_SAPPCTXT_HEADER_               002 8000 LGNUI CA 1100 OK 
<#001>WIZBASE_BACK_BUTTON       020 "< Endarrere"
<#001>WIZBASE_CANCEL_BUTTON     020 "Cancellar"
<#001>WIZBASE_FINISH_BUTTON     020 "Concloure"
<#001>WIZBASE_LOGON_BUTTON      020 "Iniciar sessi"
<#001>WIZBASE_HELP_BUTTON       020 "Ajuda"
<#001>WIZBASE_NEXT_BUTTON       020 "Continuar"
CONNECTION_WIZ_TITLE_CREATE     050 "Crear nova entrada al sistema"
CONNECTION_WIZ_TITLE_MODIFY     050 "Modificar entrada al sistema existent"
CONNECTION_WIZ_TITLE_LOGON      050 "Iniciar la sessi al sistema"
<#002>PROPBASE_CANCEL_BUTTON    020 "Cancellar"
<#002>PROPBASE_OK_BUTTON        020 "D'acord"
<#002>PROPBASE_HELP_BUTTON      020 "Ajuda"
ERROR_INPUT_DATA                050 "Introduu les dades corresponents"
CONNECTION_PROP_TITLE           050 "Propietats per a entrada a sistema"
PAGE1_STEP                      030 "(Pas 1 de 6)"
PAGE1_DESCRIPTION               255 "Seleccioneu un dels sistemes disponibles de la llista que hi ha a continuaci. La primera entrada li permet especificar els parmetres de sistema."
PAGE1_DESCRIPTION2              255 "Si pel sistema indicat s necessari un SAProuter que no sigui el SAProuter per defecte, seleccioneu una altra entrada del quadre desplegable de SAProuter."
PAGE1_SEARCH_FOR                030 "Cercar per:"
PAGE1_FILTER_ITEMS              030 "Posicions de filtre:"
<#001>PAGE1_CLEAR_FILTER        020 "Restaurar filtre"
PAGE1_SYS_ID                    010 "IDS"
PAGE1_SYS_DESCRIPTION           030 "Descripci"
PAGE1_OTHER_SYS                 030 "Altres sist.(no a la llista)"
PAGE1_USERDEFINED_SYSTEM        030 "Sistema especfic d.l'usuari"
PAGE1_NO_MATCHES_FOUND          070 "No s'ha trobat cap sistema que coincideixi amb la sollicitud:"
PAGE1_INVALID_QUERY             030 "Sollicitud invlida:"
PAGE1_SAPROUTER_NAME            030 "Nom SAProuter:"
PAGE1_DEFAULT_NAME              030 "Estndard"
PAGE1_OTHER_NAMES               030 "Altres noms..."
PAGE1_OTHER_SELECTIONS          030 "Altres seleccions..."
PAGE2_STEP                      030 "(Pas 2 de 6)"
PAGE2_DESCRIPTION               255 "Seleccioneu un nom de SAPRouter per a la connexi al sistema indicat."
PAGE2_NETWORK,                  030 "Nom SAProuter"
PAGE2_LOCAL_NETWORK             030 "<CAP>"
PAGE3_STEP                      030 "(Pas 3 de 6)"
PAGE3_DESCRIPTION               255 "Seleccioneu un grup d'ajust.d.crrega o un servidor d'aplicaci com a connexi. Un grup d'ajust.d.crrega estableix una connexi amb el servidor amb el millor rendiment."
PAGE3_LOAD_BALANCING            030 "Aj.d.crrega"
PAGE3_GROUPS                    015 "Grups:"
PAGE3_APPLICATION_SERVERS       030 "Servidor d'aplicaci:"
PAGE3_MESSAGE_SERVER            030 "Servidor d.missatges:"
PAGE3_GROUP_SERVER              030 "Grup/Servidor"
PAGE3_EMPTY_GROUP_SERVER        030 "Cap grup/servidor disponible"
PAGE3_SEARCHING_GROUP_SERVER    030 "Cercar per grups/servidor..."
PAGE4_STEP                      030 "(Pas 4 de 6)"
PAGE4_STATUS_CONNECTING         255 "Espereu fins que el sistema reestableixi la connexi amb el servidor de missatges..."
PAGE4_STATUS_MSSERVER_UPDATED   255 "Missatge de servidor modificat; per gravar les modificacions, seleccioneu OK"
PAGE4_STATUS_APPLSVR_UPDATED    255 "Grup/Servidor no disponible; seleccioneu-ne un altre"
PAGE4_STATUS_NOAPPLSVR_MSG      255 "Missatge de servidor modificat; no hi ha cap grup/servidor disponible"
PAGE4_STATUS_SYSNO_UPDATED      255 "Nmero d'instncia modificat; per gravar les modificacions, seleccioneu OK"
PAGE4_STATUS_SNCNAME_UPDATED    255 "Nom SNC modificat; per gravar les modificacions, seleccioneu OK"
PAGE4_STATUS_ERROR              255 "Error:"
PAGE4_WARN_UNREF_ANONYM_ROUTER  255 "Nota: si la cadena personalitzada SAProuter '%1' no s'utilitza en cap altra connexi, s'elimina de la llista de routers disponibles."
PAGE4_DESCRIPTION               255 "Seleccioneu el tipus de connexi i, si s necessari, especifiqueu els parmetres de sistema."
PAGE4_DESCRIPTION_1             255 "Deixeu el camp d.descripci buit si voleu que el sistema faci una proposta per a la descripci."
SYS_PROPPAGE_DESCRIPTION        255 "Seleccioneu el tipus de connexi i, si s necessari, especifiqueu els parmetres de sistema."
SYS_PROPPAGE_DESCRIPTION_1      255 "Suprimir la descripci antiga si voleu que el sistema faci una proposta per a la descripci."
PAGE4_SERVER_TYPE               020 "Classe d.servidor:"
PAGE4_APPLICATION_SERVER        040 "Servidor d'aplicaci"
PAGE4_MESSAGE_SERVER            040 "Servidor d.missatges:"
PAGE4_GROUP                     020 "Grup:"
PAGE4_SERVER                    255 "Servidor:"
PAGE4_APPL_SERVER               030 "Servidor d'aplicaci:"
PAGE4_CONN_PARAM_GROUP          030 "Parm.connexi sistema"
PAGE4_BE_FIRST_PAGE_LOGON       105 "Utilitzeu aq.pg.com a primera pgina per futurs inicis de sessi. Aquesta config.s'aplica immediatament."
PAGE4_BE_FIRST_PAGE_CREATION    105 "Utilitzeu aq.pg.com a primera pgina per a futures entrades noves. Aquesta conf.s'aplica immediatament."
PAGE4_CONNECTION_TYPE           040 "Tipus de connexi:"
PAGE4_GROUP_SERVER_SELECTION    040 "Selecci de grups/servidors"
PAGE4_GROUP_SELECTION           040 "Selec.grups"
PAGE4_SERVER_SELECTION          080 "Selecci: Servidor d'aplicaci"
PAGE4_CUSTOM_APP_SERVER         080 "Servidor d'aplicaci especfic d'usuari"
PAGE4_SYS_DESCRIPTION           030 "Descripci:"
PAGE4_GROUP_SERVER              030 "Grup/Servidor:"
PAGE4_MSG_SERVER                030 "Servidor d.missatges:"
PAGE4_ROUTER                    030 "Nom SAProuter:"
SAPROUTER_LABEL                 030 "SAProuter:"
PAGE4_SAPROUTER_STRING          030 "Cadena SAProuter:"
PAGE4_SYS_ID                    030 "ID de sistema:"
INSTANCE_NUMBER                 030 "Nmero d'instncia:"
PAGE4_SYS_TYPE                  030 "Tipus de sistema:"
PAGE4_PAGE_TITLE                030 "Enlla"
PAGE4_DESCRIPTION_2             255 "Els botons '%1' i '%2' s'activen quan s'han introdut totes les dades necessries."
PAGE4_PROP_ADDITION             255 "El bot '%s' s'activa quan s'han introdut totes les dades necessries."
PAGE5_STEP                      030 "(Pas 5 de 6)"
PAGE5_DESCRIPTION               255 "Seleccioneu les parametritzacions de xarxa."
PAGE5_SNC_GROUP                 050 "Param.Secure Network"
PAGE5_ACTIVATE_SNC              090 "Activar Secure Network Communication"
PAGE5_SNC_NAME                  020 "Nom SNC:"
PAGE5_AUTHENTICATION            060 "Noms autenticaci"
PAGE5_INTEGRITY                 060 "Protecci d'integritat"
PAGE5_ENCRYPTION                060 "Protecci de privacitat"
PAGE5_MAX_AVAILABLE             060 "Parametrizacions de seguretat ms altes disponibles"
PAGE5_SNC_NO_SSO                090 "Inici de sessi SNC amb usuari/contrasenya (sense Single Sign-On)"
PAGE5_NO_SNC_NAME_INFO_MSG      255 "Cap nom SNC proporcionat pel sistema: configuraci de Secure Network Communication deshabilitada."
PAGE5_NO_SNC_PRODUCT_INFO_MSG   255 "Cap producte SNC installat en el PC del client: configuraci de Secure Network Communication deshabilitada."
PAGE5_NO_SNC_NAME_ERR_MSG       255 "Cap nom SNC proporcionat pel sistema SAP."
PAGE5_NO_SNC_PRODUCT_ERR_MSG    255 "Cap producte SNC installat en el PC del client."
PAGE5_NETWORK_SETTINGS_GROUP    050 "Param.d.xarxa"
PAGE5_LAN                       060 "Connexi rpida (LAN)"
PAGE5_WAN                       100 "Connexi lenta (Trnsit de xarxa redut)"
PAGE5_PAGE_TITLE                030 "Xarxa"
PAGE6_STEP                      030 "(Pas 6 de 6)"
PAGE6_DESCRIPTION               255 "Seleccioneu l'idioma de visualitzaci/entrada front-end i carregueu/descarregueu la taula de codis"
PAGE6_LANG_SETTINGS_GROUP       050 "Pgina de codificaci/idioma de comunicaci"
PAGE6_LANG_SETTINGS_DESC        255 "L'idioma determina la taula de codir per a la comunicaci entre el SAP GUI i el servidor d'aplicaci. Aquest ajust noms s necessari en casos excepcionals en utilitzar productes existents (informaci addicional a la documentaci de SAP GUI)."
PAGE6_CODEPAGE                  060 "Idioma:"
PAGE6_UNICODE                   030 "Unicode"
PAGE6_UNICODE_OFF               030 "Unicode desactivat"
ERROR_DESCRIPTION_EXISTING      090 "Descripci ja utilitzada; indiqueu una altra descripci"
PAGE6_UNICODE_AVAIL             050 "Unicode (si est disponible)"
PAGE6_UPDOWN_CP_GROUP           050 "Codif.crrega/descrrega"
PAGE6_UPDOWN_CP_DESC            255 "Aquest camp especifica la codificaci de fitxers que s'han transferit des de o fins al back-end. El fitxer est arxivat, per exemple, al disc dur de la mquina del mandant."
PAGE6_UPDOWN_CODEPAGE           060 "Codificaci:"
PAGE6_PAGE_TITLE                030 "Taula de codis"
DEFAULT_LANGUAGE                050 "Estndard"
AF                              050 "Afrikaans"
AR                              050 "rab"
BG                              050 "Blgar"
CA                              050 "Catal"
CS                              050 "Txec"
DA                              050 "Dans"
DE                              050 "Alemany"
EL                              050 "Grec"
EN                              050 "Angls"
ES                              050 "Castell"
ET                              050 "Estoni"
FI                              050 "Fins"
FR                              050 "Francs"
HE                              050 "Hebreu"
HR                              050 "Croat"
HU                              050 "Hongars"
ID                              050 "Indonesi"
IS                              050 "Islands"
IT                              050 "Itali"
JA                              050 "Japons"
KO                              050 "Core"
LT                              050 "Litu"
LV                              050 "Let"
MS                              050 "Malai"
NL                              050 "Neerlands"
NO                              050 "Noruec"
PL                              050 "Polons"
PT                              050 "Portugus"
RO                              050 "Romans"
RU                              050 "Rus"
SH                              050 "Serbocroat"
SK                              050 "Eslovac"
SL                              050 "Eslov"
SV                              050 "Suec"
TH                              050 "Thai"
TR                              050 "Turc"
UK                              050 "Ucrans"
ZF                              050 "Xins tradicional"
ZH                              050 "Xins"
Z1                              050 "Client"
