﻿FNavFail                         255 "Nije moguće razrešiti cilj usmeravanja zasnovan na objektu '%0'. Obavestite sistemskog administratora da dodeli ulogu vašem korisniku s relevantnim unosima usmeravanja zasnovanog na objektu"
FNavFail2                        255 "Nije uspelo razrešenje cilja usmeravanja '%0'. Za dodelu uloge s relevantnim unosom usmeravanja vašem korisniku obratite se sistemskom administratoru.\r\n '%1'"
FNavTreeFail1                    255 "Nije moguće obnoviti informacije o usmeravanju iz bilo koje uloge sa servera za vašeg korisnika. Obratite se sistemskom administratoru i zahtevajte dodelu važećih uloga za vašeg korisnika (pogledajte transakciju SU01)"
FNavTreeFail2                    255 "Nije moguće pozvati informacije o usmeravanju sa servera. Šifra greške je: '%0'.  \r\nProverite internet vezu ili se obratite administratoru."
FNavTreeFail3                    255 "Nije moguće sintaksički analizirati informacije usmeravanja uloge za vašeg korisnika sa servera. Obavestite administratora."
Sh5                              255 "Stavka sa istim nazivom već postoji."
Sh5a                             255 "Naziv nije definisan."
Sh6                              255 "Novo"
Sh6b                             255 "Nova prečica"
Sh6a                             255 "Kopiraj"
Sh6c                             255 "Nova prečica (SAP Logon)..."
Sh6d                             255 "Nova veza sistema (SAP Logon)..."
Sh6e                             255 "Nova veza sistema (SAP Business Client)..."
Sh6p                             255 "Nova veza sistema (Fiori Launchpad)..."
Sh6f                             255 "Novi potfolder..."
Sh6g                             255 "Novi unos..."
Sh6h                             255 "Nova radna oblast..."
Sh6i                             255 "Preimenuj..."
Sh6k                             255 "Kopiraj"
Sh6l                             255 "Zalepi"
Sh6m                             255 "Prečica (SAP Logon)"
Sh6n                             255 "Veza sistema (SAP Logon)"
Sh6o                             255 "Veza sistema (SAP Business Client)"
Sh6q                             255 "Veza sistema (Fiori launchpad)"
Sh7                              255 "Izbriši"
Sh7a                             255 "Filtriraj..."
Sh7b                             255 "Pomeri gore"
Sh7c                             255 "Pomeri dole"
Sh8                              255 "Primeni"
Sh8a                             255 "Prijavi se"
Sh8b                             255 "Pokaži pogled Explorer-a"
Sh8c                             255 "Sakrij pogled Explorer-a"
Sh8d                             255 "Prijavi se sa Internet Explorer-om"
Sh8f                             255 "Prijavi se sa Internet Explorer-om (staro)"
Sh8g                             255 "Prijavi se sa Edge-om"
Sh9                              255 "OK"
Sh9a                             255 "Sledeće"
Sh9d                             255 "Označeno"
Sh9b                             255 "Nazad"
Sh9c                             255 "Završi"
Sh9e                             255 "Početna stranica"
Sh10                             255 "Odustani"
Sh10b                            255 "Zanemari"
Sh10c                            255 "Ponovo postavi"
Sh10c                            255 "Napusti"
Sh11                             255 "Opcije"
Sh11a                            255 "Naziv foldera"
Sh11b                            255 "Naziv radne oblasti"
Sh13                             255 "Da"
Sh14                             255 "Ne"
Sh15                             255 "Potvrdi brisanje"
Sh15a                            255 "Potvrdi promenu"
Sh16                             255 "Da li želite da izbrišete odabranu(e) stavku(e)?"
Sh16a                            255 "Da li sigurno želite da izbrišete odabrani potfolder '%0'?"
Sh16b                            255 "Da li sigurno želite da izbrišete odabrane radne oblasti '%0'?"
Sh16c                            255 "Višestruke veze povezane sa '%0'.\n"
Sh16d                            255 "Promene će uticati na višestruke veze.\nDa li ipak želite da izvršite promene?"
Sh17                             255 "Dodaj u omiljene"
Sh18                             255 "Poveži se (ponovo pokreni)"
Sh19                             255 "Nenaslovljeno"
Sh19a                            255 "Novi sistem"
Sh25                             255 "Odbaci"
Sh26                             255 "Nesačuvani podaci"
Sh27                             255 "Postoje promene koje još nisu sačuvane. \n\nDa li želite da primenite ove promene ili da ih odbacite?"
Sh28                             255 "Uredi omiljene"
Sh29                             255 "Napredno traženje u %0 za '%1'"
Sh30                             255 "Napredno traženje u %0"
Sh31                             255 "Traži u %0 za '%1'"
Sh32                             255 "Više..."
Sh33                             255 "Povezivanje..."
Sh35                             255 "Prijavi se u '%0'"
Sh36                             255 "Učitavanje podataka usmeravanja iz '%0' ..."
Sh36a                            1024 "Podaci usmeravanja pozvani sa ABAP servera ne smeju preći %0. Trenutna veličina pozvanih podataka je %1. Optimizirajte vaše pfcg uloge i pokušajte da se ponovo prijavite sa manjim iznosom podataka usmeravanja."
Sh37a                            255 "Sistemi"
Sh39                             255 "Nije moguće povezivanje sa '%0'"
Sh40                             255 "Došlo je do sledeće greške pri povezivanju na '%0'."
Sh41                             255 "Odbaci promene"
Sh42a                            255 "Potvrdi usmeravanje"
Sh42                             255 "Potvrdi zatvaranje prozora"
Sh42b                            255 "Potvrdi zatvaranje kartica"
Sh43a                            255 "Trenutni ekran možda sadrži nesačuvani rad. \n\nDa li želite da odbacite sve promene i nastavite usmeravanje?\n\n"
Sh43c                            255 "Trenutna kartica možda sadrži nesačuvani rad.\n\nDa li želite da odbacite promene i zatvorite ovu karticu?\n\n"
Sh43                             255 "Kartica '%0' možda sadrži nesačuvani rad.\n\nDa li želite da odbacite promene i zatvorite ovaj prozor?\n\n"
Sh43b                            255 "Kartica '%0' možda sadrži nesačuvani rad.\n\nDa li želite da se odjavite?\n\n"
Sh44                             255 "Sledeće kartice možda sadrže nesačuvani rad.\n\nDa li želite da odbacite promene i zatvorite sve ove kartice?\n\n"
Sh44a                            255 "Sledeće kartice možda sadrže nesačuvani rad.\n\nDa li želite da se odjavite?\n\n"
Sh45                             255 "Neočekivana greška. Da li ipak želite da nastavite?"
Sh46                             255 "Neočekivana greška"
Sh47                             255 "SAP Business Client verzija %0"
Sh48                             255 "Autorsko pravo"
Sh48b                            255 " SAP SE\nSva prava zadržana."
Sh48a                            255 "Informacije o sistemu"
Sh49                             255 "SAP Business Client"
Sh50                             255 "Najnovije stavke"
Sh50b                            128 "Prozor"
Sh50c                            128 "Novi prozor"
Sh50d                            128 "Zatvorite sve prozore i odjavite se"
Sh50e                            128 "Zatvori ovaj prozor i odjavi se"
Sh50f                            128 "Prilagodite i kontrolišite softver SAP Business Client."
Sh51                             255 "Omiljeni"
Sh51b                            255 "Easy Access omiljeni (samo za čitanje)"
Sh51c                            255 "Omiljene web lokacije"
Sh51d                            255 "Omiljeni sistema"
Sh52                             255 "Podešavanja"
Sh53                             128 "Prijavi se"
Sh53a                            128 "Selektor sistema..."
Sh54                             255 "Izgled"
Sh54a                            255 "Personalizuj..."
Sh54b                            255 "Veze"
Sh54c                            255 "Sistemi..."
Sh54d                            255 "Davaoci usluge traženja..."
Sh54e                            255 "Sporedni panel..."
Sh54f                            255 "Napredno"
Sh54g                            255 "Podrška..."
Sh54h                            255 "Veze"
Sh54i                            255 "Radne oblasti"
Sh54j                            255 "Lista dostupnih sistema"
Sh54k                            255 "Privatnost podataka..."
Sh54l                            255 "Sistem"
Sh54m                            255 "Sistemska poruka"
Sh55                             255 "Šablon usluge"
Sh56                             255 "Pomoć"
Sh58                             255 "Objašnjenja na ekranu"
Sh59                             255 "Centar za učenje"
Sh60                             255 "Kontaktirajte podršku"
Sh61                             255 "Ugovor o licenci"
Sh61b                            255 "Uputstva i saveti"
Sh62                             255 "O SAP Business Client-u"
Sh62c                            255 "SAP Business Client pomoć"
Sh62d                            255 "Prikaži"
Sh62e                            255 "Korisnički definisano..."
Sh62f                            255 "Ponovo postavi na standardno"
Sh62g                            255 "Kreiraj izveštaj podrške"
Sh62h                            255 "Izveštaj podrške"
Sh63                             255 "U:"
Sh63a                            255 "Kreiraj izveštaj podrške"
Sh63b                            255 "NWBC izveštaj podrške (pogledajte dodatak)"
Sh63c                            255 "Dodati izveštaj podrške je kreiran sa:"
Sh63d                            255 "Pregled"
Sh63e                            255 "Odaberite stavke podrške za uključivanje u izveštaj:"
Sh63f                            255 "Dodatne beleške:"
Sh63h                            255 "Informacije o klijentu"
Sh63i                            255 "Učitano stablo usmeravanja"
Sh63j                            255 "Skrivena memorija vremena izvođenja klijenta"
Sh63k                            255 "Shell praćenja"
Sh63l                            255 "Dump-ovi"
Sh63m                            255 "ABAP informacije"
Sh63n                            255 "Windows"
Sh63o                            255 "Sadržaj"
Sh63p                            255 "Poslednji zapis leta"
Sh63q                            255 "Snimci ekrana"
Sh63r                            255 "Snimanje fajlova skrivene memorije vremena izvođenja klijenta"
Sh63s                            255 "Snimanje stabla usmeravanja"
Sh63t                            255 "Snimanje rezimea sadržaja"
Sh63u                            255 "Pozivanje informacija o sistemu iz ABAP servera"
Sh63v                            255 "Pozivanje stabla usmeravanja iz ABAP servera"
Sh63w                            255 "Pozivanje stranice uklanjanja grešaka iz ABAP servera"
Sh63x                            255 "Snimanje pregleda sistema"
Sh63y                            255 "Snimanje informacija o klijentu"
Sh63z                            255 "Snimanje fajlova praćenja procesora komandi"
Sh63za                           255 "Snimanje dump fajlova"
Sh63zb                           255 "Snimanje sadržaja: "
Sh63zc                           255 "Snimanje snimka ekrana: "
Sh63zd                           255 "Fajl baze podataka"
Sh63ze                           255 "Snimanje fajla baze podataka"
Sh64                             255 "Traži:"
Sh65                             255 "Napredno"
Sh66                             255 "Traži"
Sh67                             255 "Šifra transakcije:"
Sh67a                            255 "Web Dynpro URL:"
Sh68                             255 "Naziv:"
Sh69                             255 "URL:"
Sh69a                            255 "Početna transakcija"
Sh69b                            255 "Trenutna transakcija"
Sh70                             255 "Neuspešna prijava za %0"
Sh71                             1024 "Nije moguće otvoriti prozor prijave za server s navedenim URL-om:\n\n%0\n\nProverite da li je URL važeći i da li je server uključen. Ovaj test se lako može izvršiti izvođenjem istog URL-a u pretraživaču. \n\nDetalji greške: \n\n%1"
Sh72                             255 "OK"
Sh72b                            255 "URL nije naveden"
Sh72c                            255 "URL je nevažeći: %0"
Sh72d                            255 "Nije moguće povezivanje sa '%0'"
Sh72e                            255 "Razlog nepoznat"
Sh72g                            255 "Nije moguće dobiti informacije o sistemu"
Sh72f                            1024 "Došlo je do greške pri pokušaju čitanja informacija o sistemu iz sistema %0. \n\nObavestite administratora. Aplikacija će se sada ugasiti."
Sh73                             255 "Praćenje uključeno"
Sh74                             255 "Praćenje (nivo '%0') je aktivirano."
Sh74a                            255 "Detaljno praćenje (nivo '%0') je aktivirano."
Sh78                             255 "Sačuvaj na disk..."
Sh78b                            255 "Sačuvaj dump memorije na disk"
Sh78c                            255 "Dump memorije je slika internog stanja trenutnog procesa.\nPomaže SAP podršci u otkrivanju uzroka problema.\n"
Sh78d                            255 "Nakon snimanja sažmite fajl, prenesite ga na server u SAPMATS i dodajte URL poruci podrške.\n\nSnimanje može potrajati minut ili dva."
Sh83                             255 "Detalji"
Sh84                             255 "Ova stranica"
Sh90                             255 "Traženje radne površine"
Sh90a                            255 "SAP Enterprise Search"
Sh143                            255 "Vaša instalacija SAP Business Client-a sadrži nedoslednosti ;obavestite lokalnog administratora."
Sh144                            255 "Nije pokrenuto kao {0}"
Sh145                            255 "{0} nije nađeno u učitanim sklopovima"
Sh146                            255 "Očekivana lokacija (od pokrenutog modula): {0}"
Sh147                            255 "SAP modul na neočekivanoj lokaciji: {0}"
Sh148                            255 "SAP upravljani modul '{0}' s neočekivanom verzijom: {1} (očekivano: {2})"
Sh149                            255 "SAP originalni modul '{0}' s neočekivanom verzijom: {1} (očekivano: {2})"
Sh150                            255 "SAP Business Client provera doslednosti instalacije"
Sh151                            255 "Nedoslednosti nisu nađene"
Sh152b                           255 "Detaljno praćenje isključeno"
Sh152c                           255 "Da biste poboljšali kvalitet izveštaja podrške, postavite nivo praćenja između '%0' i '%1'"
Sh153                            255 "Tamno"
Sh153a                           255 "Veliko"
Sh153b                           255 "Malo"
Sh153c                           255 "Korisnički definisano"
Sh154                            255 "Visoki kontrast (SAP potpis)"
Sh154a                           255 "Svetlo"
Sh154b                           255 "SAP Blue Crystal"
Sh154c                           255 "SAP Belize"
Sh154d                           255 "SAP visoki kontrast - crno"
Sh154e                           255 "SAP visoki kontrast - belo"
Sh154f                           255 "Nije uspeo prenos informacija o prilagođavanju teme sa servera za odabranu temu '{0}'.\nTemu prvo treba generisati."
Sh154g                           255 "Prenos teme sa servera nije uspeo."
Sh154h                           255 "SAP Quartz - svetlo"
Sh154i                           255 "SAP Quartz - tamno"
Sh154k                           255 "Koristi temu komandnog okruženja"
Sh155                            255 "Pošalji e-poštu..."
Sh156                            255 "Sarađuj"
Sh157                            255 "SAP prozor za saradnju nije instaliran"
Sh157b                           255 "Nije moguće izvršiti odabranu radnju.\n\'SAP prozor za saradnju' nije instaliran.\n\nObratite se lokalnom administratoru."
Sh158                            255 "Pokreni transakciju '{0}'"
Sh158b                           255 "Pokreni transakciju '{0}' u novom prozoru"
Sh158c                           255 "Pokreni {0}"
Sh158d                           255 "Pokreni {0} u novom prozoru"
Sh158e                           255 "Pokreni transakciju '{0}' u {1}"
Sh158f                           255 "Pokreni transakciju '{0}' u {1} u novom prozoru"
Sh159                            255 "Otvori Window Manager"
Sh159b                           255 "Fokus na brzom pokretanju/traci za traženje"
Sh159b3                          255 "Zanemarivanje upita"
Sh159b4                          255 "Upit koji ste uneli je predug i biće zanemaren za ABAP transakciju koja se podudara sa: %0"
Sh159b5                          255 "Upit koji ste uneli je predug i biće zanemaren: %0"
Sh159d                           255 "Osveži oblast sadržaja"
Sh159d2                          255 "Otvori karticu u novom prozoru"
Sh159e                           255 "Ubrzaj vreme"
Sh159f                           255 "Fokus na meni"
Sh159g6                          255 "Raširi prozor"
Sh159g1                          255 "Ceo ekran"
Sh159g2                          255 "Traka za traženje"
Sh159g3                          255 "Brzo pokretanje"
Sh159g4                          255 "Kartice usmeravanja"
Sh159g5                          255 "Panel usmeravanja"
Sh160                            255 "SAP Business Client/SAP GUI integrator"
Sh161                            255 "SAP GUI je zatvorio kanal komunikacije. Sve sesije su izgubljene.\nPrimenite SAP belešku 520688."
Sh161a                           1024 "SAP GUI za Windows ne podržava zamenu tema za sesije koje se izvode. Nova tema će se koristiti za nove sesije."
Sh161b                           255 "Informacije o SAP GUI temi"
Sh161c                           255 "Informacije o veličini fonta za SAP GUI"
Sh161d                           1024 "SAP GUI za Windows ne podržava promenu veličine fonta tokom izvođenja. Nova veličina fonta će se primenjivati nakon ponovnog pokretanja softvera SAP Business Client."
Sh161e                           1024 "SAP GUI za Windows ne podržava uključivanje ili isključivanje polja OK šifre tokom izvođenja. Podešavanje SAP GUI OK šifre će se primenjivati nakon ponovnog pokretanja softvera SAP Business Client."
Sh161f                           255 "Informacije o SAP GUI OK šifri"
Sh161g                           1024 "SAP GUI za Windows ne podržava zamenu tema tokom izvođenja. SAP GUI tema će se koristiti nakon ponovnog pokretanja softvera SAP Business Client."
Sh161h                           255 "Informacije o SAP GUI temi"
Sh161i                           1024 "SAP GUI za Windows ne podržava spajanje/razdvajanje trake funkcija sistema i trake aplikacije tokom izvođenja. Ovo podešavanje će se primenjivati nakon ponovnog pokretanja softvera SAP Business Client."
Sh161j                           255 "Informacije o traci funkcije sistema SAP GUI-ja i traci aplikacije"
Sh161k                           1024 "SAP GUI za WIndows ne podržava promenu vidljivosti naslovne trake tokom izvođenja. Ovo podešavanje će se primenjivati nakon ponovnog pokretanja softvera SAP Business Client."
Sh161l                           255 "Naslovna linija SAP GUI-ja"
Sh161m                           1024 "SAP GUI za WIndows ne podržava aktiviranje/deaktiviranje menija SAP GUI-ja na paleti sa alatkama u toku izvođenja. Ovo podešavanje će se primeniti nakon ponovnog pokretanja SAP Business Client-a."
Sh161n                           255 "Informacije o traci funkcije sistema SAP GUI-ja i traci aplikacije"
Sh161o                           255 "Ako je aktiviran “Način dostupnosti”, SAP GUI za Windows ne procenjuje ovo podešavanje."
Sh161p                           1024 "Promenjena podešavanja prenosa sa servera za Edge biće primenjena kada se ponovo pokrene SAP Business Client."
Sh161q                           255 "Informacije o podešavanjima prenosa sa servera za Edge"
Sh162                            255 "Sadržaj nije dostupan"
Sh162a                           255 "Korisnički meni nije dostupan"
Sh163                            255 "Obavestite administratora."
Sh163a                           255 "Meni nije dostupan za vašeg korisnika; SAP meni je prikazan umesto njega"
Sh163b                           255 "Detalji za sistem '%0': "
Sh164                            255 "SAP GUI je zatvorio transakciju %0%1."
Sh164b                           255 "SAP GUI nije uspeo da pokrene transakciju %0%1."
Sh165                            255 "Test u pretraživaču"
Sh166                            255 "Unesite korisnika i lozinku za proxy server"
Sh167                            255 "Korisnik:"
Sh167a                           255 "Korisnik"
Sh167b                           255 "Klijent"
Sh167c                           255 "Sistem"
Sh167d                           255 "Jezik"
Sh168                            255 "Lozinka:"
Sh169                            255 "Pokreni:"
Sh170                            255 "Koristi '{0}' kao rezervisano mesto za parametar traženja"
Sh171                            255 "URL je nevažeći"
Sh171a                           255 "URL je prazan"
Sh172                            255 "Protokol {0} nije podržan."
Sh173                            255 "Protokol mora biti ili 'http://' ili 'https://'."
Sh174                            255 "Broj porta mora biti u rasponu od 1 do 65535"
Sh175                            255 "URL put mora sadržati barem jedan od sledećih segmenata: {0}, {1} ili {2}."
Sh176                            255 "URL ne sme sadržati parametre upita (sve što počinje sa '?' u URL-u)"
Sh177                            255 "Ovo je NWBC v1.0 URL; za ABAP sistem zamenite ga sa {0}."
Sh180                            255 "Usmeri ka web adresi"
Sh181                            255 "Traži '%0' u..."
Sh181b                           255 "Traži '%0' sa %1"
Sh181c                           255 "Omiljeni i najnovije stavke"
Sh181d                           255 "Moja radna oblast"
Sh181e                           255 "ABAP transakcije"
Sh181e2                          255 "Transakcije i aplikacije"
Sh181e3                          255 "Transakcije i aplikacije "
Sh181f                           255 "Web Dynpro aplikacije"
Sh181f2                          255 "Drugi predlozi"
Sh181g                           255 "... više stavki dostupno ..."
Sh181h                           255 "... najmanje još %0 stavki je dostupno ..."
Sh181i                           255 "Nevažeći unos"
Sh181j                           255 "Nevažeći podaci unosa neće se primeniti."
Sh182a                           255 "Upozorenje ponovnog cilja"
Sh182b                           255 "Dostignut je maksimalni broj Web Dynpro sesija (%0).\n\nZatvorite prozor Web Dynpro ili se obratite\nlokalnom administratoru da poveća ograničenje."
Sh182c                           255 "Prekoračili ste maksimalni broj SAP GUI sesija (%0).\n\nZatvorite postojeću SAP GUI karticu ili se obratite\nlokalnom administratoru da poveća ograničenje."
Sh182-2a                         255 "Sesija je bila neaktivna tokom %0 %1. Preporučujemo da zatvorite neaktivne sesije kako biste smanjili korišćenje resursa servera i pustili blokade podataka koje su možda aktivne."
Sh182-2b                         255 "Minuti"
Sh182-2c                         255 "Sekunde"
Sh182-2d                         255 "Zatvori sesiju"
Sh182-2e                         255 "Pogledaj sesiju"
Sh182-2f                         255 "Zanemari"
Sh182-2g                         255 "Istek vremena veze"
Sh182-2h                         255 "Trenutna veza je predugo neaktivna. Izaberite način na koji želite da nastavite."
Sh182-2i                         255 "Prekini vezu"
Sh182-2j                         255 "Ponovo pokreni vezu"
Sh182                            255 "Sigurnosno upozorenje"
Sh183                            1024 "SAP BC je identifikovao mogući problem sigurnosti.\n\nOva lokacija nije eksplicitno označena kao sigurna:\n\n  %0\n\nUsmeravanje je blokirano. Ako smatrate da je neophodno da\nlokacija bude označena kao sigurna, obavestite lokalnog administratora.\n\n(Detalje pogledajte u poglavlju 'Lista odobrenih entiteta' u dokumentaciji.)"
Sh183a                           1024 "SAP BC je identifikovao mogući problem sigurnosti\n\nOva lokacija nije eksplicitno označena kao sigurna:\n\n  %0\n\nDinamička veza je dozvoljena samo sa istim domenom.\nVeza je blokirana Ako smatrate da je neophodno da lokacija bude označena kao sigurna, obavestite administratora"
Sh183a2                          1024 "SAP Business Client je identifikovao potencijalni problem sigurnosti.\n\nPrethodno definisani sistemi ne odgovaraju navedenoj lokaciji:\n\n  %0\n\nKreiranje privremenih veza po pravilu je deaktivirano.\n\nObratite se administratoru kako bi definisao vezu za ovaj sistem u podešavanjima SAP Business Client-a ili kako bi omogućio privremene veze.\n\n(Detaljnije informacije pogledajte u 'SAP Business Client -> SAP Business Client vodič za administraciju -> Instalacija i konfiguracija klijenta -> Konfiguracija administratora-> Pokretanje preko URL' u SAP Business Client dokumentaciji.)"
Sh183a3                          1024 "SAP BC je identifikovao mogući problem sigurnosti\n\nPostoji šifra script-a koja pokušava da učita podatke s lokacije koja nije eksplicitno označena kao sigurna:\n\n  %0\n\nEkst.API pozivi su blokirani Ako smatrate da lokacija treba da bude označena kao sigurna, obavestite administratora."
Sh183a4                          1024 "SAP BC je identifikovao mogući problem sigurnosti\n\nOva lokacija nije eksplicitno označena kao sigurna u modelu zone IE:\n\n  %0\n\nUsmeravanje je blokirano Ako smatrate da lokacija treba da bude označena kao sigurna, obavestite administratora\n\n(Detalje pogledajte u poglavlju 'Zone sigurnosti u IE' u dokumentaciji)"
Sh183b                           255 "Server %0 traži vaše korisničko ime i lozinku. Server prijavljuje da je iz %1."
Sh183c                           255 "Zapamti moj izbor za ovu sesiju"
Sh183d                           255 "Zapamti moj izbor"
Sh183e                           255 "Nemoj ponovo prikazivati ovu poruku dok se ponovo ne pokrene SAP Business Client"
Sh183f                           255 "Nemoj ponovo prikazivati ovu poruku"
Sh183g                           1024 "Lokacija '%0' nije sigurna:\n%1\nTo može da znači da neko pokušava da vas prevari ili da ukrade informacije koje ste poslali na server. Ne treba da pristupate ovoj lokaciji."
Sh183h                           255 "Prekini usmeravanje"
Sh183i                           255 "Zanemari i nastavi"
Sh183j                           255 "Zahtev za eksterni protokol"
Sh183k                           1024 "SAP BC treba da pokrene eksternu aplikaciju za obradu %0: veze. Zahtevana veza je \n\n%1\n\n. Sledeća aplikacija će biti pokrenuta ako prihvatite ovaj zahtev: \n\n%2\n\n. Ako niste pokrenuli ovaj zahtev, to može predstavljati pokušaj napada na vaš sistem Osim ako ste preduzeli eksplicitne radnje da pokrenete ovaj zahtev, pritisnite Ne radi ništa."
Sh183l                           255 "Pokreni aplikaciju"
Sh183m                           255 "Nemoj ništa raditi"
Sh184                            255 "Navedena lista odobrenih entiteta sadrži nevažeći šablon (biće zanemareno): :\n\n%0"
Sh185                            255 "Odbij"
Sh186                            255 "Dozvoli"
Sh187                            255 "Zameni/sakrij panel usmeravanja"
Sh188                            255 "Fokus na sledećoj oblasti"
Sh189                            255 "Fokus na prethodnoj oblasti"
Sh190                            255 "Zameni fokus između shell-a i oblasti sadržaja"
Sh190a                           255 "Fokus na oblast sadržaja"
Sh190b                           255 "Fokus na bočni panel"
Sh190c                           255 "Fokus na kartice"
Sh190d                           255 "Fokus na panel usmeravanja"
Sh190e                           255 "Usmeri nazad"
Sh191                            255 "Pokaži prečice na tastaturi"
Sh191a                           255 "Prečice"
Sh191b                           255 "Promeni ikonu u '%0'"
Sh191c                           255 "Izmena prečice nije uspela"
Sh191d                           255 "Izmeni prečicu"
Sh191e                           255 "Odabrana prečica"
Sh191f                           255 "Pokret tastera"
Sh191g                           255 "Izabrani pokret tastera se već koristi."
Sh191h                           255 "Izmeni prečicu"
Sh191i                           255 "Da biste izmenili odabranu prečicu, pritisnite željene tastere."
Sh191j                           255 "Željeni pokret tastera nije važeći i ne može se sačuvati."
Sh191k                           255 "Standardni pokret tastera"
Sh191l                           255 "Ponovo postavi sve prečice"
Sh191m                           255 "Ova radnja će ponovo postaviti sve prečice na standardne pokrete ključa.\n\nDa li želite da nastavite."
Sh192                            255 "TODO - potreban prevod za '%0'; kreiraj poruku za podršku"
Sh193                            255 "Fokus na karticama usmeravanja"
Sh196                            255 "Uvek dozvoli"
Sh199                            255 "SAP Business Client je pokrenut sa script-om automatizacije.\n\nDa li želite da dozvolite ovaj zahtev script-a?"
Sh200                            255 "Usmeravanje otkazano"
Sh201                            255 "Usmeravanje je otkazano jer je odabrana stavka deaktivirana."
Sh202b                           255 "Ažurirajte SAP GUI za Windows na najmanje %0; nivo zakrpe %1.\n\nUz trenutnu instalaciju sve transakcije će se pokrenuti koristeći SAP GUI za HTML."
Sh203                            255 "SAP GUI za Windows nije instaliran.\n\nSve transakcije će se pokrenuti sa SAP GUI-jem za HTML."
ShRelLinks                       255 "Povezane teme"
ShServices                       255 "Usluge"
Sh204                            255 "Ovo polje koristite samo u slučajevima kada treba koristiti podešavanja SAP prijave,\nna primer, podešavanja SAP rutera"
Sh205                            255 "Ovo polje je izborno i treba ga popuniti samo u izuzetnim slučajevima."
Sh206                            255 "Vrednost mora tačno odgovarati opisu/nazivu SAP Logon-a."
Sh207                            255 "Uredi"
Sh208                            255 "Kombinacije tastera prečice se mogu koristiti samo jednom; sledeće kombinacije se već koriste: \n\n%0Obratite se administratoru da biste definisali važeći skup kombinacija tastera prečice."
Sh209                            255 "Pokaži status sistema"
Sh210                            255 "Naziv"
Sh210a                           255 "Odabir sistema"
Sh218                            255 "Grupa/server"
Sh219                            255 "Opis"
Sh219a                           255 "Komentar"
Sh219b                           255 "Poređano po rastućem redosledu"
Sh219c                           255 "Poređano po opadajućem redosledu"
Sh219d                           255 ", pritisnite razmak za ređanje po rastućem ili opadajućem redosledu."
Sh220                            255 "Stari cockpit '{0}' se koristio samo za potrebe istorije u NWBC v1.0 i nije podržan za SAP Business Client. Proverite konfiguraciju URL-a."
Sh223                            255 "Dodaj unos sistema"
Sh224                            255 "Izmeni unos sistema"
Sh225                            255 "Kopiraj unos sistema"
Sh220a                           255 "Naredba '{0}' nije dopuštena"
Sh221                            255 "Nevažeći URL"
Sh222                            255 "URL\n\n%0\n\nje nevažeći. Usmeravanje nije moguće."
Sh222a                           255 "Namera '%0' se ne može razrešiti; usmeravanje nije moguće."
SH226a                           255 "Window Manager"
Sh234                            255 "SAP"
Sh235                            255 "Traži"
Sh236                            255 "Kontakti"
Sh237                            255 "Traženje radne površine"
Sh241                            255 "Obavezna polja nisu popunjena. \n\nDa li želite da odbacite promene ili otkažete usmeravanje da biste popunili obavezna polja?"
Sh242                            255 "Otvori u novom prozoru"
Sh242a                           255 "Otvori u novoj kartici"
Sh243                            255 "Promeni ikonu"
Sh243a                           255 "Uredi naslov"
Sh244                            255 "Podrška"
Sh245                            255 "Davaoci usluge traženja"
Sh246                            255 "Podešavanja"
Sh247                            255 "Sporedni panel"
Sh249                            255 "Obavezna polja"
Sh250                            255 "Alati"
Sh250a                           255 "SAP GUI kolektor svojstva"
Sh251                            255 "Poveži se"
Sh251b                           255 "Poveži sporedni panel"
Sh251a                           255 "Fiksiraj"
Sh252a                           255 "Poništi fiksiranje"
Sh252                            255 "Prekini vezu"
Sh252b                           255 "Prekini vezu sa sporednim panelom"
Sh253                            255 "Osveži"
Sh253a                           255 "Osveži sporedni panel"
Sh254                            1024 "Sporedni panel {0} je zatvoren. Nije dostupan za trenutnu aplikaciju."
Sh255                            255 "Sporedni panel zatvoren"
Sh255a                           255 "Zatvori sporedni panel"
Sh255b                           255 "Otvori sporedni panel"
Sh255c                           255 "Otvori Panel traženja"
Sh256                            255 "Organičenje sigurnosti"
Sh257                            255 "Usmeravanje na \r\n {0}\r\nse ne može izvršiti u eksternom prozoru. Samo http(s) URL-ovi su podržani."
Sh258                            255 "Greška konfiguracije"
Sh259                            1024 "Pri pokušaju čitanja lokalne konfiguracije za udaljene opcije iz \n\n    %0\n\n, došlo je do greške.\n%1\n\n. Obavestite administratora."
Sh260                            1024 "Pri pokušaju čitanja udaljenih opcija iz \n\n    %0\n\ndošlo je do greške.\n%1\n\nObavestite lokalnog administratora.\n\n\nAplikacija će se sada zatvoriti."
Sh261                            1024 "Greška pri pristupu podacima opcije konfiguracije: \n %0 \n\nOperativni sistem odbija pristup zbog greške ulaza/izlaza ili specifičnog tipa greške sigurnosti."
Sh261a                           1024 "Operativni sistem odbija pristup pisanju u fajl SAP UI strukture: \n %0 \n\nSAP Business Client će prebaciti selektor sistema na način samo za čitanje. To će sprečiti da dodajete, brišete, menjate i organizujete veze sistema."
Sh262                            255 "Da li želite da zatvorite sve kartice ili samo\ntrenutnu karticu?"
Sh262b                           255 "Da li želite da zatvorite sve kartice i da izađete?"
Sh262c                           255 "Da li želite da izađete?"
Sh262d                           255 "Izađi"
Sh263                            255 "Zatvori trenutnu karticu"
Sh263a                           255 "Greška"
Sh263b                           255 "Upozorenje"
Sh263c                           255 "Informacije"
Sh264                            255 "Zatvori sve kartice"
Sh264a                           255 "Zatvori karticu"
Sh264b                           255 "Odaberi karticu"
Sh264c                           255 "Nova kartica"
Sh264d                           255 "Osveži karticu"
Sh264e                           255 "Prebaci na sledeću karticu"
Sh264f                           255 "Prebaci na prethodnu karticu"
Sh264g                           255 "Zatvori druge kartice"
Sh264h                           255 "Zaustavi transakciju"
Sh264i                           255 "Kreiraj poruku podrške"
Sh265                            255 "Indeks"
Sh266                            255 "Nova kartica"
Sh266a                           255 "Fiksiraj karticu"
Sh266b                           255 "Ukloni fiksiranu karticu"
Sh266c                           255 "Lista kartica"
Sh266d                           255 "Pomeri levo"
Sh266e                           255 "Pomeri desno"
Sh266f                           255 "Pomeri u novi prozor"
Sh266i                           255 "Pomeri između prozora"
Sh266g                           255 "Promeni ikonu"
Sh266h                           255 "Ikona"
Sh266j                           255 "Otvori istoriju"
Sh267                            255 "Traži ili unesi naziv aplikacije ili šifru transakcije"
Sh267a                           255 "Unesite traženi termin ili URL"
Sh267b                           255 "Unesite šifru transakcije ili naredbu"
SH267c                           255 "Nađeno '%0' stavki"
Sh268a                           255 "Zatvori"
Sh268b                           255 "Obnovi"
Sh268c                           255 "Umanji"
Sh268d                           255 "Uvećaj"
Sh271                            255 "SAP GUI za Windows nije moguće pokrenuti, zbog toga SAP Business Client koristi SAP GUI za HTML.\n\nKliknite na dugme za otvaranje povezane SAP beleške %0."
Sh272                            255 "Pokaži belešku"
Sh273                            255 "Odaberi Business Client za pokretanje"
Sh273a                           255 "Odabrana stavka stabla"
Sh274                            255 "Dodat je novi davalac usluga traženja"
Sh275                            255 "Davalac usluga traženja '%0' je standardni za trenutnu aplikaciju.\n\nKliknite [ovde] da biste isključili buduće najave davalaca usluga traženja"
Sh276                            255 "Otvori panel usmeravanja"
Sh277                            255 "Zatvori panel usmeravanja"
Sh278                            255 "Otvori panel omiljenih"
Sh279                            255 "Zatvori panel omiljenih"
Sh278a                           255 "Otvori sistemske informacije"
Sh279a                           255 "Zatvori sistemske informacije"
Sh279c                           255 "Pokaži informacije o sistemu"
Sh279d                           255 "Nađi na stranici"
Sh279e                           255 "Unesite tekst koji treba tražiti"
Sh279f                           255 "Sledeće"
Sh279g                           255 "Prethodno"
Sh279h                           255 "Zatvori"
Sh279i                           255 "Nema rezultata"
Sh279j                           255 "Uskladi mala i velika slova"
Sh279k                           255 "Uskladi poklapanje cele reči"
Sh279l                           255 "Označi sva poklapanja"
Sh278b                           255 "Secure Network Communication je aktiviran"
Sh279b                           255 "Secure Network Communication nije aktiviran"
Sh280                            255 "Usluge"
Sh281                            255 "Levi separator"
Sh282                            255 "Desni separator"
Sh283                            255 "Važeće stablo usmeravanja za SAP meni uspešno je učitano iz ABAP sistema. Stranica indeksa se mora osvežiti."
Sh284                            255 "ABAP sistem ne može da pozove važeće stablo usmeravanja. Nekoliko pokušaja zahtevanja SAP menija nije uspelo. SAP meni možda sadrži nedozvoljene čvorove. Str.ind.se mora osvež."
Sh285                            255 "SAP stablo menija je nevažeće. SAP Business Client zahteva podatke iz ABAP sistema; to može potrajati. Uzmite u obzir da svi čvorovi stabla ostaju deaktivirani na stranici indeksa tokom ovog perioda."
Sh286                            255 "Nerazrešeno - unesite ručno"
Sh287                            255 "Sistem koji je odredio korisnik"
Sh288                            255 "Dodaj opis SAP GUI prijave..."
Sh289                            255 "SNC prijava sa Single Sign-On-om"
Sh290                            255 "SNC prijava bez Single Sign-On-a"
Sh289a                           255 "Prijava sa Single Sign-On-om"
Sh290a                           255 "Prijava bez bez Single Sign-On-a"
Sh290b                           255 "Prijava bez SNC ili Single Sign On"
Sh291                            255 "Svojstva..."
Sh291a                           255 "Status sistema..."
Sh291b                           255 "Status"
Sh291c                           255 "Postavi kao standardnu vezu"
Sh291d                           255 "Standardna veza"
Sh292                            255 "Prikupljanje detalja veze za sistem %0"
Sh293                            255 "Pingovanje URL-ova za sistem %0."
Sh294                            255 "Nema odgovora od %0; sistem je verovatno neaktivan"
Sh295                            255 "Novi folder..."
Sh296                            255 "Kreiraj u:"
Sh297                            255 "Kreiraj folder"
Sh297a                           255 "Proširi sve foldere"
Sh297b                           255 "Sažmi sve foldere"
Sh298                            255 "Novi folder"
Sh299                            255 "Premesti u:"
Sh300                            255 "Uredi folder"
Sh301                            255 "Odabrane veze"
Sh302                            255 "Odaberi radnu oblast"
Sh303                            255 "Naziv je prazan"
Sh304                            255 "Naziv foldera nije jedinstven u nadređenom folderu"
Sh305                            255 "SAP Easy Access"
Sh306                            255 "Pokaži sve radne oblasti"
Sh306a                           255 "Odabrana radna oblast"
Sh307                            255 "Odaberite jedan od sistema sa liste ispod"
Sh308                            255 "Naziv fajla je prazan."
Sh309                            255 "Fajl ne postoji."
Sh310                            255 "Nevažeći naziv fajla"
Sh311                            255 "Put je prazan"
Sh312                            255 "Put ne postoji"
Sh313                            255 "Nevažeći put"
Sh314                            255 "XML dokumenti (.xml)|*.xml"
Sh315                            255 "Pokaži kartice u odvojenom redu"
Sh316                            255 "Pokaži šifre transakcije"
Sh317                            255 "Pokaži prethodne prikaze kartice u traci zadataka"
Sh317a                           255 "Prikaži dugme Nazad"
Sh318                            255 "Pokretanje zadatka u pozadini"
Sh319                            255 "Zadatak u pozadini završen"
Sh320                            255 "Pingovanje URL-a nije uspelo"
Sh321                            1024 "Fajl konfiguracije administratora ne može se promeniti tokom izvođenja softvera SAP Business Client. Podešavanje će se primenjivati nakon ponovnog pokretanja softvera SAP Business Client."
Sh322                            255 "Informacije o fajlu konfiguracije administratora"
Sh323                            1024 "Put fajla konfiguracije korisnika ne može se promeniti tokom izvođenja softvera SAP Business Client. Podešavanje će se primenjivati nakon ponovnog pokretanja softvera SAP Business Client."
Sh324                            255 "Informacije o putu fajla konfiguracije korisnika"
Sh325                            255 "Nije moguće locirati Omiljeni"
Sh326                            255 "Sistem je naišao na problem pri lociranju omiljenog '%0'."
Sh327                            255 "Nađeno je nekoliko fajlova koji odgovaraju ovom omiljenom. Odaberite tačan fajl sa sledeće liste."
Sh328                            255 "Sadržaj kartice nije nađen"
Sh329                            255 "Sistem je naišao na problem pri lociranju sadržaja '%0' kartice."
Sh330                            255 "Nađeno je nekoliko fajlova koji odgovaraju sadržaju kartice. Odaberite tačan fajl."
Sh331                            255 "Fajlovi"
Sh332                            255 "Odaberi fajl konfiguracije administratora iz sistema fajla"
Sh333                            255 "Odaberi folder koji sadrži fajl konfiguracije korisnika iz sistema fajla"
Sh333a                           255 "Odaberi folder za prenos sa servera"
Sh333b                           255 "Odaberite filder koji sadrži fajl konfiguracije dinamičkog odabira pretraživača"
Sh334                            255 "Senka"
Sh335                            255 "Odsjaj"
Sh336                            255 "Nije uspelo učitavanje fajla iz: \n'%0'. \n\nDetalji o grešci: '%1' \n\nzaberite OK da biste ponovo kreirali fajl fajl; sve prethodne verzije će biti izbrisane. Izaberite Odustani za izlaz."
Sh337                            255 "Nije uspelo učitavanje fajla SAP UI strukture iz: \n'%0'. \n\nDetalji greške: \n'%1' \n\nPodaci veze sadržani u ovom fajlu nisu dostupni. Moguć je uticaj na funkcionalnost."
Sh337a                           255 "Fajl strukture SAP UI: \n\n'%0' \n\n sadrži dupli UUID: \n'%1'. \n\nTo će možda uticati na funkcionalnost.\n "
Sh338                            255 "Nije uspelo učitavanje fajla iz:\n'%0'.\n\nDetalji greške:\n'Fajl sadrži grešku: Naziv najmanje jedne veze sistema je prazan.'"
Sh338a                           255 "Internet Explorer"
Sh338f                           255 "Edge"
Sh338c                           1024 "Za primenu izabrane kontrole pretraživača ponovo pokrenite ili otvorite novu vezu."
Sh338d                           255 "Informacije o kontroli pretraživača"
Sh338e                           255 "Otvori alate razvijača pretraživača"
Sh338g                           255 "Nije uspelo učitavanje fajla SAP UI strukture iz: \n'%0'. \n\nPostojeći fajl SAP UI strukture iz skrivene memorije će se koristiti za ovaj cilj."
Sh338h                           255 "Pristup portu za udaljeno pronalaženje i uklanjanje grešaka je aktiviran. Obratite se administratoru ako to nije bila namera."
Sh338i                           255 "Portu za udaljeno pronalaženje i uklanjanje grešaka se može pristupiti"
Sh339                            255 "Prestanak funkcionisanja pretraživača"
Sh340a                           255 "Pretraživač koji prikazuje sadržaj kartice '%0' je prestao da funkcioniše. Kartica će se zatvoriti."
Sh340b                           255 "Pretraživač koji prikazuje sadržaj popup prozora '%0' je prestao da funkcioniše. Popup prozor će se zatvoriti."
Sh340c                           255 "Pretraživač koji prikazuje prikazuje sadržaj bočnog panela '%0' je prestao da funkcioniše. Bočni panel ne može da prikaže potrebne informacije."
Sh341                            255 "Pretraživač ne odgovara"
Sh342a                           1024 "Pretraživač koji prikazuje sadržaj kartice '%0' ne reaguje; SAP Business Client je blokiran. Pritisnite OK da odmah zatvorite karticu i odblokirate SAP Business Client-a ili sačekajte da pretraživač ponovo postane responzivan."
Sh342b                           1024 "Pretraživač koji prikazuje sadržaj popup prozora '%0' ne odgovara; SAP Business Client je blokiran. Pritisnite OK da odmah zatvorite popup i odblokirate SAP Business Client-a ili sačekajte da pretraživač ponovo postane dostupan."
Sh342c                           1024 "Pretraživač koji prikazuje sadržaj bočnog panela '%0' ne odgovara; SAP Business Client je blokiran. Pritisnite OK da odmah zatvorite bočni panel i odblokirate SAP Business Client-a ili sačekajte da pretraživač ponovo postane dostupan."
Sh342d                           255 "Ova lokacija nije sigurna. \nTo može značiti da neko pokušava da vas prevari ili ukrade informacije koje šaljete na server. Treba odmah da zatvorite lokaciju.\n\n"
Sh349                            255 "Fajl oznaka pretraživača"
Sh349a                           255 "Fajl izvoza Business Client-a"
Sh350                            255 "Google Chrome"
Sh351                            255 "Easy Access omiljeni"
Sh353                            255 "Uvezi iz fajla:"
Sh354                            255 "Edge"
Sh356                            255 "Upravljaj omiljenima"
Sh357                            255 "Uvoz nije uspeo. Omiljeni se ne mogu uvesti."
Sh358                            255 "Izvoz nije uspeo. Omiljeni se ne mogu izvesti."
Sh359                            255 "Vrati se na omiljene"
Sh360                            255 "Upravljaj omiljenima"
Sh361                            255 "Omiljeni uspešno uvezeni. Vratite se na omiljene."
Sh362                            255 "Omiljeni uspešno izvezeni. Vratite se na omiljene."
Sh363                            255 "Uvezi"
Sh363a                           255 "Izvezi  %0’ omiljenih"
Sh363b                           255 "Uključi omiljene web lokacije"
Sh364                            255 "Odaberite naziv za folder uvoza:"
Sh365                            255 "Odaberi put fajla oznaka pretraživača"
Sh365a                           255 "Odaberi put fajla izvoza Business Client-a"
Sh366                            255 "Uvoz:"
Sh366a                           255 "Izvezi omiljene Business Client-a:"
Sh367                            255 "Nevažeći put fajla. Odaberite važeći fajl oznaka."
Sh368                            255 "Veza nevažeća za uvoz"
Sh369                            255 "Uvoz omiljenih nije moguć. Veza izvora se razlikuje od trenutne veze. Obratite se administratoru."
Sh400                            255 "Nije moguće pokrenuti kontrolu preferiranog pretraživača. Zbog toga SAP Business Client koristi kontrolu standardnog pretraživača (Internet Explorer).n\nProverite fajlove i zavisnosti kao što je opisano u dokumentaciji."
Sh401                            1024 "Željenu kontr.pretraž.(%0) nije moguće pokrenuti. Zato SAP BC koristi stand.kontr.pretraž.(IE).\n\nAžurirajte vaše %1 fajlove distribucije za kreiranje verzije '%2'.\nNajmanje jedan od vaših fajlova distribucije je u verziji kreiranja '%3'."
Sh402                            255 "Da li želite da napustite veb lokaciju?\n\nVaše promene možda neće biti sačuvane."
Sh403                            255 "Potvrda Javascript-a"
Sh404                            255 "Fajl '%0' se ne može sačuvati. Greška:\n%1"
Sh405                            255 "Prenos fajla sa servera"
Sh406                            255 "Šta želite da uradite sa %0?"
Sh407                            255 "Otvori"
Sh408                            255 "Sačuvaj"
Sh409                            255 "Sačuvaj kao..."
ChrDlBarOpen                     64  "Otvori"
ChrDlBarCancel                   64  "Odustani"
ChrDlBarAborted                  64  "Prekinuto"
ChrDlBarOpenFolder               64  "Otvori folder"
ChrDlBarRemove                   64  "Ukloni"
ChrDlBarProgress                 64  "%0/%1"
ChrDlBarTime                     64  ", %0 preostalo"
ChrDlBarCompleted                64  "Završeno"
ChrDlFlTp                        64  "Fajl"
ChrDlAlFlTp                      64  "Svi fajlovi"
Htm1                             255 "Ovde možete naći sve informacije o vašem poslovanju."
Htm2                             255 "Pregled"
Htm3                             255 "Pregled mesta rada"
Htm4                             255 "Stranica pregleda"
Htm5                             255 "Šta je sledeće što želite da uradite?"
Htm6                             255 "Često korišteno"
Htm7                             255 "Poslednji put otvoreno"
Htm8                             255 "Indeks"
Htm9                             255 "Mesta rada"
Htm10                            255 "Otvori stranicu indeksa"
Htm11                            255 "Potpuni pregled vašeg celokupnog sadržaja relevantnog za poslovanje"
Htm12                            255 "Nova kartica"
Htm13                            255 "Ova stranica se ne može pravilno prikazati jer je vaš pretraživač zastareo. Potrebno je da instalirate Internet Explorer 8 ili noviju verziju."
Htm14                            255 "Logo"
Htm15                            255 "Mesto rada"
Htm16                            255 "Otvori SAP Easy Access"
Htm17                            255 "Počnite posao koristeći pristupni ekran sistema sa SAP menijem i omiljenima"
Htm18                            255 "Pritisnite Vraćanje za otvaranje ovog foldera"
Sh410                            255 "Istorija"
Sh411                            255 "Izbriši stavku"
Sh412                            255 "Usmeri na"
Sh413                            255 "Izbriši odabrane stavke"
Sh414                            255 "Izbriši trenutnu istoriju"
Sh415                            255 "Rezultati"
Sh416                            255 "Traži u istoriji"
Sh417                            255 "Nema rezultata"
Sh418                            255 "Transakcija: '%0'"
Sh419                            255 ", ID sistema: '%0', Client: '%1'"
Sh420                            255 "Starije"
Sh421                            255 "Danas"
Sh422                            255 "Juče"
Sh423                            255 "Prošla nedelja"
Sh424                            255 "Sve"
Sh425                            255 "Odabir vremenskog intervala"
Sh426                            255 "Označi stavku za brisanje"
Sh427                            255 "Označi sve grupisane stavke za brisanje"
Sh428                            255 "Istorija starija od prošle nedelje učitana"
Sh429                            255 "Istorija od danas učitana"
Sh430                            255 "Istorija od juče učitana"
Sh431                            255 "Istorija od prošle nedelje učitana"
Sh432                            255 "Potpuna istorija učitana"
Sh433                            255 ", nema rezultata"
Sh435                            255 "Istorija učitana"
Sh436                            255 "Traženje završeno"
Sh437                            255 "Nađeno u istoriji starijoj od prošle nedelje"
Sh438                            255 "Nađeno u istoriji od danas"
Sh439                            255 "Nađeno u istoriji od juče"
Sh440                            255 "Nađeno u istoriji od prošle nedelje"
Sh441                            255 "Nađeno u potpunoj istoriji"
PrRtGlTlN                        64  "Nivo praćenja:"
PrRtGlTlD                        255 "Nivo praćenja"
PrRtGlRtlN                       64  "Prikaz s desna na levo"
PrRtCoIsAc                       64  "Aktivna veza"
PrRtCoIsAcD                      64  "Aktivna veza"
PrRtGlRtlD                       255 "Prikaz s desna na levo (za aktiviranje je potrebno ponovo pokrenuti)"
PrRtGlCvtN                       64  "Web Dynpro prikaz oblasti:"
PrRtGlAcCo                       255 "Aktivna veza"
PrRtGlAcCoD                      255 "Aktivna veza"
PrRtCoTyN                        64  "Tip:"
PrRtCoTyFlp                      64  "Tip:"
PrRtCoRST                        64  "Koristi klijent sigurne prijave"
PrRtCoUsN                        64  "Korisnik:"
PrRtCoUsD                        255 "Korisnik veze"
PrRtCoPrUsN                      64  "Proxy korisnik:"
PrRtCoPrUsD                      255 "Korisnik proxy veze"
PrRtCoPrPaN                      64  "Proxy lozinka:"
PrRtCoPrPaD                      255 "Proxy lozinka"
PrRtCoTyD                        255 "Tip servera"
PrRtCoSlDesN                     64  "Opis SAP GUI prijave:"
PrRtCoSlDesEmpty                 64  "Opis SAP GUI prijave je prazan."
LogDescInfToolTip                64  "Informacije"
PrRtCoSaGuTy                     64  "SAP GUI tip:"
PrRtCoSlDesD                     255 "Opis sistema kao što je definisano u SAP prijavi"
PrRtCoNaN                        64  "Naziv:"
PrRtCoNaD                        255 "Naziv veze"
PrRtCoUrN                        64  "URL:"
PrRtCoUrD                        255 "URL servera"
PrRtCoClN                        64  "Klijent:"
PrRtCoClNAcc                     64  " Samo cifre"
PrRtCoClD                        255 "ABAP klijent"
PrRtCoLaN                        64  "Jezik:"
PrRtCoLaD                        255 "Jezik"
PrRtCoCoN                        64  "Komentar:"
PrRtCoCoD                        255 "Komentar"
PrRtCoPoFiN                      64  "ID filtera:"
PrRtCoPoFiD                      255 "ID filtera"
PrRtGlTlHV                       64  "Detaljno"
PrRtGlTlHVH                      64  "Detaljno sa HTTP protokolima"
PrRtGlTlHVS                      64  "Detaljno sa protokolima baze podataka"
PrRtGlTlIV                       64  "Informacije"
PrRtGlTlWV                       64  "Upozorenje"
PrRtGlTlEV                       64  "Greška"
PrRtGlTlOV                       64  "Isključeno"
PrCaFoSmt                        64  "Najmanje"
PrCaFoSmr                        64  "Manje"
PrCaFoMed                        64  "Srednje"
PrCaFoLat                        64  "Najveće"
PrCaFoLar                        64  "Veće"
PrRtGlTyRV                       64  "Aplikacijski server ABAP"
PrRtGlTyRVWD                     64  "Aplikacijski server ABAP i Web Dispatcher"
PrRtGlTySV                       64  "Portal"
PrRtGlTySG                       64  "SAP GUI"
PrRtGlTyFlWd                     64  "Web Dispatcher"
PrSgTyN                          64  "Tip:"
PrSgUsN                          64  "Korisnik:"
PrSgBrs                          64  "Pretraživač:"
PrSgUsD                          255 "Korisnik veze"
PrSgTyD                          255 "Tip servera"
PrSgSlDesN                       64  "Opis SAP GUI prijave:"
PrSgCoSlDesD                     255 "Opis sistema kao što je definisano u SAP prijavi"
PrSgCoNaN                        64  "Naziv:"
PrSgCoNaD                        255 "Naziv veze"
PrSgCoUrN                        64  "URL:"
PrSgCoUrD                        255 "URL servera"
PrSgCoClN                        64  "Klijent:"
PrSgCoClD                        255 "ABAP klijent"
PrSgLaN                          64  "Jezik:"
PrSgLaD                          255 "Jezik"
PrSgCoN                          64  "Komentar:"
PrRSgCoCoD                       255 "Komentar"
PrRtDescN                        64  "Opis:"
PrRtDescD                        255 "Opis"
PrRtSidN                         64  "Sistem:"
PrRtSidD                         255 "ID sistema"
PrRtMSrvN                        64  "Server poruka:"
PrRtMSrvD                        255 "Server poruka"
PrRtSrvN                         64  "Aplikacijski server:"
PrRtWdN                          64  "Web Dispatcher:"
PrRtSrvD                         255 "Server"
PrRtSrv                          64  "Server:"
PrRtUseDRN                       64  "Koristi pravila prikaza"
PrRtUseDRD                       255 "Koristi pravila prikaza"
PrFioUrlN                        64  "URL:"
PrFioUrlD                        255 "Aplikacijski server ABAP"
PrRtSrvWDIn                      255 " (Web Dispatcher)"
DgInDaPr                         255 "Upravljajte lokalnim podacima koje je arhivirao SAP Business Client. Pažnja: Brisanje ili uklanjanje podataka utiče na sve veze."
DgInDaAp                         255 "Uskladite vizuelni dizajn, elemente procesora komandi i dizajn interakcije prema svojim potrebama."
DgInDaAcc                        255 "Aktivirajte način dostupnosti za aplikacije integrisane u SAP Business Client. Takođe možete promeniti skraćenice na tastaturi i prečice dostupne za SAP Business Client."
DgInDaLo                         255 "Postavite opcije za selektor sistema i odredite ponašanje sistema pri prijavi."
DgInDaSg                         255 "Definišite način na koji su SAP GUI transakcije integrisane u SAP Business Client."
DgInDaSp                         255 "Personalizujte svoja podešavanja za uklanjanje grešaka i informacije o podršci. Takođe možete pokrenuti kreiranje izveštaja podrške."
DgInDaBr                         255 "Definišite kontrolu pretraživača koju će koristiti SAP Business Client."
PrShSpUrN                        64  "URL:"
PrShGlFo                         64  "Font:"
PrShGlFoSi                       64  "Uveličaj:"
PrShAccBel                       64  "Prihvati Fiori vizuelnu temu"
PrShAccBelD                      64  "Prihvati Fiori vizuelnu temu"
PrShGlFoSiM                      64  "Uvećaj"
PrShGlCaFoSiM                    64  "Veličina fonta"
PrShGlCaFoSi                     64  "Veličina fonta:"
PrUsSaMeInUsMeN                  64  "Koristi SAP meni umesto korisničkog menija"
PrShTeNaN                        64  "Pokaži šifre transakcije"
PrUsSaFaAsMeN                    64  "Easy Access omiljeni u panelu omiljenih"
PrUsSaFaAsSeMaN                  64  "Easy Access omiljeni kao mesto rada"
PrUsSaFaAsMeD                    64  "Easy Access omiljeni u panelu omiljenih"
PrUsSaMeInUsMeD                  64  "Koristi SAP meni umesto korisničkog menija"
PrShTeNaD                        64  "Pokaži šifre transakcije"
PrShNaTaN                        64  "Kartice usmeravanja:"
PrShNaTaD                        64  "Kartice usmeravanja"
PrRtGlHtNaBcD                    64  "Izgled"
PrRtGlHtNaBcE                    64  "Dostupnost"
PrRtGlHtNaBcF                    64  "SAP GUI interoperabilnost"
PrRtGlHtNaBcG                    64  "Drugo"
PrRtGlHtNaBcH                    64  "Prijava"
PrRtGClSS                        64  "Sesija"
PrRtGClSP                        64  "Proces"
PrRtGClSSW                       64  "Softver"
PrRtGClSHWR                      64  "Hardver"
PrRtGClSGRF                      64  "Grafika"
PrRtGlHtBrw                      64  "Pretraživač"
PrRtGlHtBrwCtrl                  64  "Primarna kontrola pretraživača:"
PrRtGlVsDsgn                     64  "Vizuelni dizajn"
PrRtGlItrDsgn                    64  "Dizajn interakcije"
PrRtGlKbdShtc                    64  "Prečice na tastaturi"
PrSCGlAccMd                      255 "Način dostupnosti"
ShDpDgTl                         255 "Privatnost podataka"
DaPrDiCtRc                       64  "Istorija"
DaPrDiCtTb                       64  "Kartice"
DaPrDiCtFv                       64  "Omiljeni"
DaPrDiCtLc                       64  "Lokalna skrivena memorija"
DaPrDiDb                         64  "Baza podataka"
DaPrDiCtTr                       64  "Praćenja"
DaPrDiClRcBt                     64  "Izbriši celu istoriju"
DaPrDiRmPiTbBt                   64  "Ukloni sve fiksirane kartice"
DaPrDiRmFvBt                     64  "Ukloni sve omiljene"
DaPrDiClChBt                     64  "Izbriši skrivenu memoriju softvera SAP Business Client"
DaPrDiClTrBt                     64  "Izbriši praćenja"
DaPrDiOpTrFd                     64  "Otvori folder praćenja"
DaPrDiOpChFd                     64  "Otvori folder skrivene memorije"
DaPrDiClDbBtn                    64  "Izbriši sadržaj baze podataka"
DaPrDiDlIeCh                     64  "Izbriši skrivenu memoriju Internet Explorer-a"
DaPrDiDlEdCh                     64  "Izbriši Edge skrivenu memoriju"
DaPrDiRmUrNa                     64  "Ukloni sva korisnička imena"
DaPrDiRmUrNaSc                   64  "Sva korisnička imena su uklonjena."
DaPrDiRmUrNaEr                   64  "Nije uspelo uklanjanje korisničkih imena."
DaPrChDtEx                       255 "Folder skrivene memorije ne postoji."
DaPrChDtSc                       255 "Folder skrivene memorije izbrisan."
DaPrChDtEr                       255 "Folder skrivene memorije se ne može izbrisati."
DaPrFvDtEx                       255 "Folder omiljenih ne postoji."
DaPrFvDtSc                       255 "Folder omiljenih izbrisan."
DaPrFvDtEr                       255 "Folder omiljenih se ne može izbrisati."
DaPrRcDtEx                       255 "Folder istorije ne postoji."
DaPrRcDtSc                       255 "Svi unosi istorije izbrisani."
DaPrRcDtEr                       255 "Unosi istorije nisu potpuno izbrisani."
DaPrPtDtEx                       255 "Folder fiksiranih kartica ne postoji."
DaPrPtDtSc                       255 "Folder fiksiranih kartica izbrisan."
DaPrPtDtEr                       255 "Folder fiksiranih kartica se ne može izbrisati."
DaPrTrDtEx                       255 "Folder praćenja ne postoji."
DaPrTrDtSc                       255 "Folder praćenja izbrisan."
DaPrTrDtEr                       255 "Folder praćenja se ne može izbrisati."
DaPrTrDtErr                      255 "Praćenja se ne mogu izbrisati jer su pojedini fajlovi još u upotrebi. Preostali fajlovi praćenja će biti izbrisani kada se zatvore sve instance softvera SAP Business Client."
DaPrEdDtErrInUse                 255 "Edge fajlovi skrivene memorije se ne mogu izbrisati jer su pojedini fajlovi još u upotrebi. Preostali fajlovi skrivene memorije će biti izbrisani kada se zatvore sve instance softvera SAP Business Client."
DaPrEdChDtSc                     255 "Fajlovi skrivene memorije Edge izbrisani."
DaPrDbClAllInfo                  255 "Da li sigurno želite da izbrišete potpuni sadržaj baze podataka? To može uticati na sve vaše trajno sačuvane podatke."
DaPrDbDel                        255 "Potpuni sadržaj baze podataka izbrisan."
DaPrDbDelEr                      255 "Sadržaj baze podataka se ne može izbrisati."
PrShChLc                         64  "Lokacija:"
PdShChLc                         255 "Lokacija podataka smeštenih u skrivenu memoriju:"
PrShChFdNoAc                     64  "Folder skrivene memorije nije dostupan"
PrShChFdNoAcMsg                  255 "Skr.memorija se ne može zapisati u %0. Obavestite sist.admin."
PrShTrNf                         64  "Obaveštenje:"
PdShTrNf                         255 "Način obaveštenja"
PrShDbFiLoc                      64  "Lokacija:"
PdShDbFiLoc                      255 "Lokacija fajla baze podataka:"
PrShDbFiCoNoPo                   64  "Greška fajla baze podataka"
PrShDbFiCoNoPoMsg                255 "Nije moguće kopirati postojeći fajl baze podataka na novi put %0. Obratite se administratoru."
PrShSvCnUr                       64  "Zapamti korisničko ime za prijavu u sistem"
PdShSvCnUr                       255 "Zapamti korisničko ime za prijavu u sistem"
PrRtGClSCMD                      64  "Red naredbe:"
PrRtGClSLCL                      64  "Lokalni standard:"
PrRtGClSCVR                      64  "Verzija SAP Business Client-a:"
PrRtGClSSVR                      64  "Verzija SAP Business Client Server-a:"
PrRtGClSGVR                      64  "SAP GUI verzija:"
PrRtGClSIEVR                     64  "Verzija Internet Explorer-a:"
PrRtGClSNETVR                    64  ".Net vezrija:"
PrRtGClSJVVR                     64  "Verzija Java plug-in-a:"
PrRtGClSOSVR                     64  "Operativni sistem:"
PrRtGClSPCT                      64  "Tip kompjutera:"
PrRtGClSCPU                      64  "CPU:"
PrRtGClSMEM                      64  "Fizička memorija:"
PrRtGClSGRFC                     64  "Grafička kartica:"
PrRtGClSDSPL                     64  "Prikaži konfiguraciju:"
PrRtGClSDXVER                    64  "DirectX verzija:"
PrRtGClSNTCTD                    64  "Nije povezano"
PrRtGClSPERMLBL                  64  "Dozvole:"
PrRtGClSPERM                     64  "Izvođenje sa ovlašćenjima administratora"
PrShSpUrD                        255 "URL davaoca usluge"
PrShGlFoSiD                      255 "Globalna veličina fonta"
PrShGlCaFoSiD                    255 "Globalna veličina fonta"
PrShGlThN                        64  "Tema komandnog okruženja:"
PrShGlThD                        255 "Odaberi temu za sve prozore"
PrShSsThm                        64  "Tema odabira sistema:"
PrSySeThD                        255 "Odaberi temu za odabir sistema"
PrShWiN                          64  "Aktiviraj Window Manager"
PrShTaTaPr                       64  "Pokaži prethodne prikaze kartice u traci zadataka"
PrShEnSaCo                       64  "Aktiviraj SAP GUI OK šifru"
PrShKeSaTh                       64  "Koristi SAP GUI temu"
PrShWiD                          255 "Aktiviraj Window Manager"
PrShSpAuN                        64  "URL naprednog traženja:"
PrShSpAuD                        255 "URL naprednog traženja"
PrShSpEnSaCo                     255 "Aktiviraj SAP GUI OK šifru"
PrShSpKeSaTh                     255 "Koristi SAP GUI temu"
PrShSpNaN                        64  "Naziv:"
PrShSpNaD                        255 "Naziv"
PrShSpMnN                        64  "Mnemonički:"
PrShSpMnD                        255 "Skraćeni simbol za odabir u brzom pokretanju"
TbJlTask                         64  "Zadatak"
TbJlFreq                         64  "Često"
TbJlNW                           64  "Otvori novi prozor"
TbJlNT                           64  "Otvori novu karticu"
PrWgCheck                        255 "SAP GUI za Windows - provera"
PrWgCheckL                       255 "Proveri da li je instalirana ispravna verzija SAP GUI-ja za Windows i prikaži upozorenje ako nije"
PrStTrWuCheck                    255 "Pokreni transakciju bez provere validacije"
PrStTrWuCheckD                   255 "Pokreni transakciju bez provere validacije"
PrMrgTb                          255 "Spoji traku funkcija sistema i traku aplikacije"
PrMrgTbD                         255 "Spoji traku funkcija sistema i traku aplikacije"
PrShMnTb                         255 "Pokaži meni na paleti sa alatkama SAP GUI-ja"
PrShMnTbD                        255 "Pokaži meni na paleti sa alatkama SAP GUI-ja"
PrOpenNewWnd                     255 "Otvori sesiju u novom prozoru"
PrOpenNewWndD                    255 "Otvori sesiju u novom prozoru"
PrNotCloseTabs                   255 "Nemoj zatvoriti kartice"
PrNotCloseTabsD                  255 "Nemoj zatvoriti kartice"
PrShowTitleBar                   255 "Pokaži naslovnu liniju"
PrShowTitleBarD                  255 "Pokaži naslovnu liniju"
PrSiPlTl                         255 "Naslov:"
PrSiPlTlD                        255 "Definiši naslov za ovaj sporedni panel"
PrSiPlUr                         255 "URL:"
PrGu                             64  "GUID"
PrGuD                            255 "GUID"
PrSiPlNewInTab                   255 "Otvori sporedni panel s novom karticom"
PrSiPlNewInTabD                  255 "Otvori sporedni panel s novom karticom"
PrPlNa                           255 "Naziv Plug-In-a:"
PrPl                             255 "Plug-In:"
PrScGlAfN                        64  "Animirani fokus"
PrScGlAfD                        255 "Pokaži animirani fokus"
PrShSyIn                         255 "Pokaži informacije o sistemu na statusnoj traci"
PrShSyInD                        64  "Pokaži informacije o sistemu na statusnoj traci"
PrShSyInTb                       255 "Prikaži informacije o sistemu u naslovu kartice"
PrShSyInTbD                      64  "Prikaži informacije o sistemu u naslovu kartice"
PrShTaSeRo                       255 "Pokaži kartice u odvojenom redu"
PrShTaSeRoD                      255 "Pokaži kartice u odvojenom redu"
PrShBaBu                         255 "Prikaži dugme Nazad"
PrShEnTaAn                       255 "Pokaži animacije za kartice"
PrShEnTaAnD                      255 "Pokaži animacije za kartice"
PrPrSlCo                         255 "Koristi standardnu vezu pri pokretanju"
PrPrSlCoTi                       255 "Standardna veza nije nađena"
PrPrSlCoIn                       255 "Još uvek nema standardne veze. Možete navesti standardnu vezu u selektoru sistema."
PrPrSlDfCoLb                     255 "Standardna veza:"
PrPrNoSlDfCo                     255 "Veza nije odabrana"
PrSCGlAcc                        255 "Način dostupnosti"
PrSCGlAccD                       255 "Aktiviraj način dostupnosti"
PrShAuMo                         255 "Sakrij selektor sistema pri pokretanju "
PrPdShAuMo                       255 "Automatski se prijavi u sistem koji je poslednji bio povezan"
PrWaBeScRu                       255 "Upozorenje pre izvođenja script-a"
PrWaBeScRuD                      255 "Upozorenje pre izvođenja script-a"
PrShAnSP                         255 "Objavi dinamičke davaoce usluga traženja"
PrPdShAnSP                       255 "Objavi dinamičke davaoce usluga traženja"
PrEnWcQl                         255 "Pokaži veze mesta rada na stranici indeksa"
PrEnWcQlD                        255 "Pokaži veze mesta rada na stranici indeksa"
PrShAsDoLoEdg                    255 "Pitaj gde da se sačuva svaki fajl pre prenosa sa servera"
PrPdShAsDoLoEdg                  255 "Pitaj gde da se sačuva svaki fajl pre prenosa sa servera"
PrShDoLoPtEdg                    255 "Lokacija prenosa sa servera (put):"
PrShDoLoPtDEdg                   64  "Lokacija prenosa sa servera (put)"
PrShEnPwdAuSavEdg                255 "Ponudi snimanje lozinki"
PrPdShEnPwdAuSavEdg              255 "Ponudi snimanje i automatsko popunjavanje lozinki"
PrShEnAutofilEdg                 255 "Prikaži predloge za polja obrasca"
PrPdShEnAutofilEdg               255 "Kada se aktivira, prikazuje predloge za prethodno unete vrednosti. Klik na predlog popunjava vrednost u polju obrasca."
PrShAsSavOpEdg                   255 "Pitaj šta treba raditi sa svakim prenosom sa servera"
PrPdShAsSavOpEdg                 255 "Uvek me pitaj da li želim da sačuvam fajl ili da ga otvorim bez snimanja"
PrShLoEnPa                       64  "Početna stranica:"
PrShLoEnPaD                      64  "Početna stranica"
PrShLoEnPaFw                     64  "Prva stranica mesta rada"
PrShLoEnPaIp                     64  "Stranica indeksa"
PrShLoEnPaNp                     64  "Nova kartica"
PrShLoEnPaFp                     64  "Prva fiksirana kartica"
PrShLoClLa                       64  "Jezik klijenta:"
PrShLoClLaD                      64  "Jezik klijenta"
PrShLoClLaAuto                   64  "Automatski"
PrShLoClLaAr                     64  "Arapski"
PrShLoClLaBg                     64  "Bugarski"
PrShLoClLaCa                     64  "Katalonski"
PrShLoClLaCs                     64  "Češki"
PrShLoClLaDa                     64  "Danski"
PrShLoClLaDe                     64  "Nemački"
PrShLoClLaEl                     64  "Grčki"
PrShLoClLaEn                     64  "Engleski"
PrShLoClLaEs                     64  "Španski"
PrShLoClLaEt                     64  "Estonski"
PrShLoClLaFi                     64  "Finski"
PrShLoClLaFr                     64  "Francuski"
PrShLoClLaHe                     64  "Hebrejski"
PrShLoClLaHi                     64  "Hindi"
PrShLoClLaHr                     64  "Hrvatski"
PrShLoClLaHu                     64  "Mađarski"
PrShLoClLaIt                     64  "Italijanski"
PrShLoClLaJa                     64  "Japanski"
PrShLoClLaKo                     64  "Korejski"
PrShLoClLaKk                     64  "Kazaški"
PrShLoClLaLt                     64  "Litvanski"
PrShLoClLaLv                     64  "Letonski"
PrShLoClLaNl                     64  "Holandski"
PrShLoClLaNo                     64  "Norveški"
PrShLoClLaPl                     64  "Poljski"
PrShLoClLaPt                     64  "Portugalski"
PrShLoClLaRo                     64  "Rumunski"
PrShLoClLaRu                     64  "Ruski"
PrShLoClLaSh                     64  "Srpskohrvatski"
PrShLoClLaSk                     64  "Slovački"
PrShLoClLaSl                     64  "Slovenački"
PrShLoClLaSv                     64  "Švedski"
PrShLoClLaTh                     64  "Tajlandski"
PrShLoClLaTr                     64  "Turski"
PrShLoClLaUk                     64  "Ukrajinski"
PrShLoClLaZh                     64  "Kineski"
PrShLoClLaZf                     64  "Kineski (tradicionalni)"
PrShLoClLaVi                     64  "Vijetnamski"
PrShLoAdmConf                    64  "Fajl konfiguracije administratora:"
PrShLoAdmConfD                   64  "Fajl konfiguracije administratora"
PrShLoUserConf                   64  "Fajl konfiguracije korisnika (put):"
PrShLoUserConfD                  64  "Fajl konfiguracije korisnika (put)"
PrShLoConfPath                   64  "Fajl konfiguracije:"
PrShLoConfPathD                  64  "Fajl konfiguracije"
PrShLoBrowsMapp                  64  "Fajl konfiguracije dinamičkog odabira pretraživača:"
PrShLoCl                         255 "Koristi jezik klijenta za prijavu u sistem"
PrShLoClD                        255 "Koristi jezik klijenta za prijavu u sistem"
PrShLoUn                         255 "Koristi korisničko ime na ekranu prijave sistema"
PrShLoUnD                        255 "Koristi korisničko ime na ekranu prijave sistema"
PrShWD                           255 "Dekoracija prozora:"
PrShWDD                          255 "Dekoracija prozora"
PrShRM                           255 "Način:"
PrShRMD                          255 "Način snimanja poslednjeg korištenog"
PrShRMRm                         255 "Zapamti"
PrShRMNvRm                       255 "Nikada nemoj zapamtiti"
PrShRMClr                        255 "Izbriši istoriju pri odjavi"
DpNtMdOf                         255 "Isključi"
DpNtMdWs                         255 "Windows obaveštenje"
DpNtMdMw                         255 "Prozor poruke"
ConGuiTyFb                       255 "SAP GUI za Windows s rezervom"
ConGuiTyWin                      255 "SAP GUI za Windows"
ConGuiTyWeb                      255 "SAP GUI za HTML"
ConGuiTyWinNiPng                 255 "SAP GUI za Windows sa proverom povezanosti."
PrShHRT                          255 "Vreme zadržavanja u danima:"
PrShHRTU                         255 "dan(a)"
PrShHRTD                         255 "Maksimalno vreme zadržavanja unosa istorije"
PrShHRTERR                       255 "Vrednost mora da bude između %0 i %1"
PrShStNvInQl                     255 "Pokreni usmeravanje iz brzog pokretanja/trake za traženje na novoj kartici"
PrShStNvInQlD                    255 "Pokreni usmeravanje iz brzog pokretanja/trake za traženje na novoj kartici ili integrisano"
PrShFiNvMd                       255 "Proceni način pokretanja transakcije iz Fiori"
PrShFiNvMdD                      255 "Transakcija se uvek pokreće na novoj kartici ako nije proverena"
Sh500                            255 "Shift"
Sh501                            255 "Ctrl"
Sh502                            255 "Caps Lock"
Sh503                            255 "Razmak"
Sh504                            255 "Escape"
Sh505                            255 "Alt"
Sh506                            255 "Alt Gr"
Sh507                            255 "Tab"
Sh508                            255 "Enter"
Sh509                            255 "Print"
Sh510                            255 "Scroll Lock"
Sh511                            255 "Break"
Sh512                            255 "Insert"
Sh513                            255 "Početna stranica"
Sh514                            255 "End"
Sh515                            255 "Page Up"
Sh516                            255 "Page Down"
Sh517                            255 "Num Lock"
Sh518                            255 "Backspace"
Sh519                            255 "Delete"
Sh520                            255 "Desno"
Sh521                            255 "Levo"
Sh522                            255 "Gore"
Sh523                            255 "Dole"
Sh524                            255 "Lozinka u redu naredbe nije dozvoljena"
Sh525                            1024 "Softver SAP Business Client je pokrenut preko lozinke u argumentima reda naredbe. To je standardno zabranjeno jer nije sigurno. Program će biti zatvoren.\n\nIako se izričito ne preporučuje da koristite ovu funkciju u produktivnim okruženjima, i dalje je možete aktivirati u svrhe testiranja podešavanjem administratorske opcije 'IsPasswordInCommandlineAllowed' na 'tačno'."
CtIsFlg01                        255 "Naziv glavnog kompjutera u sigurnosnom sertifikatu veb lokacije se razlikuje od veb lokacije koju pokušavate da posetite."
CtIsFlg02                        255 "Sigurnosni sertifikat veb lokacije još nije važeći ili je istekao."
CtIsFlg03                        255 "Vaš PC nema poverenja u sigurnosni sertifikat ove veb lokacije."
CtIsFlg04                        255 "Sigurnosni sertifikat ove veb lokacije ne podržava liste opoziva."
CtIsFlg05                        255 "Serverima liste opoziva za sigurnosni sertifikat ove veb lokacije se ne može pristupiti."
CtIsFlg06                        255 "Sigurnosni sertifikat ove veb lokacije je otkazan."
CtIsFlg07                        255 "Sigurnosni sertifikat ove veb lokacije je nevažeći."
CtIsFlg08                        255 "Sigurnosni sertifikat ove veb lokacije je potpisan algoritmom slabog potpisa."
CtIsFlg09                        255 "Sigurnosni sertifikat ove veb lokacije nema jedinstveni naziv."
CtIsFlg10                        255 "Sigurnosni sertifikat ove veb lokacije koristi slabi ključ."
CtIsFlg11                        255 "Sigurnosni sertifikat ove veb lokacije nema fiksirani ključ."
CtIsFlg12                        255 "Sigurnosni sertifikat ove veb lokacije ima nevažeći naziv."
CtIsFlg13                        255 "Sigurnosni sertifikat ove veb lokacije ima predugu validnost."
CtIsFlg14                        255 "Nepoznati problem."
CtIsFlg15                        255 "Provera liste opoziva za sigurnosni sertifikat ove veb lokacije je aktivirana."
CtIsFlg16                        255 "Sigurnosni sertifikat ove veb lokacije je potpisan algoritmom slabog SHA-1 potpisa."
CtIsFlg17                        255 "Sigurnosni sertifikat ove veb lokacije nije usklađen."
