﻿FNavFail                         255 "Cieľ %0 navigácie založenej na objekte (OBN) sa nepodarilo konvertovať. Obráťte sa na správcu systému, aby priradil vášmu používateľovi priradiť rolu s príslušnými záznamami OBN."
FNavFail2                        255 "Navigácia k cieľu '%0' neúspešná. Obráťte sa na správcu systému a požiadajte, aby vášmu používateľovi priradil rolu s potrebným navigačným záznamom.\r\n'%1'"
FNavTreeFail1                    255 "Zo servera nebolo možné načítať pre vášho používateľa zo žiadnej roly podrobnosti navigácie. Obráťte sa na správcu systému a požiadajte o priradenie platného súboru rolí pre svojho používateľa (pozri transakciu SU01)."
FNavTreeFail2                    255 "Zo servera nebolo možné načítať žiadne podrobnosti navigácie. Kód chyby je '%0'.  \r\nSkontrolujte svoje internetové pripojenie alebo sa obráťte na správcu."
FNavTreeFail3                    255 "Nebolo možné analyzovať informácie o navigácii roly pre vášho používateľa zo servera. Obráťte sa na správcu systému."
Sh5                              255 "Objekt s rovnakým názvom už existuje."
Sh5a                             255 "Názov nie je definovaný."
Sh6                              255 "Nové"
Sh6b                             255 "Nová skrátená voľba"
Sh6a                             255 "Kopírovanie"
Sh6c                             255 "Nový odkaz (SAP Logon)..."
Sh6d                             255 "Nové systémové spojenie (SAP Logon)..."
Sh6e                             255 "Nové systémové spojenie (SAP Business Client)..."
Sh6p                             255 "Nové systémové spojenie (SAP Fiori Launchpad)..."
Sh6f                             255 "Nový podpriečinok..."
Sh6g                             255 "Nový záznam..."
Sh6h                             255 "Nová pracovná oblasť..."
Sh6i                             255 "Premenovať..."
Sh6k                             255 "Kopírovať"
Sh6l                             255 "Vložiť"
Sh6m                             255 "Prepojenie (SAP Logon)"
Sh6n                             255 "Systémové spojenie (SAP Logon)"
Sh6o                             255 "Systémové spojenie (SAP Business Client)"
Sh6q                             255 "Systémové spojenie (SAP Fiori Launchpad)"
Sh7                              255 "Odstrániť"
Sh7a                             255 "Filtrovanie..."
Sh7b                             255 "Posunúť nahor"
Sh7c                             255 "Posunúť nadol"
Sh8                              255 "Prevziať"
Sh8a                             255 "Prihlásenie"
Sh8b                             255 "Zobraziť náhľad explorera"
Sh8c                             255 "Potlačiť náhľad explorera"
Sh8d                             255 "Prihlásenie pomocou Internet Explorer"
Sh8f                             255 "Prihlásenie pomocou Internet Explorer (staré)"
Sh8g                             255 "Prihlásenie pomocou Edge"
Sh9                              255 "OK"
Sh9a                             255 "Ďalej"
Sh9d                             255 "Zvýraznené"
Sh9b                             255 "Späť"
Sh9c                             255 "Dokončiť"
Sh9e                             255 "Domov"
Sh10                             255 "Zrušiť"
Sh10b                            255 "Ignorovať"
Sh10c                            255 "Obnoviť"
Sh10c                            255 "Opustiť"
Sh11                             255 "Možnosti"
Sh11a                            255 "Názov podpriečinku"
Sh11b                            255 "Názov pracovnej oblasti"
Sh13                             255 "Áno"
Sh14                             255 "Nie"
Sh15                             255 "Potvrdiť operáciu výmazu"
Sh15a                            255 "Potvrdiť zmenu"
Sh16                             255 "Chcete vybraté objekty naozaj odstrániť?"
Sh16a                            255 "Chcete vybratý podpriečinok '%0' naozaj odstrániť?"
Sh16b                            255 "Chcete vybratú pracovnú oblasť '%0' naozaj vymazať ?"
Sh16c                            255 "Viac spojení prepojených s '%0'.\n"
Sh16d                            255 "Zmeny sa dotknú viacerých spojení.\nPotvrdzujete zmeny?"
Sh17                             255 "Pridať do obľúbených"
Sh18                             255 "Spojiť (reštart)"
Sh19                             255 "Bez názvu"
Sh19a                            255 "Nový systém"
Sh25                             255 "Zamietnuť"
Sh26                             255 "Neuložené dáta"
Sh27                             255 "Existujú ešte neuložené zmeny. \n\nChcete zmeny prevziať alebo zamietnuť?"
Sh28                             255 "Spracovať obľúbenú položku"
Sh29                             255 "Rozšírené hľadanie '%1' v %"
Sh30                             255 "Rozšírené hľadanie v %0"
Sh31                             255 "Hľadať '%1' v %0"
Sh32                             255 "Viac..."
Sh33                             255 "Pripája sa..."
Sh35                             255 "Prihlásiť do '%0'"
Sh36                             255 "Načítavajú sa dáta navigácie z '%0' ..."
Sh36a                            1024 "Dáta navigácie vyvolané zo servera ABAP nesmú prekročiť %0. Aktuálna veľkosť vyvolaných dát predstavuje %1. Optimalizujte svoje roly PFCG a skúste sa prihlásiť znovu s menším množstvom dát navigácie."
Sh37a                            255 "Systémy"
Sh39                             255 "Pripojenie k '%0' nebolo možné vytvoriť"
Sh40                             255 "Pri vytváraní spojenia s '%0' sa vyskytla nasledujúca chyba."
Sh41                             255 "Zamietnuť zmeny"
Sh42a                            255 "Potvrdiť navigáciu"
Sh42                             255 "Potvrdiť zatvorenie okna"
Sh42b                            255 "Potvrdiť zatvorenie záložky"
Sh43a                            255 "Aktuálna obrazovka možno obsahuje neuložené dáta. \n\nChcete všetky zmeny zamietnuť a pokračovat v navigácii?\n\n"
Sh43c                            255 "Aktuálna záložka pravdepodobne obsahuje neuložené dáta.\n\nChcete všetky zmeny zamietnuť a túto záložku zatvoriť?\n\n"
Sh43                             255 "Záložka '%0' pravdepodobne obsahuje neuložené dáta.\n\nChcete všetky zmeny zamietnuť a toto okno zatvoriť?\n\n"
Sh43b                            255 "Záložka '%0' možno obsahuje neuložené dáta.\n\nChcete sa odhlásiť?\n\n"
Sh44                             255 "Nasledovné záložky možno obsahujú neuložené dáta. \n\nChcete všetky zmeny zamietnuť a všetky záložky zatvoriť?\n\n"
Sh44a                            255 "Nasledovné záložky možno obsahujú neuložené dáta.\n\nChcete sa odhlásiť?\n\n"
Sh45                             255 "Vyskytla sa nasledujúca neočakávaná chyba. Chcete napriek tomu pokračovať?"
Sh46                             255 "Neočakávaná chyba"
Sh47                             255 "SAP Business Client - verzia %0"
Sh48                             255 "Copyright"
Sh48b                            255 " SAP SE\nVšetky práva vyhradené.."
Sh48a                            255 "Informácie o systéme"
Sh49                             255 "SAP Business Client"
Sh50                             255 "Naposledy použité objekty"
Sh50b                            128 "Okno"
Sh50c                            128 "Nové okno"
Sh50d                            128 "Zatvoriť všetky okná a odhlásiť sa"
Sh50e                            128 "Zatvoriť toto okno a odhlásiť sa"
Sh50f                            128 "Prispôsobenie a riadenie SAP Business Client"
Sh51                             255 "Obľúbené"
Sh51b                            255 "Obľúbené položky Easy Access (len na čítanie)"
Sh51c                            255 "Obľúbené WWW"
Sh51d                            255 "Obľúbené systémové"
Sh52                             255 "Nastavenia"
Sh53                             128 "Prihlásenie"
Sh53a                            128 "Výber systému..."
Sh54                             255 "Layout"
Sh54a                            255 "Prispôsobiť..."
Sh54b                            255 "Spojenia"
Sh54c                            255 "Systémy..."
Sh54d                            255 "Poskytovatelia hľadania..."
Sh54e                            255 "Bočný panel..."
Sh54f                            255 "Rozšírené"
Sh54g                            255 "Podpora..."
Sh54h                            255 "Pripojenia"
Sh54i                            255 "Pracovné oblasti"
Sh54j                            255 "Zoznam disponibilných systémov"
Sh54k                            255 "Ochrana dát..."
Sh54l                            255 "Systém"
Sh54m                            255 "Systémové hlásenie"
Sh55                             255 "Servisná predloha"
Sh56                             255 "Nápoveď"
Sh58                             255 "Vysvetlenia na obrazovke"
Sh59                             255 "Výučbové stredisko"
Sh60                             255 "Kontaktovať podporu"
Sh61                             255 "Licenčná dohoda"
Sh61b                            255 "Tipy a triky"
Sh62                             255 "O aplikácii SAP Business Client"
Sh62c                            255 "Nápoveď SAP Business Client"
Sh62d                            255 "Náhľad"
Sh62e                            255 "Definované používateľom ..."
Sh62f                            255 "Reset na štandardné nastavenie"
Sh62g                            255 "Vytvoriť podporný report"
Sh62h                            255 "Report podpory"
Sh63                             255 "V:"
Sh63a                            255 "Vytvoriť report podpory"
Sh63b                            255 "Report podpory NWBC (pozri prílohu)"
Sh63c                            255 "Priložený report podpory bol vytvorený s:"
Sh63d                            255 "Prehľad"
Sh63e                            255 "Vyberte položky podpory na zahrnutie do reportu:"
Sh63f                            255 "Ďalšie poznámky:"
Sh63h                            255 "Informácie o kliente"
Sh63i                            255 "Načítaný navigačný strom"
Sh63j                            255 "Vyrovnávacia pamäť doby chodu klienta"
Sh63k                            255 "Sledovanie shell"
Sh63l                            255 "Výpisy"
Sh63m                            255 "Informácie ABAP"
Sh63n                            255 "Windows"
Sh63o                            255 "Obsah"
Sh63p                            255 "Záznam posledného letu"
Sh63q                            255 "Snímky obrazovky"
Sh63r                            255 "Uloženie súborov vyrovnávacej pamäte doby chodu klienta"
Sh63s                            255 "Uloženie navigačného stromu"
Sh63t                            255 "Uloženie súhrnu obsahu"
Sh63u                            255 "Načítanie systémových informácií zo servera ABAP"
Sh63v                            255 "Načítanie navigačného stromu zo servera ABAP"
Sh63w                            255 "Načítanie stránky odstraňovania problémov zo servera ABAP"
Sh63x                            255 "Uloženie prehľadu systému"
Sh63y                            255 "Uloženie informácií o kliente"
Sh63z                            255 "Uloženie súborov sledovania shell"
Sh63za                           255 "Uloženie súborov výpisu"
Sh63zb                           255 "Uloženie obsahu: "
Sh63zc                           255 "Uloženie snímky obrazovky: "
Sh63zd                           255 "Databázový súbor"
Sh63ze                           255 "Uloženie databázového súboru"
Sh64                             255 "Hľadať:"
Sh65                             255 "Rozšírené"
Sh66                             255 "Hľadať"
Sh67                             255 "Kód transakcie:"
Sh67a                            255 "URL Web Dynpro:"
Sh68                             255 "Názov:"
Sh69                             255 "URL:"
Sh69a                            255 "Vstupná transakcia"
Sh69b                            255 "Aktuálna transakcia"
Sh70                             255 "Chyba prihlásenia pri %0"
Sh71                             1024 "Prihlasovacie okno pre server so zadanou adresou URL nebolo možné otvoriť:\n\n%0\n\nSkontrolujte, či je adresa URL správna a server beží. Tento test sa dá ľahko dokončiť spustením rovnakej adresy URL v prehliadači.\n\n Detaily chyby:\n\n%1"
Sh72                             255 "OK"
Sh72b                            255 "URL nie je zadaná"
Sh72c                            255 "URL je neplatná: %0"
Sh72d                            255 "Spojenie s %0 nebolo možné vytvoriť"
Sh72e                            255 "Neznáma príčina"
Sh72g                            255 "Informácie o systéme sa nedajú vyvolať"
Sh72f                            1024 "Pri čítaní systémových informácií zo systému %0 sa vyskytla chyba. \n\nObráťte sa na svojho správcu. Aplikácia sa teraz ukončí."
Sh73                             255 "Sledovanie zapnuté"
Sh74                             255 "Sledovanie (úroveň '%0') je aktivované."
Sh74a                            255 "Detailné sledovanie (úroveň '%0') je aktivované."
Sh78                             255 "Uložiť na pevný disk..."
Sh78b                            255 "Uložiť výpis pamäte na pevný disk"
Sh78c                            255 "Výpis pamäte odráža interný stav aktuálneho procesu.\nTo pomáha podpore SAP identifikovať príčinu problému.\n"
Sh78d                            255 "Po uložení zbaľte súbor, odovzdajte ho na SAPMATS a pripojte adresu URL k hláseniu podpory.\n\nUloženie môže trvať dlhšie."
Sh83                             255 "Detaily"
Sh84                             255 "Táto stránka"
Sh90                             255 "Hľadanie pracovnej plochy"
Sh90a                            255 "SAP Enterprise Search"
Sh143                            255 "Vaša inštalácia SAP Business Client obsahuje nekonzistencie; obráťte sa na svojho lokálneho správcu."
Sh144                            255 "Nespustené ako {0}"
Sh145                            255 "{0} nenájdené v načítaných zostavách"
Sh146                            255 "Očakávané miesto (zo spusteného modulu): {0}"
Sh147                            255 "Modul SAP na neočakávanom mieste: {0}"
Sh148                            255 "Modul riadený SAP {0} s neočakávanou verziou: {1} (očakávaná: {2})"
Sh149                            255 "Vlastný systémový modul SAP {0} s neočakávanou verziou: {1} (očakávaná: {2})"
Sh150                            255 "Kontrola konzistencie inštalácie SAP Business Client"
Sh151                            255 "Nenašli sa nekonzistencie"
Sh152b                           255 "Detailné sledovanie vypnuté"
Sh152c                           255 "Ak chcete zvýšiť kvalitu vykazovania podpory, nastavte úroveň sledovania na hodnotu medzi '%0' a '%1'"
Sh153                            255 "Tmavé"
Sh153a                           255 "Veľké"
Sh153b                           255 "Malé"
Sh153c                           255 "Defin.používateľom"
Sh154                            255 "Vysoký kontrast (SAP Signature)"
Sh154a                           255 "Svetlý"
Sh154b                           255 "SAP Blue Crystal"
Sh154c                           255 "SAP Belize"
Sh154d                           255 "SAP High Contrast Black"
Sh154e                           255 "SAP High Contrast White"
Sh154f                           255 "Nepodarilo sa načítať informácie o vytváraní motívu zo servera pre vybraný motív '{0}'.\nMotív musíte, pravdepodobne, najskôr vygenerovať."
Sh154g                           255 "Prevzatie motívu neúspešné."
Sh154h                           255 "SAP Quartz Light"
Sh154i                           255 "SAP Quartz Dark"
Sh154k                           255 "Použiť tému shell"
Sh155                            255 "Odoslať e-mail..."
Sh156                            255 "Spolupracovať"
Sh157                            255 "Komunikačný asistent SAP nebol nainštalovaný"
Sh157b                           255 "Vybratú akciu nie je možné vykonať.\n\'SAP Collaboration Window' nie je nainštalované.\n\nObráťte sa na svojho administrátora."
Sh158                            255 "Spustiť transakciu '{0}'"
Sh158b                           255 "Spustiť transakciu '{0}' v novom okne"
Sh158c                           255 "Spustiť {0}"
Sh158d                           255 "Spustiť {0} v novom okne"
Sh158e                           255 "Spustiť transakciu '{0}' v {1}"
Sh158f                           255 "Spustiť transakciu '{0}' v {1}v novom okne"
Sh159                            255 "Otvoriť správcu okien"
Sh159b                           255 "Fókus na rýchlom spustení/paneli hľadania"
Sh159b3                          255 "Dotaz sa ignoruje"
Sh159b4                          255 "Zadaný dopyt je príliš dlhý a bude pre porovnávanie transakcií ABAP ignorovaný: %0"
Sh159b5                          255 "Zadaný dotaz je príliš dlhý a bude ignorovaný: %0"
Sh159d                           255 "Aktualizovať pracovnú oblasť"
Sh159d2                          255 "Otvoriť záložku v novom okne"
Sh159e                           255 "Čas zrýchlenia"
Sh159f                           255 "Fókus na menu"
Sh159g6                          255 "Roztiahnuť okno"
Sh159g1                          255 "Celá obrazovka"
Sh159g2                          255 "Panel hľadania"
Sh159g3                          255 "Rýchle spustenie"
Sh159g4                          255 "Záložky navigácie"
Sh159g5                          255 "Navigačný panel"
Sh160                            255 "SAP Business Client/SAP GUI Integrator"
Sh161                            255 "SAP GUI uzatvorilo komunikačný kanál. Všetky režimy sa stratia.\nPostupujte podľa pokynu SAP 520688."
Sh161a                           1024 "SAP GUI for Windows nepodporuje zmenu motívov pre prebiehajúce relácie. Nový motív sa použije pre nové relácie."
Sh161b                           255 "Detaily k motívu SAP GUI"
Sh161c                           255 "Informácie k veľkosti písma SAP GUI"
Sh161d                           1024 "SAP GUI for Windows nepodporuje zmenu veľkosti písma v dobe chodu. Nová veľkosť písma sa použije po novom spustení SAP Business Client."
Sh161e                           1024 "SAP GUI for Windows nepodporuje zapnutie alebo vypnutie poľa kódu OK v dobe chodu. Nové nastavenie pre kód OK SAP GUI sa použije až po novom spustení SAP Business Client."
Sh161f                           255 "Informácie ku kódu OK SAP GUI"
Sh161g                           1024 "SAP GUI for Windows nepodporuje zmenu motívov počas doby chodu. Nový motív SAP GUI sa použije až po novom spustení SAP Business Client."
Sh161h                           255 "Detaily k motívu SAP GUI"
Sh161i                           1024 "SAP GUI for Windows nepodporuje zlučovanie ani oddeľovanie systémovej nástrojovej lišty a aplikačnej lišty počas doby chodu. Nové nastavenie sa použije až novom spustení SAP Business Client."
Sh161j                           255 "Informácie k systémovej nástrojovej lište a aplikačnej lište SAP GUI"
Sh161k                           1024 "SAP GUI for Windows nepodporuje zmenu viditeľnosti titulkovej lišty počas doby chodu. Nastavenie sa použije až po novom spustení SAP Business Client."
Sh161l                           255 "Informácie k titulkovej lište SAP GUI"
Sh161m                           1024 "SAP GUI for Windows nepodporuje aktiváciu/deaktiváciu menu SAPGUI na nástrojovej lište počas doby chodu. Toto nastavenie bude aktívne až po novom spustení SAP Business Client."
Sh161n                           255 "Informácie k systémovej nástrojovej lište a aplikačnej lište SAP GUI"
Sh161o                           255 "Ak je aktivovaný “režim zjednodušeného prístupu”, nie je toto nastavenie vyhodnocované SAP GUI for Windows."
Sh161p                           1024 "Zmenené nastavenia prevzatia Edge budú aplikované po reštarte SAP Business Client."
Sh161q                           255 "Info pre nastavenia prevzatia Edge"
Sh162                            255 "Obsah nie je k dispozícii"
Sh162a                           255 "Používateľské menu nie je k dispozícii"
Sh163                            255 "Obráťte sa na svojho správcu."
Sh163a                           255 "Pre vášho používateľa nie je k dispozícii menu; namiesto neho sa zobrazí menu SAP"
Sh163b                           255 "Detaily k systému '%0': "
Sh164                            255 "SAP GUI uzavrel transakciu %0%1"
Sh164b                           255 "SAP GUI nemohol spustiť transakciu %0%1"
Sh165                            255 "Test v prehliadači"
Sh166                            255 "Zadajte používateľa a heslo pre server proxy"
Sh167                            255 "Používateľ:"
Sh167a                           255 "Užívateľ"
Sh167b                           255 "Klient"
Sh167c                           255 "Systém"
Sh167d                           255 "Jazyk"
Sh168                            255 "Heslo:"
Sh169                            255 "Spustenie:"
Sh170                            255 "Použiť '{0}' ako zástupný znak pre parameter hľadania"
Sh171                            255 "URL je neplatná"
Sh171a                           255 "URL je prázdne"
Sh172                            255 "Protokol {0} nie je podporovaný"
Sh173                            255 "Protokol musí byť buď 'http://' alebo 'https://'"
Sh174                            255 "Číslo portu musí byť medzi 1 a 65535"
Sh175                            255 "Cesta URL musí obsahovať aspoň jeden z nasledujúcich segmentov: {0}, {1} alebo {2}"
Sh176                            255 "URL nesmie obsahovať parametre dotazu (sú to všetky tie, ktoré v URL začínajú na '?')"
Sh177                            255 "Toto je adresa URL pre NWBC v1.0. V systéme ABAP je nahraďte {0}."
Sh180                            255 "Prejsť na internetovú adresu"
Sh181                            255 "Hľadať '%0' v..."
Sh181b                           255 "Hľadať '%0' s %1"
Sh181c                           255 "Obľúbené položky a naposledy použité objekty"
Sh181d                           255 "Moja pracovná oblasť"
Sh181e                           255 "Transakcie ABAP"
Sh181e2                          255 "Transakcie a aplikácie"
Sh181e3                          255 "Transakcie a aplikácie "
Sh181f                           255 "Aplikácie webového dynpro"
Sh181f2                          255 "Iné návrhy"
Sh181g                           255 "... sú dostupné ďalšie objekty ..."
Sh181h                           255 "... dostupných je najmenej %0 ďalších objektov ..."
Sh181i                           255 "Neplatné zadanie"
Sh181j                           255 "Neplatné dáta zadania sa neprevezmú"
Sh182a                           255 "Upozornenie na retarget"
Sh182b                           255 "Bol dosiahnutý maximálny počet relácií Web Dynpro (%0).\n\nZatvorte existujúce okno Web Dynpro alebo požiadajte\nsvojho lokálneho správcu o zvýšenie limitu."
Sh182c                           255 "Prekročili ste maximálny počet relácií SAP GUI (%0).\n\nZatvorte existujúcu kartu SAP GUI alebo požiadajte\nsvojho lokálneho správcu o zvýšenie limitu."
Sh182-2a                         255 "Relácia bola pre %0 %1 neaktívna. Odporúčame, aby ste neaktívne relácie zatvárali. Zníži sa tak spotreba zdrojov servera a uvoľnia sa prípadné blokovania dát."
Sh182-2b                         255 "Minúty"
Sh182-2c                         255 "Sekundy"
Sh182-2d                         255 "Zavrieť režim"
Sh182-2e                         255 "Zobraziť režim"
Sh182-2f                         255 "Ignorovať"
Sh182-2g                         255 "Prekročenie času spojenia"
Sh182-2h                         255 "Aktuálne spojenie bolo príliš dlho neaktívne. Zvoľte, ako chcete pokračovať."
Sh182-2i                         255 "Zrušiť spojenie"
Sh182-2j                         255 "Reštartovať spojenie"
Sh182                            255 "Bezpečnostné upozornenie"
Sh183                            1024 "SAP Business Client zistil možné bezp.riziko.\n\nToto miesto nie je explicitne označené ako bezpečné:\n\n  %0\n\nNavigácia je blokovaná. Ak chcete \nmiesto označiť ako bezpečné, obráťte sa na správcu.\n\n(Detaily nájdete v 'Allowlist' v dokumentácii.)"
Sh183a                           1024 "SAP Business Client zistil možné riziko.\n\nToto miesto nie je explicitne označené ako bezpečné:\n\n  %0\n\nDynamické spojenie je povolené len v  rovnakej doméne.\nSpojenie je blokované. Ak chcete miesto označiť ako bezpečné, obráťte sa na správcu."
Sh183a2                          1024 "SAP Business Client zistil možné bezpečnostné riziko.\n\nŽiadny preddefinovaný systém nezodpovedá zadanému miestu:\n\n  %0\n\nVytvorenie dočasných spojení je štandardne deaktivované.\n\nObráťte sa na správcu, aby definoval spojenie pre tento systém v nastaveniach SAP Business Client, alebo povolil dočasné spojenia.\n\n(Ďalšie informácie pozri v „SAP Business Client -> Admin.príručka SAP Business Client -> Inštalácia a konfigurácia zákazníka -> Konfigurácia správcu -> Spustenie prostr. URL“ v dokumentácii SAP Business Client.)"
Sh183a3                          1024 "SAP Business Client zistil možné bezpečnostné riziko.\n\nKód skriptu sa pokúša načítať dáta z miesta, ktoré nie je explicitne označené ako bezpečné.\n\n  %0\n\nExterné volania API sú blokované. Ak chcete miesto označiť ako bezpečné, obráťte sa na správcu."
Sh183a4                          1024 "SAP Business Client zistil možné riziko.\n\nToto miesto nie je v zónovom modeli Internet Explorer explicitne označené ako bezpečné:\n\n  %0\n\n.Navigácia je blokovaná. Ak chcete miesto označiť ako bezpečné, obráťte sa na správcu.\n\n(Detaily pozri v '7.8 Security Zones in Internet Explorer' v dokumentácii.)"
Sh183b                           255 "Server %0 požaduje vaše meno používateľa a a heslo. Server hlási, že je z %1."
Sh183c                           255 "Zapamätať si výber pre túto reláciu"
Sh183d                           255 "Uchovanie môjho výberu"
Sh183e                           255 "Toto hlásenie už nezobrazovať až do reštartu SAP Business Client"
Sh183f                           255 "Toto hlásenie už nezobrazovať"
Sh183g                           1024 "Stránka '%0' nie je bezpečná:\n%1\nMôže to znamenať, že niekto sa vás pokúša oklamať alebo ukradnúť informácie, ktoré pošlete na server. Na túto stránku by ste nemali pokračovať."
Sh183h                           255 "Zrušiť navigáciu"
Sh183i                           255 "Ignorovať a pokračovať"
Sh183j                           255 "Externá požiadavka na protokol"
Sh183k                           1024 "SAP Business Client musí spustiť externú aplikáciu na spracovanie %0: prepojenia. Požadované prepojenie je \n\n%1\n\n. Nasledujúca aplikácia sa spustí pri akceptovaní tejto požiadavky: \n\n%2\n\n. Ak ste požiadavku neiniciovali, môže ísť o pokus o útok na váš systém. Ak ste nepodnikli výslovnú akciu na iniciovanie tejto požiadavky, mali by ste zvoliť možnosť Nerobiť nič."
Sh183l                           255 "Spustiť aplikáciu"
Sh183m                           255 "Nerobiť nič"
Sh184                            255 "Zadaný zoznam povolených obsahuje neplatný vzor (bude ignorovaná):\n\n%0"
Sh185                            255 "Zamietnuť"
Sh186                            255 "Povoliť"
Sh187                            255 "Zobraziť/skryť navigačný panel"
Sh188                            255 "Fókus na nasledujúcej oblasti"
Sh189                            255 "Fókus na predchádzajúcej oblasti"
Sh190                            255 "Prepínať fókus medzi oblasťou shell a pracovnou oblasťou"
Sh190a                           255 "Fókus na oblasť obsahu"
Sh190b                           255 "Fókus na vedľajšiu oblasť"
Sh190c                           255 "Fókus na záložky"
Sh190d                           255 "Fókus na navigačnú oblasť"
Sh190e                           255 "Navigovať dozadu"
Sh191                            255 "Zobraziť klávesové skratky"
Sh191a                           255 "Klávesové skratky"
Sh191b                           255 "Zmeniť symbol na '%0'"
Sh191c                           255 "Zmena klávesovej skratky sa nepodarila"
Sh191d                           255 "Zmeniť klávesovú skratku"
Sh191e                           255 "Vybratá klávesová skratka:"
Sh191f                           255 "Klávesové gesto:"
Sh191g                           255 "Zvolené klávesové gesto sa už používa."
Sh191h                           255 "Zmeniť klávesovú skratku"
Sh191i                           255 "Ak chcete zmeniť vybratú klávesovú skratku, stlačte požadované klávesy."
Sh191j                           255 "Požadované klávesové gesto nie je platné a nemôže sa uložiť."
Sh191k                           255 "Predvolené klávesové gesto:"
Sh191l                           255 "Resetovať všetky klávesové skratky"
Sh191m                           255 "Touto akciou sa resetujú všetky klávesové skratky na príslušné predvolené klávesové gestá.\n\nChcete pokračovať?"
Sh192                            255 "Úloha - je potrebný preklad pre '%0'; vytvorte hlásenie pre podporu"
Sh193                            255 "Fókus na záložky navigácie"
Sh196                            255 "Vždy povoliť"
Sh199                            255 "SAP Business Client bol spustený skriptom automatizácie.\n\nChcete povoliť túto požiadavku skriptu?"
Sh200                            255 "Navigácia zrušená"
Sh201                            255 "Navigácia bola zrušená, pretože vybratý objekt je deaktivovaný"
Sh202b                           255 "Aktualizujte SAP GUI for Windows na minimálne %0; úroveň opráv %1.\n\nAktuálnou inštaláciou sa spustia všetky transakcie s SAP GUI for HTML."
Sh203                            255 "SAP GUI for Windows nie je nainštalované.\n\nVšetky transakcie sa budú spúšťať s použitím SAP GUI for HTML."
ShRelLinks                       255 "Užitočné prepojenia"
ShServices                       255 "Služby"
Sh204                            255 "Toto pole použite len vtedy, ak sa majú použiť nastavenia prihlásenia SAP,\nnapríklad nastavenia SAP Router"
Sh205                            255 "Toto pole je voliteľné a má sa vyplniť len vo výnimočných prípadoch."
Sh206                            255 "Hodnota musí presne súhlasiť s popisom prihlásenia do SAP a prihlasovacím menom SAP."
Sh207                            255 "Upraviť"
Sh208                            255 "Klávesové skratky je možné zadať len jedenkrát. Nasledujúce kombinácie sa už používajú: \n\n%0Požiadajte správcu systému, aby stanovil množinu platných klávesových skratiek."
Sh209                            255 "Zobraziť systémový status"
Sh210                            255 "Názov"
Sh210a                           255 "Výber systému"
Sh218                            255 "Skupina/server"
Sh219                            255 "Popis"
Sh219a                           255 "Komentár"
Sh219b                           255 "Zoradené vo vzostupnom poradí"
Sh219c                           255 "Zoradené v zostupnom poradí"
Sh219d                           255 ", stlačte medzerník na zoradenie vo vzostupnom alebo zostupnom poradí."
Sh220                            255 "Starý kokpit '{0}' bol v NWBC v1.0 použitý len z historických dôvodov a pre SAP Business Client už nie je podporovaný. Skontrolujte konfiguráciu URL."
Sh223                            255 "Pridať systémový záznam"
Sh224                            255 "Zmeniť systémový záznam"
Sh225                            255 "Skopírovať systémový záznam"
Sh220a                           255 "Príkaz '{0}' nie je povolený"
Sh221                            255 "Neplatná URL"
Sh222                            255 "URL\n\n%0\n\nje neplatná. Navigácia nie je možná."
Sh222a                           255 "Zámer '%0' nebolo možné rozlíšiť; navigácia nie je možná."
SH226a                           255 "Správca okien"
Sh234                            255 "SAP"
Sh235                            255 "Hľadať"
Sh236                            255 "Kontakt.osoba"
Sh237                            255 "Hľadanie pracovnej plochy"
Sh241                            255 "Povinné polia nie sú vyplnené. \n\nChcete odmietnuť zmeny alebo zrušiť navigáciu, aby ste povinné polia vyplnili?"
Sh242                            255 "Otvoriť v novom okne"
Sh242a                           255 "Otvoriť v novej záložke"
Sh243                            255 "Zmeniť symbol"
Sh243a                           255 "Spracovať názov"
Sh244                            255 "Podpora"
Sh245                            255 "Poskytovatelia hľadania"
Sh246                            255 "Nastavenia"
Sh247                            255 "Bočný panel"
Sh249                            255 "Povinné polia"
Sh250                            255 "Nástroje"
Sh250a                           255 "Kolektor vlastností SAP GUI"
Sh251                            255 "Spojiť"
Sh251b                           255 "Pripojiť bočný panel"
Sh251a                           255 "Pripnúť"
Sh252a                           255 "Zrušiť pripnutie"
Sh252                            255 "Odpojiť"
Sh252b                           255 "Odpojiť bočný panel"
Sh253                            255 "Aktualizovať"
Sh253a                           255 "Aktualizovať bočný panel"
Sh254                            1024 "Bočný panel {0} bol zatvorený a nie je pre aktuálnu aplikáciu k dispozícii"
Sh255                            255 "Bočný panel zatvorený"
Sh255a                           255 "Zatvoriť bočný panel"
Sh255b                           255 "Otvoriť bočný panel"
Sh255c                           255 "Otvoriť panel hľadania"
Sh256                            255 "Bezpečnostné obmedzenie"
Sh257                            255 "Navigáciu k \r\n {0}\r\nnie je možné vykonať v externom okne. Podporované sú len URL typu http(s)."
Sh258                            255 "Chyba konfigurácie"
Sh259                            1024 "Pri čítaní lokálnej konfigurácie pre vzdialené možnosti z \n\n   %0\n\n sa vyskytla chyba.\n%1\n\nObráťte sa na správcu systému."
Sh260                            1024 "Pri čítaní vzdialených možností z \n\n   %0\n\nsa vyskytla chyba.\n%1\n\nObráťte sa na správcu systému.\n\n\nAplikácia sa teraz ukončí"
Sh261                            1024 "Chyba pri prístupe k dátam možností konfigurácie z: \n %0 \n\nOperačný systém zamieta prístup z dôvodu chyby vstupu alebo výstupu alebo určitého druhu chyby zabezpečenia."
Sh261a                           1024 "Operačný systém odmieta prístup na zápis do súboru SAP UI Landscape: \n %0 \n\nSAP Business Client prepne výber systému do režimu len na čítanie. To vám zabráni pridávať, odstraňovať, meniť a organizovať systémové pripojenia."
Sh262                            255 "Chcete zatvoriť všetky záložky alebo len\naktuálnu záložku?"
Sh262b                           255 "Chcete všetky záložky zatvoriť a skončiť?"
Sh262c                           255 "Chcete skončiť?"
Sh262d                           255 "Koniec"
Sh263                            255 "Zatvoriť aktuálnu záložku"
Sh263a                           255 "Chyba"
Sh263b                           255 "Upozornenie"
Sh263c                           255 "Informácia"
Sh264                            255 "Zatvoriť všetky záložky"
Sh264a                           255 "Zatvoriť záložku"
Sh264b                           255 "Vybrať záložku"
Sh264c                           255 "Nová záložka"
Sh264d                           255 "Aktualizovať záložku"
Sh264e                           255 "Prejdite na nasledujúcu záložku"
Sh264f                           255 "Prejdite na predchádzajúcu záložku"
Sh264g                           255 "Zatvoriť ostatné záložky"
Sh264h                           255 "Zastaviť transakciu"
Sh264i                           255 "Vytvoriť zákaznícke hlásenie"
Sh265                            255 "Index"
Sh266                            255 "Nová záložka"
Sh266a                           255 "Pripnúť záložku"
Sh266b                           255 "Zrušiť pripnutie záložky"
Sh266c                           255 "Zoznam záložiek"
Sh266d                           255 "Presunúť doľava"
Sh266e                           255 "Presunúť doprava"
Sh266f                           255 "Presunúť do nového okna"
Sh266i                           255 "Presunúť medzi oknami"
Sh266g                           255 "Zmeniť symbol"
Sh266h                           255 "Symbol"
Sh266j                           255 "Otvoriť históriu"
Sh267                            255 "Hľadať alebo zadať názov aplikácie alebo kód transakcie"
Sh267a                           255 "Zadajte hľadaný pojem alebo URL"
Sh267b                           255 "Zadajte kód transakcie alebo príkaz"
SH267c                           255 "Našlo sa '%0' položiek"
Sh268a                           255 "Zavrieť"
Sh268b                           255 "Obnoviť"
Sh268c                           255 "Minimalizovať"
Sh268d                           255 "Maximalizovať"
Sh271                            255 "SAP GUI pre Windows nie je možné spustiť. SAP Business Client používa namiesto toho SAP GUI pre HTML.\n\nKliknite na tlačidlo pre zobrazenie príslušného pokynu SAP %0."
Sh272                            255 "Zobraziť pokyn"
Sh273                            255 "Výber SAP Business Client na spustenie"
Sh273a                           255 "Vybratý prvok stromu"
Sh274                            255 "Nový poskytovateľ vyhľadávania bol pridaný"
Sh275                            255 "Poskytovateľ vyhľadávania '%0' je štandard pre aktuálnu aplikáciu.\n\nKliknite [tu], aby ste vypli budúce oznámenia poskytovateľov vyhľadávania"
Sh276                            255 "Otvoriť navigačný panel"
Sh277                            255 "Zavrieť navigačný panel"
Sh278                            255 "Otvoriť oblasť obľúbených"
Sh279                            255 "Zavrieť oblasť obľúbených"
Sh278a                           255 "Otvoriť systémové informácie"
Sh279a                           255 "Zatvoriť systémové informácie"
Sh279c                           255 "Zobraziť systémové informácie"
Sh279d                           255 "Nájsť na stránke"
Sh279e                           255 "Zadajte text na hľadanie"
Sh279f                           255 "Nasledujúce"
Sh279g                           255 "Predchádzajúce"
Sh279h                           255 "Zavrieť"
Sh279i                           255 "Žiadne výsledky"
Sh279j                           255 "Rozlišovať veľké/malé písmená"
Sh279k                           255 "Rozlišovať celé slová"
Sh279l                           255 "Zvýrazniť všetky zhody"
Sh278b                           255 "Secure Network Communication je aktivované"
Sh279b                           255 "#Secure Network Communication nie je aktivované"
Sh280                            255 "Služby"
Sh281                            255 "Ľavý rozdeľovač"
Sh282                            255 "Pravý rozdeľovač"
Sh283                            255 "Platný navigačný strom pre menu SAP bol úspešne načítaný zo systému ABAP. Indexová stránka indexu sa musí aktualizovať."
Sh284                            255 "Pre systém ABAP nebolo možné vyvolať platný navigačný strom. Dotaz viackrát zlyhal. SAP Menu možno obsahuje neplatné uzly. Indexová stránka sa musí aktualizovať."
Sh285                            255 "Strom menu SAP je neplatný. SAP Business Client sa pokúša vyvolať platné dáta zo systému ABAP. To môže chvíľu trvať. Pri vyvolaní platného navigačného stromu zostávajú všetky uzly stromu na indexovej stránke neaktívne."
Sh286                            255 "Nevyriešené - zadajte manuálne"
Sh287                            255 "Systém zadaný používateľom"
Sh288                            255 "Pridať popis pre SAP-GUI-Logon..."
Sh289                            255 "Prihlásenie SNC so Single Sign-On"
Sh290                            255 "Prihlásenie SNC bez Single Sign-On"
Sh289a                           255 "Prihlásenie so Single Sign-On"
Sh290a                           255 "Prihlásenie bez Single Sign-On"
Sh290b                           255 "Prihlásenie bez SNC alebo Single Sign-On"
Sh291                            255 "Vlastnosti..."
Sh291a                           255 "Status systému..."
Sh291b                           255 "Status"
Sh291c                           255 "Nastaviť ako predvolené pripojenie"
Sh291d                           255 "Predvolené pripojenie"
Sh292                            255 "Zhromažďujú sa detaily spojenia pre systém %0"
Sh293                            255 "Vykonáva sa ping adries URL pre systém %0"
Sh294                            255 "%0 neodpovedá; systém pravdepodobne nie je aktívny"
Sh295                            255 "Nový priečinok..."
Sh296                            255 "Založiť v:"
Sh297                            255 "Založiť priečinok"
Sh297a                           255 "Rozbaliť všetky priečinky"
Sh297b                           255 "Zbaliť všetky priečinky"
Sh298                            255 "Nový priečinok"
Sh299                            255 "Presunúť do:"
Sh300                            255 "Spracovať priečinok"
Sh301                            255 "Vybraté spojenia"
Sh302                            255 "Vybrať pracovnú oblasť"
Sh303                            255 "Názov je prázdny"
Sh304                            255 "Názov priečinka nie je v nadradenom priečinku jednoznačný"
Sh305                            255 "SAP Easy Access"
Sh306                            255 "Zobraziť všetky pracovné oblasti"
Sh306a                           255 "Vybratá pracovná oblasť"
Sh307                            255 "Vyberte systém zo zoznamu"
Sh308                            255 "Názov súboru je prázdny."
Sh309                            255 "Súbor neexistuje"
Sh310                            255 "Neplatný názov súboru"
Sh311                            255 "Cesta je prázdna"
Sh312                            255 "Cesta neexistuje"
Sh313                            255 "Neplatná cesta"
Sh314                            255 "Dokumenty XML (.xml)|*.xml"
Sh315                            255 "Zobraziť záložky v samostatnom riadku"
Sh316                            255 "Zobraziť kódy transakcií"
Sh317                            255 "Zobraziť náhľad záložky v paneli úloh"
Sh317a                           255 "Zobraziť tlačidlo Späť"
Sh318                            255 "Spúšťa sa úloha na pozadí"
Sh319                            255 "Úloha na pozadí ukončená"
Sh320                            255 "Ping URL neúspešný"
Sh321                            1024 "Konfiguračný súbor správcu nie je možné zmeniť, kým sa vykonáva SAP Business Client. Nastavenie sa použije až po novom spustení SAP Business Client."
Sh322                            255 "Informácia o konfiguračnom súbore administrátora"
Sh323                            1024 "Cestu ku konfiguračnému súboru používateľa nie je možné zmeniť, kým sa vykonáva SAP Business Client. Nastavenie sa použije až po novom spustení SAP Business Client."
Sh324                            255 "Informácia o ceste konfiguračného súboru užívateľa"
Sh325                            255 "Obľúbenú položku nie je možné lokalizovať"
Sh326                            255 "Problém pri lokalizácii obľúbenej položky '%0'"
Sh327                            255 "Našlo sa niekoľko súborov, ktoré zodpovedajú obľúbenej položke. Vyberte správny súbor z nasledujúceho zoznamu."
Sh328                            255 "Obsah záložky nebol nájdený"
Sh329                            255 "Problém pri lokalizácii obsahu záložky '%0'"
Sh330                            255 "Našlo sa niekoľko súborov, ktoré zodpovedajú obsahu záložky. Vyberte správny súbor."
Sh331                            255 "Súbory"
Sh332                            255 "Vybrať konfiguračný súbor administrátora zo systému súborov"
Sh333                            255 "Vybrať adresár s konfiguračným súborom užívateľa zo systému súborov"
Sh333a                           255 "Vybrať priečinok na prevzatie"
Sh333b                           255 "Vybrať adresár s konfiguračným súborom dynamického výberu prehliadača"
Sh334                            255 "Tieň"
Sh335                            255 "Zvýraznenie"
Sh336                            255 "Zavedenie súboru neúspešné z: \n'%0'. n\nDetaily chyby: '%1 '\n\nAk chcete súbor znova vytvoriť, zvoľte OK. Pritom sa vymažú všetky predchádzajúce verzie. Na ukončenie zvoľte Zrušiť."
Sh337                            255 "Nepodarilo sa načítať súbor SAP UI Landscape z: \n'%0'. \n\nDetaily chyby: \n'%1' \n\nDáta pripojenia obsiahnuté v tomto súbore nie sú k dispozícii. Môže byť ovplyvnená funkčnosť."
Sh337a                           255 "Súbor SAP UI landscape: \n\n'%0' \n\n obsahuje duplicitné UUID: \n'%1'. \n\nMôže to mať vplyv na funkčnosť.\n "
Sh338                            255 "Zavedenie súboru neúspešné z:\n'%0'.\n\nDetaily chyby: \n'Súbor je chybný: Názov minimálne jedného systémového spojenia je prázdny.'"
Sh338a                           255 "Internet Explorer"
Sh338f                           255 "Edge"
Sh338c                           1024 "Ak chcete použiť vybraný ovládací prvok prehliadača, reštartujte alebo otvorte nové spojenie."
Sh338d                           255 "Informácie o ovládacom prvku prehliadača"
Sh338e                           255 "Otvoriť nástroje vývojára prehliadača"
Sh338g                           255 "Nepodarilo sa načítať súbor SAP UI Landscape z: \n'%0'. \n\nPre tento cieľ sa použije existujúci súbor SAP UI Landscape z vyrovnávacej pamäte."
Sh338h                           255 "Prístup k portu vzdialeného ladenia je povolený. Ak to nebol zámer, kontaktujte svojho správcu."
Sh338i                           255 "Port vzdialeného ladenia prístupný"
Sh339                            255 "Zlyhanie prehliadača"
Sh340a                           255 "Prehliadač, ktorý vizualizuje obsah záložky '%0', zlyhal. Záložka sa zatvorí."
Sh340b                           255 "Prehliadač, ktorý vizualizuje obsah dialógového okna '%0', zlyhal. Dialógové okno sa zatvorí."
Sh340c                           255 "Prehliadač, ktorý vizualizuje obsah bočného panela '%0', zlyhal. Bočný panel nemôže zobraziť požadované informácie."
Sh341                            255 "Prehliadač nereaguje"
Sh342a                           1024 "Prehliadač, ktorý vizualizuje obsah záložky '%0', nereaguje. SAP Business Client je blokovaný. Stlačením OK okamžite zatvorte záložku a odblokujte SAP Business Client, alebo čakajte, kým prehliadač nebude znova reagovať."
Sh342b                           1024 "Prehliadač, ktorý vizualizuje obsah dialógového okna '%0', nereaguje. SAP Business Client je blokovaný. Stlačením OK okamžite zatvorte dialógové okno a odblokujte SAP Business Client, alebo čakajte, kým prehliadač nebude znova reagovať."
Sh342c                           1024 "Prehliadač, ktorý vizualizuje obsah bočného panela '%0', nereaguje. SAP Business Client je blokovaný. Stlačením OK okamžite vymažete bočný panel a odblokujte SAP Business Client, alebo čakajte, kým prehliadač nebude znova reagovať."
Sh342d                           255 "Táto stránka nie je bezpečná.\nMôže to znamenať, že niekto sa vás pokúša oklamať alebo ukradnúť informácie, ktoré pošlete na server. Mali by ste túto stránku okamžite zavrieť.\n\n"
Sh349                            255 "Súbor záložiek prehliadača"
Sh349a                           255 "Súbor exportu Business Client"
Sh350                            255 "Google Chrome"
Sh351                            255 "Obľúbené položky Easy Access"
Sh353                            255 "Importovať zo súboru:"
Sh354                            255 "Edge"
Sh356                            255 "Správa obľúbených"
Sh357                            255 "Import neúspešný. Obľúbené položky neboli importované."
Sh358                            255 "Export neúspešný. Obľúbené položky nebolo možné exportovať."
Sh359                            255 "Späť do obľúbených položiek"
Sh360                            255 "Správa obľúbených"
Sh361                            255 "Obľúbené položky úspešne importované. Prejdite späť do obľúbených položiek."
Sh362                            255 "Obľúbené položky úspešne exportované. Prejdite späť do obľúbených položiek."
Sh363                            255 "Import"
Sh363a                           255 "Export '%0’ obľúbených"
Sh363b                           255 "Zahrnúť obľúbené webové položky"
Sh364                            255 "Zvoľte názov pre priečinok importu:"
Sh365                            255 "Zvoľte cestu súboru záložiek prehliadača"
Sh365a                           255 "Zvoľte cestu súboru exportu Business Client"
Sh366                            255 "Import:"
Sh366a                           255 "Export obľúbených položiek Business Client:"
Sh367                            255 "Neplatná cesta súboru. Vyberte platný súbor záložiek."
Sh368                            255 "Pripojenie je neplatné pre import"
Sh369                            255 "Import obľúbených položiek nie je možný. Zdrojové pripojenie sa odlišuje od vášho aktuálneho pripojenia. Spojte sa so svojim správcom."
Sh400                            255 "Preferovaný ovládací prvok prehliadača (%0) sa nemôže spustiť. Preto SAP Business Client používa predvolený ovládací prvok prehliadača (Internet Explorer).\n\nKontrolujte súbory a závislosti podľa popisu v dokumentácii."
Sh401                            1024 "Preferovaný ovládací prvok prehliadača (%0) sa nemôže spustiť. Preto SAP Business Client používa predvolený ovládací prvok prehliadača (Internet Explorer).\n\nAktualizujte svoje %1 distrib.súbory na verziu zostavy '%2'.\nMin.jeden z distrib.súborov má verziu zostavy '%3'."
Sh402                            255 "Chcete túto webovú stránku opustiť?\n\nZmeny, ktoré ste vykonali, možno nie sú uložené."
Sh403                            255 "Potvrdiť Javascript"
Sh404                            255 "Súbor '%0' nebolo možné uložiť. Chyba:\n%1"
Sh405                            255 "Prevzatie súboru"
Sh406                            255 "Čo chcete urobiť s %0?"
Sh407                            255 "Otvorené"
Sh408                            255 "Uloženie"
Sh409                            255 "Uloženie ako..."
ChrDlBarOpen                     64  "Otvoriť"
ChrDlBarCancel                   64  "Zrušiť"
ChrDlBarAborted                  64  "Zrušené"
ChrDlBarOpenFolder               64  "Otvoriť priečinok"
ChrDlBarRemove                   64  "Odstrániť"
ChrDlBarProgress                 64  "%0/%1"
ChrDlBarTime                     64  ", %0s zost."
ChrDlBarCompleted                64  "Dokončené"
ChrDlFlTp                        64  "Súbor"
ChrDlAlFlTp                      64  "Všetky súbory"
Htm1                             255 "Tu nájdete prehľad o vašich nástrojoch, aplikáciách, pracovných miestach a úlohách"
Htm2                             255 "Prehľad"
Htm3                             255 "Prehľad pracovísk"
Htm4                             255 "Prehľadová stránka"
Htm5                             255 "Čo chcete urobiť ako nasledovné?"
Htm6                             255 "Často používané"
Htm7                             255 "Naposledy otvorené"
Htm8                             255 "Index"
Htm9                             255 "Pracoviská"
Htm10                            255 "Otvoriť indexovú stránku"
Htm11                            255 "Získate prehľad o všetkých obsahoch vzťahujúcich sa k práci"
Htm12                            255 "Nová záložka"
Htm13                            255 "Stránku nie je možné správne zobraziť, pretože váš prehľadávač je príliš starý. Musíte nainštalovať Internet Explorer 8 alebo vyššu verziu."
Htm14                            255 "Logo"
Htm15                            255 "Pracovisko"
Htm16                            255 "Otvoriť SAP Easy Access"
Htm17                            255 "Začnite svoju prácu cez vstupný bod do systému s menu SAP a obľúbenými položkami"
Htm18                            255 "Pre otvorenie zložky stlačte Enter"
Sh410                            255 "História"
Sh411                            255 "Výmaz položky"
Sh412                            255 "Navigovať k"
Sh413                            255 "Odstránenie vybraných položiek"
Sh414                            255 "Odstrániť aktuálnu históriu"
Sh415                            255 "Výsledky"
Sh416                            255 "Hľadanie v histórii"
Sh417                            255 "Žiadne výsledky"
Sh418                            255 "Transakcia: '%0'"
Sh419                            255 ", ID systému: '%0', klient: '%1'"
Sh420                            255 "Staršie"
Sh421                            255 "Dnes"
Sh422                            255 "Včera"
Sh423                            255 "Posledný týždeň"
Sh424                            255 "Všetko"
Sh425                            255 "Výber časového intervalu"
Sh426                            255 "Označiť položku na odstránenie"
Sh427                            255 "Označiť všetky zoskupené položky na odstránenie"
Sh428                            255 "História spred minulého týždňa načítaná"
Sh429                            255 "História z dnešného dňa načítaná"
Sh430                            255 "História zo včerajšieho dňa načítaná"
Sh431                            255 "História z minulého týždňa načítaná"
Sh432                            255 "Kompletná história načítaná"
Sh433                            255 ", žiadne výsledky"
Sh435                            255 "História načítaná"
Sh436                            255 "Vyhľadávanie dokončené"
Sh437                            255 "Nájdené v histórii spred minulého týždňa"
Sh438                            255 "Nájdené v histórii z dnešného dňa"
Sh439                            255 "Nájdené v histórii zo včerajšieho dňa"
Sh440                            255 "Nájdené v histórii z minulého týždňa"
Sh441                            255 "Nájdené v kompletnej histórii"
PrRtGlTlN                        64  "Úroveň sledovania:"
PrRtGlTlD                        255 "Úroveň sledovania"
PrRtGlRtlN                       64  "Vykresľovanie sprava doľava"
PrRtCoIsAc                       64  "Aktívne spojenie"
PrRtCoIsAcD                      64  "Aktívne spojenie"
PrRtGlRtlD                       255 "Vykresľovanie sprava doľava (na aktiváciu je nutný reštart)"
PrRtGlCvtN                       64  "Vykreslenie plátna webového dynpro:"
PrRtGlAcCo                       255 "Aktívne spojenie"
PrRtGlAcCoD                      255 "Aktívne spojenie"
PrRtCoTyN                        64  "Typ:"
PrRtCoTyFlp                      64  "Typ:"
PrRtCoRST                        64  "Použiť bezpečný klient prihlásenia"
PrRtCoUsN                        64  "Používateľ:"
PrRtCoUsD                        255 "Používateľ spojenia"
PrRtCoPrUsN                      64  "Používateľ proxy:"
PrRtCoPrUsD                      255 "Používateľ proxy spojenia"
PrRtCoPrPaN                      64  "Heslo proxy:"
PrRtCoPrPaD                      255 "Heslo proxy"
PrRtCoTyD                        255 "Typ servera"
PrRtCoSlDesN                     64  "Popis SAP GUI Logon:"
PrRtCoSlDesEmpty                 64  "Popis SAP GUI Logon je prázdny."
LogDescInfToolTip                64  "Informácie"
PrRtCoSaGuTy                     64  "Typ SAP GUI:"
PrRtCoSlDesD                     255 "Popis systému podľa definície v SAP Logon"
PrRtCoNaN                        64  "Názov:"
PrRtCoNaD                        255 "Názov spojenia"
PrRtCoUrN                        64  "URL:"
PrRtCoUrD                        255 "URL servera"
PrRtCoClN                        64  "Klient:"
PrRtCoClNAcc                     64  " Len číslice"
PrRtCoClD                        255 "Klient ABAP"
PrRtCoLaN                        64  "Jazyk:"
PrRtCoLaD                        255 "Jazyk"
PrRtCoCoN                        64  "Komentár:"
PrRtCoCoD                        255 "Komentár"
PrRtCoPoFiN                      64  "ID filtra:"
PrRtCoPoFiD                      255 "ID filtra"
PrRtGlTlHV                       64  "Podrobne"
PrRtGlTlHVH                      64  "Podrobne s protokolmi HTTP"
PrRtGlTlHVS                      64  "Podrobne s DB protokolmi"
PrRtGlTlIV                       64  "Informácie"
PrRtGlTlWV                       64  "Upozornenie"
PrRtGlTlEV                       64  "Chyba"
PrRtGlTlOV                       64  "Vyp."
PrCaFoSmt                        64  "Veľmi malé"
PrCaFoSmr                        64  "Menšie"
PrCaFoMed                        64  "Stredné"
PrCaFoLat                        64  "Veľmi veľké"
PrCaFoLar                        64  "Väčšie"
PrRtGlTyRV                       64  "Aplikačný server ABAP"
PrRtGlTyRVWD                     64  "Aplikačný server ABAP s webovým dispečerom"
PrRtGlTySV                       64  "Portál"
PrRtGlTySG                       64  "SAP GUI"
PrRtGlTyFlWd                     64  "Webový dispečer"
PrSgTyN                          64  "Typ:"
PrSgUsN                          64  "Používateľ:"
PrSgBrs                          64  "Prehliadač:"
PrSgUsD                          255 "Používateľ spojenia"
PrSgTyD                          255 "Typ servera"
PrSgSlDesN                       64  "Popis SAP GUI Logon:"
PrSgCoSlDesD                     255 "Popis systému podľa definície v SAP Logon"
PrSgCoNaN                        64  "Názov:"
PrSgCoNaD                        255 "Názov spojenia"
PrSgCoUrN                        64  "URL:"
PrSgCoUrD                        255 "URL servera"
PrSgCoClN                        64  "Klient:"
PrSgCoClD                        255 "Klient ABAP"
PrSgLaN                          64  "Jazyk:"
PrSgLaD                          255 "Jazyk"
PrSgCoN                          64  "Komentár:"
PrRSgCoCoD                       255 "Komentár"
PrRtDescN                        64  "Popis:"
PrRtDescD                        255 "Popis"
PrRtSidN                         64  "Systém:"
PrRtSidD                         255 "ID systému"
PrRtMSrvN                        64  "Message server:"
PrRtMSrvD                        255 "Message server"
PrRtSrvN                         64  "Aplikačný server:"
PrRtWdN                          64  "Webový dispečer:"
PrRtSrvD                         255 "Server"
PrRtSrv                          64  "Server:"
PrRtUseDRN                       64  "Použiť pravidlá zobrazenia"
PrRtUseDRD                       255 "Použiť pravidlá zobrazenia"
PrFioUrlN                        64  "URL:"
PrFioUrlD                        255 "Aplikačný server ABAP"
PrRtSrvWDIn                      255 " (webový dispečer)"
DgInDaPr                         255 "Spravujte svoje lokálne dáta uložené pomocou SAP Business Client: Vymazanie alebo odstránenie dát ovplyvní všetky pripojenia."
DgInDaAp                         255 "Upravte vizuálny dizajn, prvky obalu a dizajn interakcie podľa svojich potrieb."
DgInDaAcc                        255 "Aktivujte režim prístupnosti pre aplikácie integrované do SAP Business Client. Môžete tiež zmeniť klávesové skratky a aktivačné klávesy dostupné pre SAP Business Client."
DgInDaLo                         255 "Nastavte voľby pre nástroj výberu systému a zadajte správanie systému pri prihlasovaní."
DgInDaSg                         255 "Definujte spôsob integrácie transakcií SAP GUI v SAP Business Client."
DgInDaSp                         255 "Personalizujte svoje nastavenia pre riešenie problémov a informácie o podpore. Môžete tiež spustiť vytvorenie reportu podpory."
DgInDaBr                         255 "Definujte, ktorý ovládač prehliadača používa SAP Business Client."
PrShSpUrN                        64  "URL:"
PrShGlFo                         64  "Písmo:"
PrShGlFoSi                       64  "Veľkosť písma:"
PrShAccBel                       64  "Akceptovať vizuálny motív Fiori"
PrShAccBelD                      64  "Akceptovať vizuálny motív Fiori"
PrShGlFoSiM                      64  "Zoomovanie"
PrShGlCaFoSiM                    64  "Veľkosť fontu"
PrShGlCaFoSi                     64  "Veľkosť písma:"
PrUsSaMeInUsMeN                  64  "Použiť menu SAP namiesto používateľského menu"
PrShTeNaN                        64  "Zobraziť kódy transakcií"
PrUsSaFaAsMeN                    64  "Položky Easy Access v menu Obľúbené"
PrUsSaFaAsSeMaN                  64  "Obľúbené položky Easy Access ako pracovisko"
PrUsSaFaAsMeD                    64  "Položky Easy Access v menu Obľúbené"
PrUsSaMeInUsMeD                  64  "Použiť menu SAP namiesto používateľského menu"
PrShTeNaD                        64  "Zobraziť kódy transakcií"
PrShNaTaN                        64  "Záložky navigácie:"
PrShNaTaD                        64  "Záložky navigácie"
PrRtGlHtNaBcD                    64  "Vzhľad"
PrRtGlHtNaBcE                    64  "Bezbariérovosť"
PrRtGlHtNaBcF                    64  "Interoperabilita SAP GUI"
PrRtGlHtNaBcG                    64  "Iné"
PrRtGlHtNaBcH                    64  "Prihlásenie"
PrRtGClSS                        64  "Relácia"
PrRtGClSP                        64  "Proces"
PrRtGClSSW                       64  "Softvér"
PrRtGClSHWR                      64  "Hardvér"
PrRtGClSGRF                      64  "Grafika"
PrRtGlHtBrw                      64  "Prehliadač"
PrRtGlHtBrwCtrl                  64  "Primárny ovládací prvok prehliadača"
PrRtGlVsDsgn                     64  "Vizuálny dizajn"
PrRtGlItrDsgn                    64  "Interaktívny dizajn"
PrRtGlKbdShtc                    64  "Klávesové skratky"
PrSCGlAccMd                      255 "Režim prístupnosti"
ShDpDgTl                         255 "Ochrana dát"
DaPrDiCtRc                       64  "História"
DaPrDiCtTb                       64  "Záložky"
DaPrDiCtFv                       64  "Obľúbené"
DaPrDiCtLc                       64  "Lokálna vyrovnávacia pamäť"
DaPrDiDb                         64  "Databáza"
DaPrDiCtTr                       64  "Sledovania"
DaPrDiClRcBt                     64  "Vymazať celú históriu"
DaPrDiRmPiTbBt                   64  "Odstrániť všetky pripnuté záložky"
DaPrDiRmFvBt                     64  "Odstrániť všetky obľúbené položky"
DaPrDiClChBt                     64  "Vymazať vyrovnávaciu pamäť pre SAP Business Client"
DaPrDiClTrBt                     64  "Vymazať sledovania"
DaPrDiOpTrFd                     64  "Otvoriť priečinok sledovania"
DaPrDiOpChFd                     64  "Otvoriť priečinok vyrovnávacej pamäte"
DaPrDiClDbBtn                    64  "Odstrániť obsah databázy"
DaPrDiDlIeCh                     64  "Vymazať vyrovnávaciu pamäť pre Internet Explorer..."
DaPrDiDlEdCh                     64  "Vymazať vyrovnávaciu pamäť pre Edge"
DaPrDiRmUrNa                     64  "Odstrániť mená používateľov"
DaPrDiRmUrNaSc                   64  "Všetky mená používateľov boli odstránené."
DaPrDiRmUrNaEr                   64  "Nepodarilo sa odstrániť mená používateľov."
DaPrChDtEx                       255 "Priečinok vyrovnávacej pamäte neexistuje."
DaPrChDtSc                       255 "Priečinok vyrovnávacej pamäte bol odstránený."
DaPrChDtEr                       255 "Priečinok vyrovnávacej pamäte nebolo možné odstrániť."
DaPrFvDtEx                       255 "Priečinok s obľúbenými položkami neexistuje."
DaPrFvDtSc                       255 "Priečinok s obľúbenými položkami bol odstránený."
DaPrFvDtEr                       255 "Priečinok s obľúbenými položkami nebolo možné odstrániť."
DaPrRcDtEx                       255 "Priečinok s históriou neexistuje."
DaPrRcDtSc                       255 "Všetky záznamy histórie boli odstránené."
DaPrRcDtEr                       255 "Záznamy histórie neboli úplne odstránené."
DaPrPtDtEx                       255 "Priečinok s pripnutými záložkami neexistuje."
DaPrPtDtSc                       255 "Priečinok s pripnutými záložkami bol odstránený."
DaPrPtDtEr                       255 "Priečinok s pripnutými záložkami nebolo možné odstrániť."
DaPrTrDtEx                       255 "Priečinok sledovania neexistuje."
DaPrTrDtSc                       255 "Priečinok sledovania bol odstránený."
DaPrTrDtEr                       255 "Priečinok sledovania nebolo možné odstrániť."
DaPrTrDtErr                      255 "Sledovania nebolo možné odstrániť, pretože niektoré súbory sa ešte používajú. Zostávajúce súbory sledovania budú odstránené po zatvorení všetkých inštancií SAP Business Client."
DaPrEdDtErrInUse                 255 "Súbory vyrovnávacej pamäte Edge nebolo možné odstrániť, pretože niektoré súbory sa ešte používajú. Zostávajúce súbory vyrovnávacej pamäte budú odstránené po zatvorení všetkých inštancií SAP Business Client."
DaPrEdChDtSc                     255 "Súbory vyrovnávacej pamäte Edge boli odstránené."
DaPrDbClAllInfo                  255 "Naozaj chcete odstrániť celý obsah databázy? Môže to ovplyvniť všetky vaše trvalé údaje."
DaPrDbDel                        255 "Kompletný obsah databázy bol odstránený."
DaPrDbDelEr                      255 "Obsah databázy sa nepodarilo odstrániť."
PrShChLc                         64  "Miesto:"
PdShChLc                         255 "Umiestnenie dát vo vyrovnávacej pamäti:"
PrShChFdNoAc                     64  "Priečinok vyrovnávacej pamäte je nedostupný"
PrShChFdNoAcMsg                  255 "Vyrovnávaciu pamäť nemožno zapísať do %0. Obráťte sa na správcu systému."
PrShTrNf                         64  "Oznámenie:"
PdShTrNf                         255 "Režim oznámení"
PrShDbFiLoc                      64  "Miesto:"
PdShDbFiLoc                      255 "Miesto súboru databázy:"
PrShDbFiCoNoPo                   64  "Chyba súboru databázy"
PrShDbFiCoNoPoMsg                255 "Nemôžete skopírovať existujúci súbor databázy do novej cesty %0. Kontaktujte administrátora."
PrShSvCnUr                       64  "Zapamätajte si meno používateľa pre prihlásenie do systému"
PdShSvCnUr                       255 "Zapamätajte si meno používateľa pre prihlásenie do systému"
PrRtGClSCMD                      64  "Príkazový riadok:"
PrRtGClSLCL                      64  "Schéma oblasti:"
PrRtGClSCVR                      64  "Verzia SAP Business Client:"
PrRtGClSSVR                      64  "Verzia servera SAP Business Client"
PrRtGClSGVR                      64  "Verzia SAP GUI:"
PrRtGClSIEVR                     64  "Verzia Internet Explorer:"
PrRtGClSNETVR                    64  "Verzia .Net:"
PrRtGClSJVVR                     64  "Verzia Java Plug-In:"
PrRtGClSOSVR                     64  "Operačný systém:"
PrRtGClSPCT                      64  "Typ počítača:"
PrRtGClSCPU                      64  "CPU:"
PrRtGClSMEM                      64  "Fyzická pamäť:"
PrRtGClSGRFC                     64  "Grafická karta:"
PrRtGClSDSPL                     64  "Zobrazenie konfigurácie"
PrRtGClSDXVER                    64  "Verzia DirectX:"
PrRtGClSNTCTD                    64  "Nespojené"
PrRtGClSPERMLBL                  64  "Oprávnenia:"
PrRtGClSPERM                     64  "Beží s oprávneniami administrátora"
PrShSpUrD                        255 "URL poskytovateľa služieb"
PrShGlFoSiD                      255 "Globálna veľkosť písma"
PrShGlCaFoSiD                    255 "Globálna veľkosť písma"
PrShGlThN                        64  "Téma shell:"
PrShGlThD                        255 "Zvoľte tému pre všetky okná"
PrShSsThm                        64  "Téma výberu systému:"
PrSySeThD                        255 "Zvoľte tému pre výber systému"
PrShWiN                          64  "Aktivovať správcu okien"
PrShTaTaPr                       64  "Zobraziť náhľad záložky v paneli úloh"
PrShEnSaCo                       64  "Aktivovanie OK kódu SAP GUI"
PrShKeSaTh                       64  "Použiť motív SAP GUI"
PrShWiD                          255 "Aktivovať správcu okien"
PrShSpAuN                        64  "URL rozšíreného hľadania:"
PrShSpAuD                        255 "URL rozšíreného hľadania"
PrShSpEnSaCo                     255 "Aktivovanie OK kódu SAP GUI"
PrShSpKeSaTh                     255 "Použiť motív SAP-GUI"
PrShSpNaN                        64  "Názov:"
PrShSpNaD                        255 "Názov"
PrShSpMnN                        64  "Mnemotechnika:"
PrShSpMnD                        255 "Symbol pre výber v rýchlom spustení"
TbJlTask                         64  "Úloha"
TbJlFreq                         64  "Časté"
TbJlNW                           64  "Otvoriť nové okno"
TbJlNT                           64  "Otvoriť novú záložku"
PrWgCheck                        255 "Kontrola verzie SAP GUI for Windows"
PrWgCheckL                       255 "Kontroluje, či je nainštalovaná správna verzia SAP GUI for Windows, a zobrazí upozornenie, ak to tak nie je"
PrStTrWuCheck                    255 "Spustiť transakciu bez kontroly platnosti"
PrStTrWuCheckD                   255 "Spustiť transakciu bez kontroly platnosti"
PrMrgTb                          255 "Zlúčiť systémovú nástrojovú lištu a aplikačnú lištu"
PrMrgTbD                         255 "Zlúčiť systémovú nástrojovú lištu a aplikačnú lištu"
PrShMnTb                         255 "Zobraziť menu na nástrojovej lište SAP GUI"
PrShMnTbD                        255 "Zobraziť menu na nástrojovej lište SAP GUI"
PrOpenNewWnd                     255 "Otvoriť režim v novom okne"
PrOpenNewWndD                    255 "Otvoriť režim v novom okne"
PrNotCloseTabs                   255 "Záložky nezatvárať"
PrNotCloseTabsD                  255 "Záložky nezatvárať"
PrShowTitleBar                   255 "Zobraziť titulkovú lištu"
PrShowTitleBarD                  255 "Zobraziť titulkovú lištu"
PrSiPlTl                         255 "Nadpis:"
PrSiPlTlD                        255 "Stanoviť titulok pre tento bočný panel"
PrSiPlUr                         255 "URL:"
PrGu                             64  "GUID"
PrGuD                            255 "GUID"
PrSiPlNewInTab                   255 "Otvoriť bočný panel s novou záložkou"
PrSiPlNewInTabD                  255 "Otvoriť bočný panel s novou záložkou"
PrPlNa                           255 "Názov plug-in:"
PrPl                             255 "Plug-in:"
PrScGlAfN                        64  "Animovaný fókus"
PrScGlAfD                        255 "Zobraziť animovaný fókus"
PrShSyIn                         255 "Zobraziť systémové informácie v stavovom riadku"
PrShSyInD                        64  "Zobraziť systémové informácie v stavovom riadku"
PrShSyInTb                       255 "Zobraziť informácie o systéme v nadpise záložky"
PrShSyInTbD                      64  "Zobraziť informácie o systéme v nadpise záložky"
PrShTaSeRo                       255 "Zobraziť záložky v samostatnom riadku"
PrShTaSeRoD                      255 "Zobraziť záložky v samostatnom riadku"
PrShBaBu                         255 "Zobraziť tlačidlo Späť"
PrShEnTaAn                       255 "Zobraziť animácie pre záložky"
PrShEnTaAnD                      255 "Zobraziť animácie pre záložky"
PrPrSlCo                         255 "Použiť predvolené pripojenie pri spustení"
PrPrSlCoTi                       255 "Predvolené pripojenie nebolo nájdené"
PrPrSlCoIn                       255 "Zatiaľ neexistuje žiadne predvolené pripojenie. Môžete zadať predvolené pripojenie vo výbere systému."
PrPrSlDfCoLb                     255 "Predvolené pripojenie:"
PrPrNoSlDfCo                     255 "Nevybrané žiadne pripojenie"
PrSCGlAcc                        255 "Bezbariérový režim"
PrSCGlAccD                       255 "Aktivovať bezbariérový režim"
PrShAuMo                         255 "Potlačiť výber systému pri spustení "
PrPdShAuMo                       255 "Automaticky prihlásiť do posledného pripojeného systému"
PrWaBeScRu                       255 "Upozornenie pred vykonaním skriptu"
PrWaBeScRuD                      255 "Upozornenie pred vykonaním skriptu"
PrShAnSP                         255 "Oznámenie dynamických poskytov.vyhľadávania"
PrPdShAnSP                       255 "Oznámenie dynamických poskytov.vyhľadávania"
PrEnWcQl                         255 "Zobrazenie odkazov na pracovisko na index.str."
PrEnWcQlD                        255 "Zobrazenie odkazov na pracovisko na index.str."
PrShAsDoLoEdg                    255 "Pred prevzatím sa spýtať, kam uložiť jednotlivé súbory"
PrPdShAsDoLoEdg                  255 "Pred prevzatím sa spýtať, kam uložiť jednotlivé súbory"
PrShDoLoPtEdg                    255 "Miesto na prevzatie (cesta):"
PrShDoLoPtDEdg                   64  "Miesto na prevzatie (cesta)"
PrShEnPwdAuSavEdg                255 "Ponuka na uloženie hesiel"
PrPdShEnPwdAuSavEdg              255 "Ponuka pre uloženie hesla a jeho automatické vyplnenie"
PrShEnAutofilEdg                 255 "Zobrazenie návrhov pre polia formulára"
PrPdShEnAutofilEdg               255 "Ak je aktivované, zobrazí návrhy pre hodnoty zadané predtým. Kliknutím na návrh sa vyplnia hodnoty v poli formulára."
PrShAsSavOpEdg                   255 "Pri každom prevzatí sa spýtať na postup"
PrPdShAsSavOpEdg                 255 "Vždy sa spýtať, či chcem uložiť súbor alebo ho otvoriť bez uloženia"
PrShLoEnPa                       64  "Úvodná stránka:"
PrShLoEnPaD                      64  "Úvodná stránka"
PrShLoEnPaFw                     64  "Prvá stránka pracoviska"
PrShLoEnPaIp                     64  "Indexová stránka"
PrShLoEnPaNp                     64  "Nová záložka"
PrShLoEnPaFp                     64  "Prvá pripnutá záložka"
PrShLoClLa                       64  "Jazyk klienta:"
PrShLoClLaD                      64  "Jazyk klienta"
PrShLoClLaAuto                   64  "Autom."
PrShLoClLaAr                     64  "Arabčina"
PrShLoClLaBg                     64  "Bulharčina"
PrShLoClLaCa                     64  "Katalánčina"
PrShLoClLaCs                     64  "Čeština"
PrShLoClLaDa                     64  "Dánčina"
PrShLoClLaDe                     64  "Nemčina"
PrShLoClLaEl                     64  "Gréčtina"
PrShLoClLaEn                     64  "Angličtina"
PrShLoClLaEs                     64  "Španielčina"
PrShLoClLaEt                     64  "Estónčina"
PrShLoClLaFi                     64  "Fínčina"
PrShLoClLaFr                     64  "Francúzština"
PrShLoClLaHe                     64  "Hebrejčina"
PrShLoClLaHi                     64  "Hindčina"
PrShLoClLaHr                     64  "Chorvátčina"
PrShLoClLaHu                     64  "Maďarčina"
PrShLoClLaIt                     64  "Taliančina"
PrShLoClLaJa                     64  "Japončina"
PrShLoClLaKo                     64  "Kórejčina"
PrShLoClLaKk                     64  "Kazaština"
PrShLoClLaLt                     64  "Litovčina"
PrShLoClLaLv                     64  "Lotyština"
PrShLoClLaNl                     64  "Holandčina"
PrShLoClLaNo                     64  "Nórčina"
PrShLoClLaPl                     64  "Poľština"
PrShLoClLaPt                     64  "Portugalčina"
PrShLoClLaRo                     64  "Rumunčina"
PrShLoClLaRu                     64  "Ruština"
PrShLoClLaSh                     64  "Srbochorvátčina"
PrShLoClLaSk                     64  "Slovenčina"
PrShLoClLaSl                     64  "Slovinčina"
PrShLoClLaSv                     64  "Švédčina"
PrShLoClLaTh                     64  "Thajčina"
PrShLoClLaTr                     64  "Turečtina"
PrShLoClLaUk                     64  "Ukrajinčina"
PrShLoClLaZh                     64  "Čínština"
PrShLoClLaZf                     64  "Čínština (tradičná)"
PrShLoClLaVi                     64  "Vietnamčina"
PrShLoAdmConf                    64  "Konfiguračný súbor administrátora:"
PrShLoAdmConfD                   64  "Konfiguračný súbor administrátora"
PrShLoUserConf                   64  "Konfiguračný súbor užívateľa (cesta):"
PrShLoUserConfD                  64  "Konfiguračný súbor užívateľa (cesta)"
PrShLoConfPath                   64  "Konfiguračný súbor:"
PrShLoConfPathD                  64  "Konfiguračný súbor"
PrShLoBrowsMapp                  64  "Konfiguračný súbor dynamického výberu prehliadača:"
PrShLoCl                         255 "Použiť jazyk klienta pre prihlásenie do systému"
PrShLoClD                        255 "Použiť jazyk klienta pre prihlásenie do systému"
PrShLoUn                         255 "Použiť meno užívateľa na prihlasovacej obrazovke systému"
PrShLoUnD                        255 "Použiť meno užívateľa na prihlasovacej obrazovke systému"
PrShWD                           255 "Dekorácia okna:"
PrShWDD                          255 "Dekorácia okna"
PrShRM                           255 "Režim:"
PrShRMD                          255 "Režim uloženia naposledy použitých objektov"
PrShRMRm                         255 "Zapamätať"
PrShRMNvRm                       255 "Nikdy nezapamätať"
PrShRMClr                        255 "Vymazať históriu pri odhlásení"
DpNtMdOf                         255 "Vyp."
DpNtMdWs                         255 "Oznámenie systému Windows"
DpNtMdMw                         255 "Okno správy"
ConGuiTyFb                       255 "SAP GUI pre Windows so zálohou"
ConGuiTyWin                      255 "SAP GUI pre Windows"
ConGuiTyWeb                      255 "SAP GUI pre HTML"
ConGuiTyWinNiPng                 255 "SAP GUI pre Windows s kontrolou konektivity"
PrShHRT                          255 "Doba uchovania v dňoch:"
PrShHRTU                         255 "deň(i)"
PrShHRTD                         255 "Maximálna doba uchovania záznamu histórie"
PrShHRTERR                       255 "Hodnota musí byť medzi %0 a %1"
PrShStNvInQl                     255 "Spustite navigáciu z panela Rýchle spustenie / Panel vyhľadávania na novej karte"
PrShStNvInQlD                    255 "Spustite navigáciu z panela Rýchle spustenie / Panel vyhľadávania na novej karte alebo na mieste"
PrShFiNvMd                       255 "Vyhodnotiť režim spustenia transakcie z Fiori"
PrShFiNvMdD                      255 "Ak nie je začiarknuté, transakcia sa vždy začína na novej karte"
Sh500                            255 "Shift"
Sh501                            255 "Ctrl"
Sh502                            255 "Caps Lock"
Sh503                            255 "Medzerník"
Sh504                            255 "Escape"
Sh505                            255 "Alt"
Sh506                            255 "Alt Gr"
Sh507                            255 "Tab"
Sh508                            255 "Enter"
Sh509                            255 "Tlač"
Sh510                            255 "Scroll Lock"
Sh511                            255 "Zalomenie"
Sh512                            255 "Vložiť"
Sh513                            255 "Domov"
Sh514                            255 "Koniec"
Sh515                            255 "Page Up"
Sh516                            255 "Page Down"
Sh517                            255 "Num Lock"
Sh518                            255 "Backspace"
Sh519                            255 "Odstrániť"
Sh520                            255 "Vpravo"
Sh521                            255 "Vľavo"
Sh522                            255 "Nahor"
Sh523                            255 "Nadol"
Sh524                            255 "Heslo v príkazovom riadku nie je povolené"
Sh525                            1024 "SAP Business Client bol spustený heslom v argumentoch príkazového riadka. Toto je zakázané, keďže to nie je bezpečné. Program sa ukončí.\n\nZatiaľ čo v produktívnom prostredí jednoznačne neodporúčame používať túto funkciu, môžete ju aktivovať pre testovacie účely nastavením možnosti správcu 'IsPasswordInCommandlineAllowed' na 'true'."
CtIsFlg01                        255 "Názov hostiteľa v certifikáte zabezpečenia webovej lokality sa líši od webovej lokality, ktorú sa pokúšate navštíviť."
CtIsFlg02                        255 "Certifikát zabezpečenia webovej lokality ešte nie je platný alebo jeho platnosť skončila."
CtIsFlg03                        255 "Váš počítač nedôveruje tomuto certifikátu zabezpečenia webovej lokality."
CtIsFlg04                        255 "Tento certifikát zabezpečenia webovej lokality nepodporuje zoznamy zrušených certifikátov."
CtIsFlg05                        255 "Servery zoznamov zrušených certifikátov pre tento certifikát zabezpečenia webovej lokality sú nedostupné."
CtIsFlg06                        255 "Tento certifikát zabezpečenia webovej lokality bol zrušený."
CtIsFlg07                        255 "Tento certifikát zabezpečenia webovej lokality je neplatný."
CtIsFlg08                        255 "Tento certifikát zabezpečenia webovej lokality bol podpísaný slabým podpisovým algoritmom."
CtIsFlg09                        255 "Tento certifikát zabezpečenia webovej lokality nemá jedinečný názov."
CtIsFlg10                        255 "Tento certifikát zabezpečenia webovej lokality používa slabý kľúč."
CtIsFlg11                        255 "Tento certifikát zabezpečenia webovej lokality nemá pripnutý kľúč."
CtIsFlg12                        255 "Tento certifikát zabezpečenia webovej lokality má neplatný názov."
CtIsFlg13                        255 "Tento certifikát zabezpečenia webovej lokality má príliš dlhú platnosť."
CtIsFlg14                        255 "Neznámy problém."
CtIsFlg15                        255 "Kontrola zoznamu zrušených certifikátov pre tento certifikát zabezpečenia webovej lokality je aktivovaná."
CtIsFlg16                        255 "Tento certifikát zabezpečenia webovej lokality bol podpísaný slabým podpisovým algoritmom SHA-1."
CtIsFlg17                        255 "Tento certifikát zabezpečenia webovej lokality nie je vyhovujúci."
