FEW_SYSCLOSE                    032 "Sulje"
FEW_SYSMINIMIZE                 032 "Pienenn"
FEW_SYSMAXIMIZE                 032 "Suurenna"
FEW_SYSRESTORE                  032 "Palauta"
MSG_ERROR_THREAT_INSTRUCTION    255 "Havaittu COM-objektiin liittyv mahdollinen turvallisuusuhka."
MSG_ERROR_THREAT                255 "CLSID: %1\n\nRekisteripolku:\n%2\n\nTiedostopolku:\n%3\n\nKutsun alkuper:\n%4\n\nMahdollinen turvallisuusuhka!"
MSG_ERROR_THREAT_FOLDERS        255 "Koska tiedostopolku ei sislly sallittujen kansioiden luetteloon."
MSG_ERROR_THREAT_HKCU_NOT_HKLM  128 "Koska polku HKCU -haarasta ei ole sama kuin haarasta HKLM."
MSG_ERROR_THREAT_ACTION         255 "Kun vahvistat tmn dialogin, SAP GUI for Windows lopetetaan.\nSen vuoksi suosittelemme, ett tallennat SAP GUI for Windowsissa tekemsi tyt nyt."
