_SAPPCTXT_HEADER_               002 8000 FRONT DE 1100 OK 
FEW_MENU_GRAPHIC                032 "&Grafik generieren"
FEW_MENU_ACTIVATE_SM            032 "&Session Manager"
FEW_MENU_SHORTCUT               032 "&Verknpfung erstellen..."
FEW_MENU_CLIPBOARD              032 "&Zwischenablage"
FEW_MENU_POPUPMENU              032 "Lokales Layout"
FEW_MENU_OPTION                 032 "&Optionen..."
FEW_MENU_MARK                   032 "&Markieren\tStrg+Y"
FEW_MENU_CUT                    032 "&Ausschneiden\tStrg+X"
FEW_MENU_COPY                   032 "&Kopieren\tStrg+C"
FEW_MENU_PASTE                  032 "&Einfgen\tStrg+V"
FEW_MENU_RESPONSE               032 "&Antwortzeit"
FEW_MENU_CLOCK                  032 "&Uhrzeit"
FEW_MENU_SIZE                   032 "Stan&dardgre"
FEW_MENU_HARDCOPY               032 "&Hardcopy"
FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT         032 "GuiXT &aktivieren"
FEW_MENU_SCRIPTING_DLG          064 "&Skript-Aufzeichnung und -Playback..."
FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT        064 "Skript &Entwicklungswerkzeuge..."
FEW_MENU_THEME_SYSTEM_SETTING   032 "&Farbe im System setzen..."
FEW_MENU_CHARSET                032 "Zeic&hensatz"
FEW_MENU_CS_UNICODE             032 "U&nicode"
FEW_MENU_CS_ANSI                032 "&Westeuropisch (Latin-1)"
FEW_MENU_CS_SHIFTJIS            032 "&Japanisch (Shift JIS)"
FEW_MENU_CS_HANGEUL             032 "&Koreanisch (KSC5601)"
FEW_MENU_CS_GB2312              032 "Chinesisch &vereinfacht (GB2312)"
FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5         032 "Chinesisch &traditionell (BIG5)"
FEW_MENU_CS_EASTEUROPE          032 "&Zentraleuropisch"
FEW_MENU_CS_RUSSIAN             032 "K&yrillisch"
FEW_MENU_CS_GREEK               032 "&Griechisch"
FEW_MENU_CS_TURKISH             032 "T&rkisch"
FEW_MENU_CS_BALTIC              032 "&Baltisch"
FEW_MENU_CS_ARABIC_R            032 "&Arabisch [Rechtsbndig]"
FEW_MENU_CS_ARABIC_L            032 "A&rabisch [Linksbndig]"
FEW_MENU_CS_HEBREW_R            032 "H&ebrisch [Rechtsbndig]"
FEW_MENU_CS_HEBREW_L            032 "Hebr&isch [Linksbndig]"
FEW_MENU_CS_THAI                032 "T&hai (TIS620)"
FEW_MENU_CS_VIETNAMESE          032 "&Vietnamesisch"
FEW_MENU_QUICKCP                048 "&Schnelles Ausschneiden/Einfgen"
FEW_MENU_SPELLCHECK             032 "R&echtschreibprfung"
FEW_MENU_ABOUT                  032 "&ber..."
FEW_MENU_CUSTOM_HELP            128 "Zeigt lokale Informationen und passt lokales Layout individuell an"
FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR_HELP    128 "Setzt neue visuelle Design-Farbe im aktuellen System"
FEW_MENU_CUSTOM_CLIPBOARD_HELP  128 "Zeigt Zwischenablageoperationen an"
FEW_MENU_SHORTCUT_HELP          128 "Erstellt eine Verknpfung"
FEW_MENU_ENTER_HELP             064 "Weiter"
FEW_MENU_NEWMODE_HELP           128 "Neuen Modus erzeugen"
FEW_MENU_ACCCHECK               064 "FACTS starten"
FEW_MENU_OPTION_HELP            128 "Zeigt lokale Informationen und passt lokales Layout individuell an"
FEW_MENU_POPUPMENU_HELP         128 "Lokales Layout anpassen (Alt+F12)"
FEW_MENU_FROGCUSTOMIZE_HELP     128 "Nimmt Einstellungen fr neues Design vor"
FEW_MENU_CLOCK_HELP             128 "Schaltet zwischen lokaler Zeit und Antwortzeit um"
FEW_MENU_SIZE_HELP              128 "Legt Standardfenstergre fest"
FEW_MENU_CUSTOM_MARK_HELP       128 "Markiert Text fr die Zwischenablage"
FEW_MENU_CUSTOM_CUT_HELP        128 "Verschiebt markierten Text in die Zwischenablage"
FEW_MENU_CUSTOM_COPY_HELP       128 "Kopiert Text in die Zwischenablage"
FEW_MENU_CUSTOM_PASTE_HELP      128 "Fgt Text aus Zwischenablage an Position ein"
FEW_MENU_GRAPHIC_HELP           128 "Startet Prsentationsgrafik"
FEW_MENU_QUICKCP_HELP           128 "Schneidet mit linker Taste aus; fgt mit rechter Taste ein"
FEW_MENU_SPELLCHECK_HELP        128 "Prft Rechtschreibung in Eingabefeldern"
FEW_MENU_ABOUT_HELP             128 "ber den Frontend-Server"
FEW_MENU_HARDCOPY_HELP          128 "Druckt Fensterinhalt"
FEW_MENU_ACTIVATE_SM_HELP       128 "Aktiviert SAP Session Manager"
FEW_MENU_SCRIPTING_DLG_HELP     128 "Zeichnet SAP GUI-Skripts auf und gibt sie wieder"
FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT_HELP   128 "Startet Skript-Entwicklungswerkzeuge"
FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT_HELP    128 "Aktiviert GuiXT-Benutzeroberflchenerweiterung"
FEW_MENU_ENABLE_HISTORY_HELP    128 "Aktiviert die Historie"
FEW_MENU_SAPGUI_DOCU            032 "SAP G&UI Hilfe"
FEW_MENU_SAPGUI_DOCU_HELP       128 "Ruft SAP-GUI-Dokumentation auf"
FEW_MENU_SYSTEMNAME             032 "System"
FEW_MENU_CLIENT                 032 "Mandant"
FEW_MENU_USER                   032 "Benutzer"
FEW_MENU_PROGRAM                032 "Programm"
FEW_MENU_TRANSACTION            032 "Transaktion"
FEW_MENU_RESPONSETIME           032 "Antwortzeit"
FEW_MENU_INTERPRETATION_TIME    032 "Interpretationszeit"
FEW_MENU_SERVERTACT             032 "Rckverbindungen/Flushes"
FEW_MENU_HOSTNAME               032 "Hostname"
FEW_MENU_NEWMODE                032 "Modus er&zeugen"
FEW_MENU_STOPMODE               032 "Transaktion ab&brechen"
FEW_MENU_CS_UNICODE_HELP        032 "Unicode"
FEW_MENU_CS_ANSI_HELP           032 "Westeuropisch (Latin-1)"
FEW_MENU_CS_SHIFTJIS_HELP       032 "Japanisch (Shift JIS)"
FEW_MENU_CS_HANGEUL_HELP        032 "Koreanisch (KSC5601)"
FEW_MENU_CS_GB2312_HELP         032 "Chinesisch vereinfacht (GB2312)"
FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5_HELP    032 "Chinesisch traditionell (BIG5)"
FEW_MENU_CS_EASTEUROPE_HELP     032 "Zentraleuropisch (Windows 1250)"
FEW_MENU_CS_RUSSIAN_HELP        032 "Kyrillisch (Windows 1251)"
FEW_MENU_CS_GREEK_HELP          032 "Griechisch (Windows 1253)"
FEW_MENU_CS_TURKISH_HELP        032 "Trkisch (Windows 1254)"
FEW_MENU_CS_BALTIC_HELP         032 "Baltisch (Windows 1257)"
FEW_MENU_CS_ARABIC_R_HELP       064 "Arabisch (Windows 1256): rechtsbndiger Text"
FEW_MENU_CS_ARABIC_L_HELP       064 "Arabisch (Windows 1256): linksbndiger Text"
FEW_MENU_CS_HEBREW_R_HELP       064 "Hebrisch (Windows 1255): rechtsbndiger Text"
FEW_MENU_CS_HEBREW_L_HELP       064 "Hebrisch (Windows 1255): linksbndiger Text"
FEW_MENU_CS_THAI_HELP           032 "Thai (TIS620)"
FEW_MENU_CS_VIETNAMESE_HELP     032 "Vietnamesisch (Windows 1258)"
FEW_MSG_STOP                    016 "Fehler"
FEW_MSG_WARN                    016 "Warnung"
FEW_MSG_INFO                    016 "Informationen"
FEW_MSG_ABORT                   016 "Abbrechen"
FEW_SHIFT                       016 "UMSCHALTTASTE"
FEW_CONTROL                     016 "Strg"
FEW_HELP                        016 "Hilfe"
FEW_OKAY                        016 "OK"
FEW_STATUS_IXARCON              064 "ArchiveLink aktiv"
FEW_BATCHINPUT_RESOLUTION       128 "Auflsung zu gering. Standardfenstergre kann nicht gesetzt werden. Installieren Sie einen anderen Grafiktreiber unter Windows."
FEW_BATCHINPUT_ZOOMED           128 "Standardfenstergre kann nicht fr Fenster in Vollgre gesetzt werden"
FEW_ENDSESSION                  128 "Sie sind noch mit dem SAP-System verbunden. Ungesicherte Daten gehen verloren. Mchten Sie Windows verlassen?"
FEW_NORESOURCE                  128 "Nicht gengend Systemressourcen verfgbar; schlieen Sie andere Anwendungen"
FEW_PROP_KANJI_CAPTION          032 "Optionen (I18N)"
FEW_SPELLCHECK_CAPTION          032 "Rechtschreibprfung"
FEW_SPELLCHECK_OK               032 "Keine Rechtschreibfehler"
FEW_SPELLCHECK_INST             064 "Bentigte Version von Microsoft Word ist nicht installiert"
FEW_SPELLCHECK_NOINPUT          032 "Kein zu prfendes Eingabefeld"
FEW_SCR_ADMIN_DENIED            064 "Skriptuntersttzung ist nicht installiert"
FEW_SCR_USER_DENIED             064 "Skriptuntersttzung durch Benutzer deaktiviert"
FEW_SCR_SERVER_DENIED           064 "Skriptuntersttzung auf dem Server deaktiviert"
FEW_REBOOT_SYSTEM               128 "Fhren Sie vor dem Start eines SAP-GUI-Modus einen Neustart durch, um sicherzustellen, dass SAP GUI einwandfrei funktioniert"
FEW_AUTOMATION_NO_WINDOW        064 "Fenster kann nicht gefunden werden"
FEW_AUTOMATION_WR_STRING        064 "Ungltiger Text"
FEW_AUTOMATION_WR_LENGTH        064 "Ungltige Textlnge"
FEW_AUTOMATION_SV_BUSY          064 "Der Anwendungsserver beschftigt"
FEW_AUTOMATION_NO_MANAGER       064 "Manager-Objekt kann nicht gefunden werden"
FEW_AUTOMATION_NO_FIELD         064 "Feld kann nicht gefunden werden"
FEW_AUTOMATION_WR_TYPE          064 "Das Feld hat den falschen Typ"
FEW_AUTOMATION_RD_ONLY          064 "Feld kann nur gelesen werden"
FEW_AUTOMATION_NO_VISIBLE       064 "Das Feld ist unsichtbar"
FEW_AUTOMATION_NO_PROPERTY      064 "Eigenschaft kann nicht gefunden werden"
FEW_AUTOMATION_NO_OBJECT        064 "Objekt kann nicht gefunden werden"
FEW_AUTOMATION_UNKNOWN_ERROR    064 "Unbekannter Fehler beim Aufruf der Objekt-Methode"
FEW_AUTOMATION_CRE_CTRL_FAIL    064 "Anlegen des Control fehlgeschlagen"
FEW_CLIP_SELECTED               064 "Blockmarkierung fr Zwischenablage"
FEW_CLIP_ISSELECT               064 "Block fr Zwischenablage markiert"
FEW_CLIP_COPIED                 064 "Zeilen wurden in die Zwischenablage kopiert"
FEW_CLIP_PASTED                 064 "Zeilen aus Zwischenablage kopiert"
FEW_CLIP_DELETED                064 "Zeilen werden gelscht"
FEW_ERR_NO_CLIPBOARD            072 "Zwischenablage ist von einer anderen Anwendung gesperrt"
FEW_ERR_NO_MEMORY               072 "Unzureichender Speicherplatz"
FEW_ERR_OLE_INIT                072 "OLE 2.0 Initialisierung fehlgeschlagen; berprfen Sie Ihre Installation"
FEW_ERR_NOT_LOAD_BMPDLL         072 "Ressourcen-DLL fr Bitmaps kann nicht geladen werden"
FEW_ERR_NO_MAINWINDOW           072 "Hauptfenster konnte nicht erstellt werden"
FEW_ERR_NO_COMMANDLINE          072 "Keine Befehlszeile"
FEW_ERR_COMMANDLINE             072 "Parameterzeile enthlt ungltige Parameter"
FEW_ERR_NO_SHAREDMEM            072 "Fehler bei der bertragung (ungltiger gemeinsamer Speicher)"
FEW_ERR_NOGRAPHIC               072 "Prsentationsgrafik kann nicht gestartet werden"
FEW_ERR_STREAM_BRACKET          072 "Fehler im Datenstrom (unbekannter Befehl). Interpretation abgebrochen"
FEW_ERR_ARCHIVE_DATA            072 "ArchiveLink-Datenstromfehler. Interpretation abgebrochen"
FEW_ERR_ARCHIVE_COMMAND         072 "ArchiveLink-Befehlsfehler; Interpretation abgebrochen"
FEW_ERR_ARCHIVE_START           128 "Programm ARCHLINK.EXE kann nicht gestartet werden. berprfen Sie die Installation."
FEW_ERR_INI_NO_MODIFY           128 "Diese Konfiguration darf nicht gendert werden. Setzen Sie sich mit der Systemverwaltung in Verbindung"
FEW_ERR_WRONG_RFC_ID            128 "Fehler im Remote Function Call; unbekannte RFC-Identifikation"
FEW_ERR_NO_RFCDLL               128 "RFC-Bibliothek kann nicht geladen werden; berprfen Sie Ihre Installation"
FEW_ERR_NO_RFC                  128 "Remote Function Call kann nicht vollstndig ausgefhrt werden"
FEW_ERR_PROGRAM_START1          032 "Das Programm"
FEW_ERR_PROGRAM_START2          032 "kann nicht geladen werden."
FEW_ERR_ALOGIN_TIMEOUT          072 "Automatische Anwendung reagiert nicht"
FEW_ERR_NO_GUIXT                072 "GuiXT-Komponente nicht gefunden. berprfen Sie die Installation."
FEW_ERR_NO_GUIXT_COPYRIGHT      072 "Copyright in guixt.dll ist ungltig."
FEW_ERR_NO_GUIXT_SIGNATURE      072 "Die Signatur in guixt.dll ist ungltig."
FEW_ERR_NO_SCNTONK              128 "Kontextmanagement-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden."
FEW_ERR_NO_GMUX                 128 "gmux-Komponente konnte nicht initialisiert werden; berprfen Sie die Installation"
FEW_ERR_NO_FROG                 128 "Modus fr neues Design konnte nicht initialisiert werden.\nBenutzen Sie das klassische Design"
FEW_ERR_PARSING                 128 "Fehlerhafte Daten vom Server erhalten.\nDie Anwendung funktioniert womglich nicht richtig."
FEW_ERR_PARSING_INTERNAL        128 "Fehlerhafte Daten von Server erhalten.\nLegen Sie ein interne Meldung samt Fehlerbeschreibung in Komponente BC-FES-GUI an."
<#002>FEW_SAVE_LAYOUT           100 "Layout des Docking Containers sichern"
<#002>FEW_DELETE_LAYOUT         100 "Layout des Docking Containers lschen"
FEW_SAVE_LAYOUT_SUCCESS         200 "Layout des Docking Containers gesichert"
FEW_SAVE_LAYOUT_FAILURE         200 "Layout des Docking Containers konnte nicht gesichert werden"
FEW_DELETE_LAYOUT_SUCCESS       200 "Layout des Docking Containers gelscht"
FEW_DELETE_LAYOUT_FAILURE       200 "Layout des Docking Containers konnte nicht gelscht werden"
<#001>FEW_MENU_NEWMODE          032 "Modus erzeugen"
<#001>FEW_MENU_STOPMODE         032 "Transaktion abbrechen"
<#001>FEW_MENU_LAYOUTRTL        032 "Layout LTR <-> RTL"
FEW_MENU_POPUPMENU_LAYOUT       032 "Lok. Layout anpassen (Alt+F12)"
FEW_BELIZE_MENU_POPUPMENU       040 "SAP GUI - Einstellungen + Aktionen"
FEW_BELIZE_MENU_POPUPMENU_HELP  064 "SAP GUI - Einstellungen + Aktionen (Strg+Alt+F12)"
<#002>FEW_MENU_OPTION           032 "Optionen..."
<#002>FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR   032 "Farbe im System setzen..."
<#002>FEW_MENU_CLIPBOARD        032 "Zwischenablage"
<#002>FEW_MENU_GRAPHIC          032 "Grafik generieren"
<#002>FEW_MENU_SHORTCUT         032 "Verknpfung erstellen..."
<#002>FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT   032 "GuiXT aktivieren"
<#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DLG    064 "Skript-Aufzeichnung und -Playback..."
<#002>FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT  064 "Skript-Entwicklungswerkzeuge..."
<#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DOCU   064 "Hilfe zu SAP GUI Scripting"
<#002>FEW_MENU_SIZE             032 "Standardgre"
<#002>FEW_MENU_HARDCOPY         032 "Hardcopy"
<#002>FEW_MENU_QUICKCP          048 "Schnell ausschneiden und einfgen"
<#002>FEW_MENU_SPELLCHECK       032 "Rechtschreibprfung"
<#002>FEW_MENU_SAPGUI_DOCU      032 "SAP GUI Hilfe"
<#002>FEW_MENU_ABOUT            032 "ber..."
<#002>FEW_MENU_RESPONSE         032 "Antwortzeit"
<#002>FEW_MENU_CLOCK            032 "Zeit"
<#002>FEW_MENU_CHARSET          032 "Zeichensatz"
<#003>FEW_MENU_MARK             032 "Markieren\tStrg+Y"
<#003>FEW_MENU_CUT              032 "Ausschneiden\tStrg+X"
<#003>FEW_MENU_COPY             032 "Kopieren\tStrg+C"
<#003>FEW_MENU_PASTE            032 "Einfgen\tStrg+V"
<#004>FEW_MENU_CS_UNICODE       032 "Unicode"
<#004>FEW_MENU_CS_ANSI          032 "Westeuropisch (Latin-1)"
<#004>FEW_MENU_CS_SHIFTJIS      032 "Japanisch (Shift JIS)"
<#004>FEW_MENU_CS_HANGEUL       032 "Koreanisch (KSC5601)"
<#004>FEW_MENU_CS_GB2312        032 "Chinesisch vereinfacht (GB2312)"
<#004>FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5   032 "Chinesisch traditionell (BIG5)"
<#004>FEW_MENU_CS_EASTEUROPE    032 "Zentraleuropisch"
<#004>FEW_MENU_CS_RUSSIAN       032 "Kyrillisch"
<#004>FEW_MENU_CS_GREEK         032 "Griechisch"
<#004>FEW_MENU_CS_TURKISH       032 "Trkisch"
<#004>FEW_MENU_CS_BALTIC        032 "Baltisch"
<#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_R      032 "Arabisch [Rechtsbndig]"
<#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_L      032 "Arabisch [Linksbndig]"
<#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_R      032 "Hebrisch [Rechtsbndig]"
<#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_L      032 "Hebrisch [Linksbndig]"
<#004>FEW_MENU_CS_THAI          032 "Thai (TIS620)"
<#004>FEW_MENU_CS_VIETNAMESE    032 "Vietnamesisch"
<#005>FEW_MENU_SYSTEMNAME       032 "System"
<#005>FEW_MENU_CLIENT           032 "Mandant"
<#005>FEW_MENU_USER             032 "Benutzer"
<#005>FEW_MENU_SERVER           032 "Anwendungsserver"
<#005>FEW_MENU_PROGRAM          032 "Programm"
<#005>FEW_MENU_TRANSACTION      032 "Transaktion"
<#005>FEW_MENU_RESPONSETIME     032 "Antwortzeit"
<#005>FEW_MENU_INTERPRET_TIME   032 "Interpretationszeit"
<#005>FEW_MENU_SERVERTACT       032 "Rckverbindungen/Flushes"
<#005>FEW_MENU_TIME             032 "Aktuelle Uhrzeit"
<#005>FEW_MENU_PERS_FLVR_NAME   032 "Flavor-Name"
FEW_MENU_PERS_FLVR_NONE         032 "Original"
<#005>FEW_MENU_HOSTNAME         032 "Hostname"
FEW_MENU_CMDLN_OPEN             032 "Befehlsfeld ffnen"
FEW_MENU_CMDLN_CLOSE            032 "Befehlsfeld schlieen"
FEW_MSG_SIZE_CONFLICT           128 "Grenprobleme beim Dynpro; weitere Informationen finden Sie im SAP-Hinweis 570861"
FEW_MSG_CAPSLOCK_ON             128 "Die Feststelltaste ist gedrckt"
FEW_SCR_AGENT_MAIN_TITLE        064 "Was wollen Sie tun?"
FEW_SCR_AGENT_MAIN_HITTEST      064 "&Treffertest im Fenster durchfhren"
<#006>FEW_SCR_AGENT_MAINHITTST  064 "Treffertest auf Fenster durchfhren"
FEW_SCR_AGENT_MAIN_TROUBLE      064 "&Problemsuche fr SAP GUI Scripting"
<#006>FEW_SCR_AGENT_MAINTROUBL  064 "Problemsuche fr SAP GUI Scripting"
FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK           064 "&OK"
<#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK     064 "OK"
FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE        064 "&Schlieen"
<#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE  064 "Schlieen"
FEW_SCR_AGENT_HITTEST_TITLE     064 "Skripting-Objekte identifizieren"
FEW_SCR_AGENT_HITTEST_STOP      064 "&Stoppen"
<#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTSTOP  064 "Stopp"
FEW_SCR_AGENT_HITTEST_COPYID    064 "&ID kopieren"
<#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTCYID  064 "ID kopieren"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_TITLE     064 "Problemsuche fr Skriptuntersttzung"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_INST      064 "Skriptuntersttzung nicht installiert"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_DISAB     064 "Skriptuntersttzung durch\r\nBenutzer deaktiviert"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_WAN       064 "Skriptuntersttzung wird im\r\nWAN-Modus nicht untersttzt"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_SERV      064 "Skriptuntersttzung auf\r\nServer deaktiviert"
FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_OK        064 "Kein Problem gefunden"
FEW_MENU_ENABLE_HISTORY         032 "Historie aktivieren"
FEW_MENU_DISABLE_HISTORY        032 "Historie deaktivieren"
FEW_MENU_USE_DEFAULT            032 "Standardeinstellungen verwenden"
FEW_MENU_LTC_ENTRY_POINT        100 "Einstiegspunkt\tUmschalt+Strg+N"
FEW_MENU_LTC_CONFIG             100 "Lokale Tabulatorfolge konfigurieren\tUmschalt+Strg+L"
FEW_MENU_LTC_VISUALIZE          100 "Lokale Tabulatorfolge visualisieren\tUmschalt+Strg+A...G"
FEW_MENU_LTC_START_POINT        100 "Ausgangselement\tUmschalt+Strg+S"
FEW_MENU_LTC_START_POINT_GROUP  100 "Ausgangselementgruppe\tUmschalt+Strg+S"
FEW_MENU_LTC_EXIT_POINT         100 "Ausstiegspunkt\tUmschalt+Strg+O"
FEW_MENU_LTC_END_POINT          100 "Zielelement\tUmschalt+Strg+T"
FEW_MENU_LTC_END_POINT_GROUP    100 "Zielelementgruppe\tUmschalt+Strg+T"
FEW_MENU_LTC_REMOVE             032 "Aus LTC entfernen"
FEW_COLUMN_LTC_STARTPOINT       032 "Ausgangselement"
FEW_COLUMN_LTC_STARTPOINTTECH   032 "Ausgangselement (techn. Name)"
FEW_COLUMN_LTC_ENDPOINT         032 "Zielelement"
FEW_COLUMN_LTC_ENDPOINTTECH     032 "Zielelement (Technischer Name)"
FEW_COLUMN_LTC_ENTRYPOINT       040 "Einstiegspunkt/Technischer Name"
FEW_COLUMN_LTC_ENTRYPOINTTECH   040 "Einstiegspunkt (technischer Name)"
FEW_STATIC_LTC_EXITPOINT        040 "Ausstiegspunkt/Technischer Name"
FEW_STATIC_LTC_EXITPOINTTECH    040 "Ausstiegspunkt (Technischer Name)"
<#001>FEW_BUTTON_LTC_DEL_ENTRY  040 "Lschen"
<#001>FEW_BUTTON_LTC_DEL_EXIT   040 "Lschen"
<#001>FEW_BUTTON_LTC_DEL_PAIR   040 "Lokale Tabulatorfolgenverknpf. lschen"
FEW_SCRIPTING_DLG_GROUP_SAVEAS  032 "Sichern unter:"
FEW_SCRIPTING_DLG_UNICODE       032 "Unicode"
FEW_SCR_SCRIPT_RUNS             064 "SAP GUI Scripting: Skript wird ausgefhrt"
FEW_SCR_SCRIPT_RECORDS          064 "SAP GUI Scripting: Skript zeichnet auf"
FEW_SCR_SCRIPT_DOESNT_RUN       064 "SAP GUI Scripting: Skript wird nicht ausgefhrt"
FEW_SCR_DLG_OVERWRITE           064 "Wollen Sie die vorhandene Datei berschreiben?"
FEW_SCR_DLG_NOFILE              064 "Dateiname ungltig. Bitte gltigen Dateinamen eingeben."
FEW_SCR_DLG_NODIR               100 "Verzeichnis existiert nicht. Bitte geben Sie ein gltiges Verzeichnis ein."
FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVETO  016 "Sichern in:"
FEW_SCR_DLG_LABEL_ENCODING      016 "Codierung:"
FEW_SCR_DLG_LABEL_SCRIPTFILE    016 "Skriptdatei:"
FEW_SCR_DLG_LABEL_GRP_RECORD    020 "Aufzeichnen"
FEW_SCR_DLG_LABEL_GRP_PLAYBACK  020 "Wiedergabe"
FEW_SCR_DLG_BTN_LABEL_SAVETO    010 "Durchs."
FEW_SCR_DLG_BTN_LBL_SCRIPTFILE  010 "Durchs."
FEW_SCR_DLG_BTN_LBL_EDIT        010 "Bearbeiten"
FEW_SAPFRONT_DESCRIPTION        050 "SAP-Frontend fr Windows"
FEW_SCRIPTING_DLG_CAPTION       050 "Aufzeichnen und Playback"
FEW_INPLACE_MENU2_SHORT         050 "Men"
FEW_INPLACE_MENU_LONG           050 "Vollstndiges Anwendungsmen"
FEW_DLG_TT_PLAYBACK_SCRIPT      050 "Skript abspielen"
FEW_DLG_TT_RECORD_SCRIPT        050 "Skript aufzeichnen"
FEW_DLG_TT_STOP_RECORDING       050 "Aufzeichnung beenden"
FEW_DLG_TT_SAVEAS               100 "Dateinamen fr aufgezeichnetes Skript angeben"
FEW_DLG_TT_EDIT                 100 "Aufgezeichnetes Skript mit externem Editor bearbeiten"
FEW_DLG_TT_SCRIPTFILE           100 "Skriptdatei zum Abspielen suchen"
FEW_DLG_TT_WARNING_MESSAGE      100 "Whlen Sie eine andere Datei aus."
FEWUI_TXT_CONFIGURATION         032 "Konfiguration"
FEW_LTO_DISABLED                064 "Lokale Tabulatorfolgefunktion ist deaktiviert"
FEW_LTO_UNDEFINED               064 "Lokale Tabulatorfolge fr dieses Bild nicht definiert"
FEW_LTO_DEFINED                 064 "Lokale Tabulatorfolge fr dieses Bild ist definiert"
FEW_ENCRYPT_STATE_UNKNOWN       064 "Status der Secure Network Communication unbekannt"
FEW_ENCRYPT_STATE_NOT_ENCR      064 "Secure Network Communication deaktiviert"
FEW_ENCRYPT_STATE_ENCRYPTED     064 "Secure Network Communication aktiviert"
FEW_OPEN_SYS_INFORMATION        064 "Systeminformationen ffnen"
FEW_COLLAPSE_SYS_INFORMATION    064 "Systeminformationen schlieen"
FEW_INSERT_MODE_ACTIVE          064 "Einfgemodus ist aktiv"
FEW_OVERWRITE_MODE_ACTIVE       064 "berschreibungsmodus ist aktiv"
FEW_PERS_STATE_FLAVOR_ACTV      064 "SAP Screen Personas Flavor ist aktiv"
FEW_PERS_STATE_PERS_AVLBL       064 "SAP Screen Personas ist verfgbar"
FEW_MENU_RAL_MENU               100 "Protokollierung von Lesezugriffen"
FEW_MENU_RAL_RECORD             100 "Feld aufzeichnen"
FEW_MENU_RAL_NOTRECORD          100 "Feld aus Aufzeichnung entfernen"
FEW_TYPEAHEAD_QZ_NORESULTS      100 "Kein Treffer gefunden fr "
FEW_TYPEAHEAD_VH_NORESULTS      100 "Kein Treffer gefunden fr "
FEW_TYPEAHEAD_NO_RESULTS        100 "Kein Suchergebnis..."
FEW_TYPEAHEAD_MORE_RESULTS_V2   100 "Weitere Treffer vorhanden"
FEW_TYPEAHEAD_MORE_RESULTS      100 "Alle Suchergebnisse anzeigen..."
FEW_TYPEAHEAD_SEARCH_RESULTS    100 "Suchergebnis"
FEW_HISTORY_MIGRATION_TITLE     080 "Historienmigration"
FEW_HISTORY_MIGRATION_TEXT      100 "Bitte warten Sie, bis die Historie migriert wurde."
FEW_HISTORY_MGR_FAILED          080 "Fehlgeschlagene Datenbankmigration der Eingabehistorie"
FEW_HISTORY_MGR_FAILED_TEXT1    255 "SAP GUI hat mehrfach versucht, die Datenbank Ihrer Eingabehistorie in das neue Datenbankformat zu migrieren. Der Prozess ist jedoch fehlgeschlagen. "
FEW_HISTORY_MGR_FAILED_TEXT2    255 "Das System unternimmt keinen weiteren Versuch einer Migration. Ihre Eingabehistorie verwendet entweder eine neu erstellte Datenbank oder - falls vorhanden - eine existierende Datenbank im neuen Format.\n"
FEW_HISTORY_MGR_FAILED_TEXT3    255 "Weitere Informationen hierzu finden Sie in SAP-Hinweis 3024878.\nBitte wenden Sie sich fr weitere Hilfe an den Systemadministrator."
FEW_TABLE_SELECT_ALL            050 "Alle Spalten markieren/entmarkieren"
FEW_TABLE_SLIDERTIP_OF          010 "von"
PERSONA_FLAVOR_SCRIPTING        040 "Skriptuntersttzung"
PERSONA_FLAVOR_THEMES           030 "Themes"
PERSONA_TITLEBAR_TEXT           040 "Bild Personas"
PERSONA_TITLEBARFLAVOR_TEXT     040 "Meine Flavors"
PERSONAS_FLVGLRYTITLEBAR_TEXT   040 "Flavor-Galerie"
PERSONAS_GLRYLBLCOUNTER_TEXT    040 "Flavors"
PERSONAS_FLVGLRYLBLFROM_TEXT    040 "von"
PERSONAS_FLVGLRTLBLOWNEDBY_TXT  040 "Besitzer"
PERSONAS_FLVGLRSEARCH_TEXT      060 "Keine Flavors fr Suchbegriff gefunden"
PERSONAS_FLVGLRSHARED_TEXT      060 "Fr diese Transaktion wurden keine Flavors mit Ihnen geteilt"
PERSONA_STICKY_NOTE_COLLAPSE    020 "Komprimieren"
PERSONAS_ALERT_TITLE            020 "Alarm"
PERSONAS_CONFIRM_TITLE          020 "Besttigung"
PERSONAS_PROMPT_TITLE           020 "Abfrage"
BELIZE_MORE_BTN                 016 "Mehr"
BELIZE_MORE_BTN_HELP            032 "Mehr (Alt+F12)"
FEW_VIEW_DETAILS                040 "Details anzeigen"
FEW_CLOSE                       020 "Schlieen"
FEW_SUCCESS                     020 "Erfolg"
FEW_SYSCLOSE                    032 "Schlieen"
FEW_SYSMINIMIZE                 032 "Minimieren"
FEW_SYSMAXIMIZE                 032 "Maximieren"
FEW_SYSRESTORE                  032 "Wiederherstellen"
MSG_ERROR_THREAT_INSTRUCTION    255 "Potentielles Sicherheitsrisiko bezglich des COM-Objekts festgestellt."
MSG_ERROR_THREAT                255 "CLSID: %1\n\nRegistrierungspfad:\n%2\n\nDateipfad:\n%3\n\nUrsprung des Aufrufs:\n%4\n\nPotentielles Sicherheitsrisiko!"
MSG_ERROR_THREAT_FOLDERS        255 "Da der Dateipfad nicht in der Liste erlaubter Ordner enthalten ist."
MSG_ERROR_THREAT_HKCU_NOT_HKLM  128 "Da der Dateipfad aus dem HKCU-Branch nicht mit dem aus HKLM bereinstimmt."
MSG_ERROR_THREAT_ACTION         255 "Wenn Sie diesen Dialog besttigen, bricht SAP GUI for Windows ab.\nDaher empfehlen wir, Ihre in SAP GUI for Windows vorgenommenen nderungen jetzt zu sichern."
