﻿FNavFail                         255 "Eroare la rezolvare țintă navigare bazată pe obiect '%0'. Contactați administratorul dvs. de sistem pentru a aloca un rol la utilizatorul dvs. cu intrările OBN relevante."
FNavFail2                        255 "Eroare la rezolvare țintă de navigare '%0'. Pentru a aloca un rol cu intrarea de navigare relevantă la utilizatorul dvs., contactați administratorul de sistem.\r\n '%1'"
FNavTreeFail1                    255 "Imposibil de obținut informații de navigare din niciun rol de pe server pentru utilizatorul dvs. Contactați administratorul dvs. de sistem și solicitați alocarea setului de roluri valabile pentru utilizatorul dvs.(vezi tranzacția SU01)"
FNavTreeFail2                    255 "Imposibil de regăsit informații de navigare de la server. Codul de eroare este '%0'.  \r\nValidați conexiunea dvs. la internet sau contactați administratorul."
FNavTreeFail3                    255 "Nu a fost posibilă analiza sintactică a informațiilor de navigare ale rolului pentru utilizatorul dvs. de pe server. Contactați administratorul dvs."
Sh5                              255 "Există deja o poziție cu același nume."
Sh5a                             255 "Nume nu este definit."
Sh6                              255 "Nou"
Sh6b                             255 "Shortcut nou"
Sh6a                             255 "Copiere"
Sh6c                             255 "Shortcut nou (SAP Logon)..."
Sh6d                             255 "Conexiune sistem nouă (SAP Logon)..."
Sh6e                             255 "Conexiune sistem nouă (SAP Business Client)..."
Sh6p                             255 "Conexiune sistem nouă (launchpad Fiori)..."
Sh6f                             255 "Subfolder nou..."
Sh6g                             255 "Intrare nouă..."
Sh6h                             255 "Spațiu de lucru nou..."
Sh6i                             255 "Redenumire..."
Sh6k                             255 "Copiere"
Sh6l                             255 "Lipire"
Sh6m                             255 "Shortcut (SAP Logon)"
Sh6n                             255 "Conexiune sistem (SAP Logon)"
Sh6o                             255 "Conexiune sistem (SAP Business Client)"
Sh6q                             255 "Conexiune sistem (launchpad Fiori)"
Sh7                              255 "Ștergere"
Sh7a                             255 "Filtrare..."
Sh7b                             255 "Deplasare în sus"
Sh7c                             255 "Deplasare în jos"
Sh8                              255 "Aplicare"
Sh8a                             255 "Conectare"
Sh8b                             255 "Prezentare imagine Explorer"
Sh8c                             255 "Mascare imagine Explorer"
Sh8d                             255 "Conectaţi-vă cu Internet Explorer"
Sh8f                             255 "Conectaţi-vă cu Internet Explorer (vechi)"
Sh8g                             255 "Conectare cu Edge"
Sh9                              255 "OK"
Sh9a                             255 "Următor"
Sh9d                             255 "Evidențiat"
Sh9b                             255 "Înapoi"
Sh9c                             255 "Terminare"
Sh9e                             255 "Pagină inițială"
Sh10                             255 "Anulare"
Sh10b                            255 "Ignorare"
Sh10c                            255 "Resetare"
Sh10c                            255 "Ieșire"
Sh11                             255 "Opțiuni"
Sh11a                            255 "Nume folder"
Sh11b                            255 "Nume spațiu de lucru"
Sh13                             255 "Da"
Sh14                             255 "Nu"
Sh15                             255 "Confirmare ștergere"
Sh15a                            255 "Confirmare modificare"
Sh16                             255 "Sigur doriți să ștergeți poziție(i) selectată(e)?"
Sh16a                            255 "Sigur doriți să ștergeți subfolderul selectat '%0'?"
Sh16b                            255 "Sigur doriți să ștergeți spațiul de lucru selectat '%0'?"
Sh16c                            255 "Mai multe conexiuni legate la '%0'.\n"
Sh16d                            255 "Modificările vor afecta mai multe conexiuni.\nÎncă doriți să efectuați modificările?"
Sh17                             255 "Adăugare la favorite"
Sh18                             255 "Conectare (relansare)"
Sh19                             255 "Fără titlu"
Sh19a                            255 "Sistem nou"
Sh25                             255 "Respingere"
Sh26                             255 "Date nesalvate"
Sh27                             255 "Există modificări care nu au fost încă salvate. \n\nDoriți să aplicați modificările sau să le respingeți?"
Sh28                             255 "Editare favorită"
Sh29                             255 "Căutare extinsă în %0 pentru '%1'"
Sh30                             255 "Căutare extinsă în %0"
Sh31                             255 "Căutare în %0 pt. '%1'"
Sh32                             255 "Mai mult..."
Sh33                             255 "Conectare..."
Sh35                             255 "Conectare la '%0'"
Sh36                             255 "Încărcare date de navigare din '%0'..."
Sh36a                            1024 "Datele de navigare regăsite de la serverul ABAP nu trebuie să depășească %0. Dimensiunea curentă a datelor regăsite este %1. Optimizați rolurile pfcg și încercați să vă conectați din nou cu o dimensiune mai mică de date de navigare."
Sh37a                            255 "Sisteme"
Sh39                             255 "Imposibil de conectat la '%0'"
Sh40                             255 "Următoarea eroare a apărut la conectare la '%0'."
Sh41                             255 "Respingere modificări"
Sh42a                            255 "Confirmare navigare"
Sh42                             255 "Confirmare închidere fereastră"
Sh42b                            255 "Confirmare închidere tab"
Sh43a                            255 "Ecranul curent poate conține lucru nesalvat. \n\nDoriți să respingeți orice modificări și să continuați navigarea?\n\n"
Sh43c                            255 "Tabul curent poate conține lucru nesalvat.\n\nDoriți să respingeți orice modificări și să închideți acest tab?\n\n"
Sh43                             255 "Tabul '%0' poate conține lucru nesalvat.\n\nDoriți să respingeți orice modificări și să închideți această fereastră?\n\n"
Sh43b                            255 "Tabul '%0' poate conține lucru nesalvat.\n\nDoriți să vă deconectați?\n\n"
Sh44                             255 "Următoarele tab-uri pot conține lucru nesalvat.\n\nDoriți să respingeți modificări și să închideți toate ferestrele?\n\n"
Sh44a                            255 "Următoarele tab-uri pot să conțină lucru nesalvat.\n\nDoriți să vă deconectați?\n\n"
Sh45                             255 "A apărut următoarea eroare neprevăzută. Doriți să continuați oricum?"
Sh46                             255 "Eroare neprevăzută"
Sh47                             255 "SAP Business Client versiunea %0"
Sh48                             255 "Copyright"
Sh48b                            255 " SAP SE\nToate drepturile rezervate."
Sh48a                            255 "Informații sistem"
Sh49                             255 "SAP Business Client"
Sh50                             255 "Poziții recente"
Sh50b                            128 "Fereastră"
Sh50c                            128 "Fereastră nouă"
Sh50d                            128 "Închidere toate ferestrele și deconectare"
Sh50e                            128 "Închidere această fereastră și deconectare"
Sh50f                            128 "Customizare și control SAP Business Client"
Sh51                             255 "Favorite"
Sh51b                            255 "Favorite Easy Access (numai pt.citire)"
Sh51c                            255 "Favorite web"
Sh51d                            255 "Favorite sistem"
Sh52                             255 "Setări"
Sh53                             128 "Conectare"
Sh53a                            128 "Selector sistem..."
Sh54                             255 "Layout"
Sh54a                            255 "Personalizare..."
Sh54b                            255 "Conexiuni"
Sh54c                            255 "Sisteme..."
Sh54d                            255 "Furnizori căutare..."
Sh54e                            255 "Panou lateral..."
Sh54f                            255 "Extins"
Sh54g                            255 "Suport..."
Sh54h                            255 "Conexiuni"
Sh54i                            255 "Spații de lucru"
Sh54j                            255 "Listă de sisteme disponibile"
Sh54k                            255 "Confidențialitate date..."
Sh54l                            255 "Sistem"
Sh54m                            255 "Mesaj de sistem"
Sh55                             255 "Șablon serviciu"
Sh56                             255 "Ajutor"
Sh58                             255 "Explicații pe ecran"
Sh59                             255 "Centru de învățare"
Sh60                             255 "Contactare suport"
Sh61                             255 "Acord de licență"
Sh61b                            255 "Tips & Tricks"
Sh62                             255 "Despre SAP Business Client"
Sh62c                            255 "Ajutor SAP Business Client"
Sh62d                            255 "Imagine"
Sh62e                            255 "Definit de utilizator..."
Sh62f                            255 "Resetare la implicit"
Sh62g                            255 "Creare raport de suport"
Sh62h                            255 "Raport suport"
Sh63                             255 "În:"
Sh63a                            255 "Creare raport de suport"
Sh63b                            255 "Raport de suport NWBC (vezi anexă)"
Sh63c                            255 "Raportul de suport anexat a fost creat cu:"
Sh63d                            255 "Imagine generală"
Sh63e                            255 "Selectați pozițiile de suport de inclus în raport:"
Sh63f                            255 "Note suplimentare:"
Sh63h                            255 "Informații client"
Sh63i                            255 "Arbore de navigare încărcat"
Sh63j                            255 "Cache timp de execuție client"
Sh63k                            255 "Urmăriri shell"
Sh63l                            255 "Goliri de memorie"
Sh63m                            255 "Informații ABAP"
Sh63n                            255 "Windows"
Sh63o                            255 "Cuprins"
Sh63p                            255 "Ultima înregistrare zbor"
Sh63q                            255 "Capturi de ecran"
Sh63r                            255 "Salvare fișiere cache timp de execuție client"
Sh63s                            255 "Salvare arbore de navigare"
Sh63t                            255 "Salvare rezumat conținut"
Sh63u                            255 "Regăsire info sistem de la server ABAP"
Sh63v                            255 "Regăsire arbore de navigare de la server ABAP"
Sh63w                            255 "Regăsire pagină de detectare erori de la server ABAP"
Sh63x                            255 "Salvare imagine generală sistem"
Sh63y                            255 "Salvare info client"
Sh63z                            255 "Salvare fișiere de urmărire shell"
Sh63za                           255 "Salvare fișiere de golire memorie"
Sh63zb                           255 "Salvare conținut: "
Sh63zc                           255 "Salvare captură de ecran: "
Sh63zd                           255 "Fișier bază date"
Sh63ze                           255 "Salvare fișier de bază de date"
Sh64                             255 "Căutare:"
Sh65                             255 "Extins"
Sh66                             255 "Căutare"
Sh67                             255 "Cod de tranzacție:"
Sh67a                            255 "URL Web Dynpro:"
Sh68                             255 "Nume:"
Sh69                             255 "URL:"
Sh69a                            255 "Tranzacție inițială"
Sh69b                            255 "Tranzacție curentă"
Sh70                             255 "Eroare de conectare pentru %0"
Sh71                             1024 "Imposibil de deschis fereastră de conectare la server cu URL furnizat:\n\n%0\n\nVerificaţi dacă URL-ul este valabil şi dacă serverul este în execuţie. Acest test poate fi terminat cu uşurinţă prin execuția aceluiaşi URL în browser. \n\nDetalii eroare: \n\n%1"
Sh72                             255 "OK"
Sh72b                            255 "URL nespecificat"
Sh72c                            255 "URL este nevalabil: %0"
Sh72d                            255 "Imposibil de conectat la '%0'"
Sh72e                            255 "Motiv necunoscut"
Sh72g                            255 "Imposibil de obținut informații sistem"
Sh72f                            1024 "La încercarea de a citi informațiile de sistem din sistem, %0 a apărut o eroare. \n\nContactați administratorul dvs. Acum aplicația va fi închisă."
Sh73                             255 "Urmărire activată"
Sh74                             255 "Urmărire (nivel '%0') este activată."
Sh74a                            255 "Urmărire detaliată (nivel '%0') este activată."
Sh78                             255 "Salvare pe hard disc"
Sh78b                            255 "Salvare golire de memorie pe hard disc"
Sh78c                            255 "O golire de memorie este o imagine a stării interne de proces curent.\nAceasta ajută suportul SAP să detecteze sursa problemei.\n"
Sh78d                            255 "După salvare, arhivați fișierul, încărcați-l pe SAPMATS și anexați URL-ul la mesajul de suport.\n\nSalvarea poate dura un timp."
Sh83                             255 "Detalii"
Sh84                             255 "Această pagină"
Sh90                             255 "Căutare desktop"
Sh90a                            255 "SAP Enterprise Search"
Sh143                            255 "Instalația dvs. SAP Business Client conține inconsistențe; contactați administratorul dvs. local."
Sh144                            255 "Nu este lansat ca {0}"
Sh145                            255 "{0} negăsit în ansambluri încărcate"
Sh146                            255 "Loc prevăzut (din modul lansat): {0}"
Sh147                            255 "Modul SAP la loc neprevăzut: {0}"
Sh148                            255 "Modul gestionat de SAP '{0}' cu versiune neprevăzută: {1} (prevăzut: {2})"
Sh149                            255 "Modul nativ SAP '{0}' cu versiune neprevăzută: {1} (prevăzut: {2})"
Sh150                            255 "Verificare consistență instalare SAP Business Client"
Sh151                            255 "Fără inconsistențe găsite"
Sh152b                           255 "Urmărire detaliată dezactivată"
Sh152c                           255 "Pt.a extinde calitate raport de suport, setaţi nivel de urmărire între '%0' şi '%1'"
Sh153                            255 "Închis"
Sh153a                           255 "Mare"
Sh153b                           255 "Mic"
Sh153c                           255 "Definit de utilizator"
Sh154                            255 "High Contrast (SAP Signature)"
Sh154a                           255 "Deschis"
Sh154b                           255 "SAP Blue Crystal"
Sh154c                           255 "SAP Belize"
Sh154d                           255 "SAP High Contrast Black"
Sh154e                           255 "SAP High Contrast White"
Sh154f                           255 "Eroare la descărcare informații de editare teme de pe server pentru tema selectată '{0}'.\nAr putea fi nevoie să generați tema mai întâi."
Sh154g                           255 "Descărcare temă nereușită."
Sh154h                           255 "SAP Quartz Light"
Sh154i                           255 "SAP Quartz Dark"
Sh154k                           255 "Utilizare temă Shell"
Sh155                            255 "Expediere e-mail..."
Sh156                            255 "Colaborare"
Sh157                            255 "SAP Collaboration Window nu este instalat"
Sh157b                           255 "Imposibil de executat acțiunea selectată.\n\'SAP Collaboration Window' nu este instalat.\n\nContactați administratorul dvs. local."
Sh158                            255 "Lansare tranzacţie '{0}'"
Sh158b                           255 "Lansare tranzacţie '{0}' în fereastră nouă"
Sh158c                           255 "Lansare {0}"
Sh158d                           255 "Lansare {0} în fereastră nouă"
Sh158e                           255 "Lansare tranzacție '{0}' în {1}"
Sh158f                           255 "Lansare tranzacție '{0}' în {1} in fereastră nouă"
Sh159                            255 "Deschidere Window Manager"
Sh159b                           255 "Focus pe lansare rapidă/bară de căutare"
Sh159b3                          255 "Ignorare query"
Sh159b4                          255 "Query-ul pe care l-ași introdus este prea lung și va fi ignorat pentru compararea tranzacțiilor ABAP: %0"
Sh159b5                          255 "Query-ul pe care l-ați introdus este prea lung și va fi ignorat: %0"
Sh159d                           255 "Împrospătare zonă de conținut"
Sh159d2                          255 "Deschidere tab în fereastră nouă"
Sh159e                           255 "Timp accelerare"
Sh159f                           255 "Focus pe meniu"
Sh159g6                          255 "Întindere fereastră"
Sh159g1                          255 "Ecran întreg"
Sh159g2                          255 "Bară de căutare"
Sh159g3                          255 "Lansare rapidă"
Sh159g4                          255 "Tab-uri de navigare"
Sh159g5                          255 "Panou de navigare"
Sh160                            255 "SAP Business Client/SAP GUI Integrator"
Sh161                            255 "SAP GUI a închis canalul de comunicaţie. Toate sesiunile sunt pierdute.\nAplicaţi nota SAP 520688."
Sh161a                           1024 "SAP GUI pentru Windows nu suportă comutarea temelor pentru sesiunile de execuție. Tema nouă va fi utilizată pentru sesiunile noi."
Sh161b                           255 "Informații temă SAP GUI"
Sh161c                           255 "Info mărime font SAP GUI"
Sh161d                           1024 "SAP GUI pentru Windows nu suportă modificarea mărimii de font la execuție. Mărimea de font nouă va fi aplicată după o relansare SAP Business Client."
Sh161e                           1024 "SAP GUI pentru Windows nu suportă activarea sau dezactivarea câmpului de cod OK la execuție. Setarea codului OK SAP GUI va fi aplicată după o relansare SAP Business Client."
Sh161f                           255 "Info cod OK SAP GUI"
Sh161g                           1024 "SAP GUI pentru Windows nu suportă schimbarea temei la execuție. Tema SAP GUI va fi utilizată după o relansare SAP Business Client."
Sh161h                           255 "Informații temă SAP GUI"
Sh161i                           1024 "SAP GUI pentru Windows nu suportă concatenarea/separarea barei de funcții de sistem și a barei de aplicație la execuție. Această setare va fi aplicată după o relansare SAP Business Client."
Sh161j                           255 "Info pentru bara de funcții și bara de aplicație pentru sistemul SAP GUI"
Sh161k                           1024 "SAP GUI pentru Windows nu suportă modificarea vizibilității barei de titlu la execuție. Această setare va fi aplicată după o relansare a SAP Business Client."
Sh161l                           255 "Info bară de titlu SAP GUI"
Sh161m                           1024 "SAP GUI pentru Windows nu suportă activarea/dezactivarea meniului SAP GUI pe bara de instrumente la execuție. Această setare va fi aplicată după o relansare a SAP Business Client."
Sh161n                           255 "Info pentru bara de funcții și bara de aplicație pentru sistemul SAP GUI"
Sh161o                           255 "Dacă este activat 'Mod de accesibilitate', această setare nu este evaluată de SAP GUI pentru Windows."
Sh161p                           1024 "Setările de descărcare Edge vor fi aplicate după relansare SAP Business Client."
Sh161q                           255 "Info setări descărcare Edge"
Sh162                            255 "Fără conținut disponibil"
Sh162a                           255 "Niciun meniu de utilizator disponibil"
Sh163                            255 "Contactați administratorul dvs."
Sh163a                           255 "Niciun meniu nu este disponibil pentru utilizatorul dvs.; în schimb este afișat meniul SAP"
Sh163b                           255 "Detalii pt. sistem '%0': "
Sh164                            255 "SAP GUI a închis tranzacția %0%1."
Sh164b                           255 "SAP GUI nu a putut lansa tranzacția %0%1."
Sh165                            255 "Test în browser"
Sh166                            255 "Introduceți utilizatorul și parola pentru serverul proxy"
Sh167                            255 "Utilizator:"
Sh167a                           255 "Utilizator"
Sh167b                           255 "Client"
Sh167c                           255 "Sistem"
Sh167d                           255 "Limbă"
Sh168                            255 "Parolă:"
Sh169                            255 "Lansare:"
Sh170                            255 "Utilizați '{0}' drept caracter generic pt. parametru de căutare"
Sh171                            255 "URL-ul este nevalabil"
Sh171a                           255 "URL este gol"
Sh172                            255 "Protocol {0} nu este suportat."
Sh173                            255 "Protocol trebuie să fie 'http://' sau 'https://'."
Sh174                            255 "Număr port trebuie să fie în interval de la 1 la 65535."
Sh175                            255 "Cale URL trebuie să conţină cel puţin unul dintre următoarele segmente: {0}, {1} sau {2}."
Sh176                            255 "URL nu trebuie să conțină parametri de query (orice începe cu '?' în URL)"
Sh177                            255 "Acesta este un URL NWBC v1.0; pentru un sistem ABAP, înlocuiți-l cu {0}."
Sh180                            255 "Navigare la adresă web"
Sh181                            255 "Căutare '%0' în..."
Sh181b                           255 "Căutare '%0' cu %1"
Sh181c                           255 "Favorite și poziții recente"
Sh181d                           255 "Zona mea de lucru"
Sh181e                           255 "Tranzacții ABAP"
Sh181e2                          255 "Tranzacţii şi aplicaţii"
Sh181e3                          255 "Tranzacții și aplicații "
Sh181f                           255 "Aplicații Web Dynpro"
Sh181f2                          255 "Alte sugestii"
Sh181g                           255 "... mai multe poziții disponibile..."
Sh181h                           255 "... cel puțin %0 mai multe poziții disponibile..."
Sh181i                           255 "Intrare nevalabilă"
Sh181j                           255 "Datele de intrare nevalabile nu vor fi aplicate."
Sh182a                           255 "Avertizare rețintire"
Sh182b                           255 "Numărul maxim de sesiuni Web Dynpro (%0) a fost atins.\n\nÎnchideți o fereastră Web Dynpro existentă sau contactați\nadministratorul dvs. local pentru a crește limita."
Sh182c                           255 "Ați depășit numărul maxim de sesiuni SAP GUI (%0).\n\nÎnchideți un tab SAP GUI existent sau contactați\nadministratorul dvs. local pentru a crește limita."
Sh182-2a                         255 "Sesiunea a fost inactivă timp de %0 %1. Este recomandat să închideți sesiunile inactive pentru a reduce consumul de resurse de server și pentru a elibera blocările de date care ar putea fi active."
Sh182-2b                         255 "Minute"
Sh182-2c                         255 "Secunde"
Sh182-2d                         255 "Închidere sesiune"
Sh182-2e                         255 "Afișare sesiune"
Sh182-2f                         255 "Ignorare"
Sh182-2g                         255 "Expirare conexiune"
Sh182-2h                         255 "Conexiunea monedei a fost inactivă prea mult timp. Selectați modul în care doriți să continuați."
Sh182-2i                         255 "Închidere conexiune"
Sh182-2j                         255 "Relansare conexiune"
Sh182                            255 "Avertizare de securitate"
Sh183                            1024 "SAP Business Client a identificat o potențială problemă de securitate.\n\nLocația nu este marcată explicit ca sigură:\n\n %0\n\nNavigarea este blocată. Dacă e necesar ca \nlocația să fie marcată ca sigură, contactați administratorul local.\n\n(Pentru detalii, vezi 'Listă permisiuni' în document)"
Sh183a                           1024 "SAP Business Client a identificat o eventuală problemă de securitate.\n\nAceastă locație nu este marcată explicit ca sigură:\n\n  %0\n\nO conexiune dinamică este permisă doar în același domeniu.\nConexiunea este blocată. Dacă credeți că locația trebuie marcată ca sigură, contactați administratorul dvs."
Sh183a2                          1024 "SAP Business Client a identificat o potențială problemă de securitate.\n\nNiciun sistem predefinit nu corespunde locației specificate:\n\n  %0\n\nCrearea de conexiuni temporare este dezactivată implicit.\n\nContactați administratorul pentru a defini conexiunea pentru acest sistem în setările SAP Business Client sau pentru a permite conexiuni temporare.\n\n(Pentru mai multe informații, consultați 'SAP Business Client -> Ghid de administrare SAP Business Client -> Instalare și configurare client -> Configurare administrator -> Pornire via URL' în documentația SAP Business Client.)"
Sh183a3                          1024 "SAP Business Client a identificat o eventuală problemă de securitate.\n\nExistă un cod de script care încearcă să încarce date dintr-o locație nemarcată explicit ca sigură:\n\n %0\n\nApelurile API externe sunt blocate. Dacă credeți că locația trebuie marcată ca sigură, contactați administratorul."
Sh183a4                          1024 "SAP Business Client a identificat o eventuală problemă de securitate.\n\nAceastă locație nu este marcată explicit ca sigură în modelul de zonă Internet Explorer:\n\n  %0\n\n. Navigarea este blocată. Dacă credeți că locația trebuie marcată ca sigură, contactați administratorul.\n\n(Pentru detalii, consultați capitolul 'Zone securitate în Internet Explorer' din documentație.)"
Sh183b                           255 "Serverul %0 vă solicită numele de utilizator și parola. Serverul raportează că este din %1."
Sh183c                           255 "Reține selecția mea pentru această sesiune"
Sh183d                           255 "Reține selecția mea"
Sh183e                           255 "Acest mesaj nu va mai fi afișat până la relansare SAP Business Client"
Sh183f                           255 "Nu arăta acest mesaj din nou"
Sh183g                           1024 "Site-ul '%0' nu este sigur:\n%1\nAcest lucru înseamnă că cineva vă poate păcăli sau vă poate fura informațiile pe care le trimiteți la server. Nu ar trebui să continuați pe acest site."
Sh183h                           255 "Anulare navigare"
Sh183i                           255 "Ignorare și continuare"
Sh183j                           255 "Cerere protocol externă"
Sh183k                           1024 "SAP Business Client trebuie să lanseze o aplicație externă pentru a trata legăturile %0:. Legătura solicitată este \n\n%1\n\n. Următoarea aplicație va fi lansată dacă acceptați cererea: \n\n%2\n\n. Dacă nu ați inițiat această cerere, poate exista un eventual atac la adresa sistemului dvs. Dacă nu ați întreprins o acțiune explicită pentru a iniția această cerere, ar trebui să apăsați pe Nicio acțiune necesară."
Sh183l                           255 "Lansare aplicație"
Sh183m                           255 "Nicio acţiune necesară"
Sh184                            255 "Lista de permisiuni specificată conține model nevalabil (va fi ignorată):\n\n%0"
Sh185                            255 "Respingere"
Sh186                            255 "Permitere"
Sh187                            255 "Afișare/mascare panou de navigare"
Sh188                            255 "Focus pe zonă următoare"
Sh189                            255 "Focus pe zonă anterioară"
Sh190                            255 "Comutare focalizare între Shell și zonă conținut"
Sh190a                           255 "Focalizare pe zonă de conținut"
Sh190b                           255 "Focalizare pe panou lateral"
Sh190c                           255 "Focalizare pe tab-uri"
Sh190d                           255 "Focalizare pe panou de navigare"
Sh190e                           255 "Navigare înapoi"
Sh191                            255 "Afișare shortcuturi tastatură"
Sh191a                           255 "Shortcuturi"
Sh191b                           255 "Modificare icon la '%0'"
Sh191c                           255 "Eroare la modificare shortcut"
Sh191d                           255 "Modificare shortcut"
Sh191e                           255 "Shortcut selectat:"
Sh191f                           255 "Gest cheie:"
Sh191g                           255 "Gestul cheie selectat este deja utilizat."
Sh191h                           255 "Modificare shortcut"
Sh191i                           255 "Pentru a modifica shortcut-ul selectat, apăsați tastele dorite."
Sh191j                           255 "Gestul cheie dorit nu este valabil și nu poate fi salvat."
Sh191k                           255 "Gest cheie implicit:"
Sh191l                           255 "Resetare toate shortcut-urile"
Sh191m                           255 "Acțiunea va reseta toate shortcut-urile la gesturile cheie implicite.\n\nDoriți să continuați?"
Sh192                            255 "TODO - traducere necesară pentru '%0'; creare mesaj de suport"
Sh193                            255 "Focus pe tab-uri de navigare"
Sh196                            255 "Permitere întotdeauna"
Sh199                            255 "SAP Business Client a fost lansat cu un script de automatizare.\n\nDoriți să permiteți această cerere de script?"
Sh200                            255 "Navigare anulată"
Sh201                            255 "Navigarea a fost anulată din cauză că poziția selectată este dezactivată."
Sh202b                           255 "Actualizați SAP GUI pt. Windows la cel puțin %0; nivel de patch %1.\n\nCu instalare curentă, toate tranzacțiile vor fi lansate cu SAP GUI pt. HTML."
Sh203                            255 "SAP GUI pentru Windows nu este instalat.\n\nToate tranzacțiile vor fi lansate cu SAP GUI pentru HTML."
ShRelLinks                       255 "Legături corelate"
ShServices                       255 "Servicii"
Sh204                            255 "Utilizați acest câmp doar în cazurile în care setările SAP Logon,\nde exemplu setările de SAP Router, vor fi utilizate"
Sh205                            255 "Acest câmp este opțional și trebuie completat doar în cazuri excepționale."
Sh206                            255 "Valoare trebuie să corespundă exact cu descrierea/numele SAP Logon."
Sh207                            255 "Editare"
Sh208                            255 "Combinațiile de taste de shortcut pot fi utilizate o singură dată; următoarele combinații sunt deja utilizate: \n\n%0Contactați administratorul dvs. pentru a defini un set valabil de combinații de taste de shortcut."
Sh209                            255 "Prezentare stare sistem"
Sh210                            255 "Nume"
Sh210a                           255 "Selecție sistem"
Sh218                            255 "Grup/server"
Sh219                            255 "Descriere"
Sh219a                           255 "Comentariu"
Sh219b                           255 "Sortat ascendent"
Sh219c                           255 "Sortat descendent"
Sh219d                           255 ", apăsați bara de spațiu pentru a sorta în ordine ascendentă sau descendentă."
Sh220                            255 "Cockpit vechi '{0}' a fost utilizat doar din motive istorice în NWBC v1.0 și în niciun caz nu este suportat pt. SAP Business Client. Verificați configurarea dvs.de URL."
Sh223                            255 "Adăugare intrare de sistem"
Sh224                            255 "Modificare intrare de sistem"
Sh225                            255 "Copiere intrare de sistem"
Sh220a                           255 "Comandă '{0}' nu este permisă"
Sh221                            255 "URL nevalabil"
Sh222                            255 "URL-ul\n\n%0\n\neste nevalabil. Navigarea nu este posibilă."
Sh222a                           255 "Intenția '%0' nu a putut fi rezolvată; navigare imposibilă."
SH226a                           255 "Window Manager"
Sh234                            255 "SAP"
Sh235                            255 "Căutare"
Sh236                            255 "Contacte"
Sh237                            255 "Căutare desktop"
Sh241                            255 "Câmpurile de intrare obligatorie nu sunt completate. \n\nDoriți să respingeți modificările sau să anulați navigarea pentru a completa câmpurile de intrare obligatorie?"
Sh242                            255 "Deschidere în fereastră nouă"
Sh242a                           255 "Deschidere în tab nou"
Sh243                            255 "Modificare icon"
Sh243a                           255 "Editare titlu"
Sh244                            255 "Suport"
Sh245                            255 "Furnizori căutare"
Sh246                            255 "Setări"
Sh247                            255 "Panou lateral"
Sh249                            255 "Câmpuri de intrare obligatorie"
Sh250                            255 "Instrumente"
Sh250a                           255 "Colector de proprietăți SAP GUI"
Sh251                            255 "Conectare"
Sh251b                           255 "Conectare panou lateral"
Sh251a                           255 "Fixare"
Sh252a                           255 "Anulare fixare"
Sh252                            255 "Deconectare"
Sh252b                           255 "Deconectare panou lateral"
Sh253                            255 "Împrospătare"
Sh253a                           255 "Împrospătare panou lateral"
Sh254                            1024 "Panou lateral {0} a fost închis. Acesta nu este disponibil pt.aplicație curentă."
Sh255                            255 "Panou lateral închis"
Sh255a                           255 "Închidere panou lateral"
Sh255b                           255 "Deschidere panou lateral"
Sh255c                           255 "Deschidere panou de căutare"
Sh256                            255 "Restricție de securitate"
Sh257                            255 "Navigare la \r\n {0}\r\nnu poate fi efectuată într-o fereastră externă. Doar URL-urile http(s) sunt suportate."
Sh258                            255 "Eroare de configurare"
Sh259                            1024 "La încercarea de a citi configurarea locală a opțiunilor la distanță din \n\n    %0\n\n, a apărut o eroare.\n%1\n\n. Contactați administratorul dvs."
Sh260                            1024 "La încercarea de a citi opțiunile la distanță din \n\n    %0\n\na apărut o eroare.\n%1\n\nContactați administratorul dvs.\n\n\nAcum aplicația va fi închisă."
Sh261                            1024 "Eroare la accesarea datelor pentru opțiunile de configurare din: \n %0 \n\nSistemul de operare respinge accesul din cauza unei erori I/O sau a unui tip specific de eroare de securitate."
Sh261a                           1024 "Sistemul de operare respinge accesul în scriere la fișierul SAP UI Landscape: \n %0 \n\nSAP Business Client va comuta selectorul de sistem la modul de afișare. Acest lucru nu vă va permite să adăugați, ștergeți, modificați și organizați conexiunile la sistem."
Sh262                            255 "Doriți să închideți toate taburile sau doar\ntabul curent?"
Sh262b                           255 "Doriți să închideți toate tab-urile și să terminați?"
Sh262c                           255 "Doriți să terminați?"
Sh262d                           255 "Terminare"
Sh263                            255 "Închidere tab curent"
Sh263a                           255 "Eroare"
Sh263b                           255 "Avertizare"
Sh263c                           255 "Informații"
Sh264                            255 "Închidere toate tab-urile"
Sh264a                           255 "Închidere tab"
Sh264b                           255 "Selectare tab"
Sh264c                           255 "Tab nou"
Sh264d                           255 "Împrospătare tab"
Sh264e                           255 "Comutaţi la tab următor"
Sh264f                           255 "Comutaţi la tab anterior"
Sh264g                           255 "Închidere alte tab-uri"
Sh264h                           255 "Oprire tranzacție"
Sh264i                           255 "Creare mesaj de suport"
Sh265                            255 "Index"
Sh266                            255 "Tab nou"
Sh266a                           255 "Ancorare tab"
Sh266b                           255 "Anulare ancorare tab"
Sh266c                           255 "Listă tab-uri"
Sh266d                           255 "Deplasare la stânga"
Sh266e                           255 "Deplasare la dreapta"
Sh266f                           255 "Deplasare la fereastră nouă"
Sh266i                           255 "Deplasare între ferestre"
Sh266g                           255 "Modificare icon"
Sh266h                           255 "Icon"
Sh266j                           255 "Deschidere istoric"
Sh267                            255 "Căutare sau introducere nume aplicație sau cod tranzacție"
Sh267a                           255 "Introducere criteriu de căutare sau URL"
Sh267b                           255 "Introduceți codul de tranzacție sau comanda"
SH267c                           255 "Au fost găsite '%0' poziții"
Sh268a                           255 "Închidere"
Sh268b                           255 "Restaurare"
Sh268c                           255 "Minimizare"
Sh268d                           255 "Maximizare"
Sh271                            255 "SAP GUI pt. Windows nu poate fi lansat, prin urmare SAP Business Client utilizează în schimb SAP GUI pt. HTML.\n\nClick pe buton pt. a deschide notă SAP aferentă %0."
Sh272                            255 "Afișare notă"
Sh273                            255 "Selectare Business Client pt.lansare"
Sh273a                           255 "Poziție arbore selectată"
Sh274                            255 "A fost adăugat furnizor de căutare nou"
Sh275                            255 "Furnizorul de căutare '%0' este implicit pentru aplicația curentă.\n\nClick [aici] pentru a dezactiva anunțurile viitoare pentru furnizorii de căutare"
Sh276                            255 "Deschidere panou de navigare"
Sh277                            255 "Închidere panou de navigare"
Sh278                            255 "Deschidere panou de favorite"
Sh279                            255 "Închidere panou de favorite"
Sh278a                           255 "Deschidere informații sistem"
Sh279a                           255 "Închidere informații sistem"
Sh279c                           255 "Afișare informații de sistem"
Sh279d                           255 "Căutare pe pagină"
Sh279e                           255 "Introduceți text de căutare"
Sh279f                           255 "Următor"
Sh279g                           255 "Anterior"
Sh279h                           255 "Închidere"
Sh279i                           255 "Fără rezultate"
Sh279j                           255 "Potrivire majuscule/minuscule"
Sh279k                           255 "Cuvânt exact"
Sh279l                           255 "Evidențiați toate potrivirile"
Sh278b                           255 "Comunicație rețea securizată este activată"
Sh279b                           255 "Comunicație rețea securizată nu este activată"
Sh280                            255 "Servicii"
Sh281                            255 "Separator stânga"
Sh282                            255 "Separator dreapta"
Sh283                            255 "Arborele de navigare valabil pentru meniul SAP a fost încărcat cu succes din sistemul ABAP. Pagina de index trebuie împrospătată."
Sh284                            255 "Sistem ABAP nu a putut regăsi arbore de navigare valabil. Mai multe încercări de a solicita meniu SAP au fost nereușite. Meniu SAP ar putea conține noduri nevalabile. Pagină de index trebuie împrospătată."
Sh285                            255 "Arbore meniu SAP este nevalabil. SAP Business Client încearcă să solicite date din sistem ABAP; aceasta ar putea să dureze mai mult timp. Rețăineți că toate nodurile de arbore rămân dezactivate pe pagina de index în această perioadă."
Sh286                            255 "Nerezolvat - introducere manuală"
Sh287                            255 "Sistem specificat de utilizator"
Sh288                            255 "Adăugare descriere pentru conectare SAP GUI..."
Sh289                            255 "Conectare SNC cu Single Sign-On"
Sh290                            255 "Conectare SNC fără Single Sign-On"
Sh289a                           255 "Conectare cu Single Sign-On"
Sh290a                           255 "Conectare fără Single Sign-On"
Sh290b                           255 "Conectare fără SNC sau Single Sign On"
Sh291                            255 "Proprietăți..."
Sh291a                           255 "Stare sistem..."
Sh291b                           255 "Stare"
Sh291c                           255 "Setare drept conexiune implicită"
Sh291d                           255 "Conexiune implicită"
Sh292                            255 "Colectare detalii de conexiune pt. sistem %0"
Sh293                            255 "Setare ping URL-uri pt. sistem %0."
Sh294                            255 "Niciun răspuns de la %0; sistemul este probabil inactiv"
Sh295                            255 "Folder nou..."
Sh296                            255 "Creare în:"
Sh297                            255 "Creare folder"
Sh297a                           255 "Expandare toate folderele"
Sh297b                           255 "Comprimare toate folderele"
Sh298                            255 "Folder nou"
Sh299                            255 "Deplasare la:"
Sh300                            255 "Editare folder"
Sh301                            255 "Conexiuni selectate"
Sh302                            255 "Selectare spațiu de lucru"
Sh303                            255 "Numele este gol"
Sh304                            255 "Numele de folder nu este univoc în folderul părinte"
Sh305                            255 "SAP Easy Access"
Sh306                            255 "Prezentare toate spațiile de lucru"
Sh306a                           255 "Spațiu de lucru selectat"
Sh307                            255 "Selectați unul dintre sistemele din lista de mai jos"
Sh308                            255 "Numele de fișier este gol."
Sh309                            255 "Fișierul nu există."
Sh310                            255 "Nume fișier nevalabil"
Sh311                            255 "Calea este goală"
Sh312                            255 "Calea nu există"
Sh313                            255 "Cale nevalabilă"
Sh314                            255 "Documente XML (.xml)|*.xml"
Sh315                            255 "Afişare tab-uri într-o linie separată"
Sh316                            255 "Afișare coduri de tranzacție"
Sh317                            255 "Afişare previzualizări tab în bară de sarcini"
Sh317a                           255 "Afișare buton Înapoi"
Sh318                            255 "Lansare sarcină în background"
Sh319                            255 "Sarcină în background terminată"
Sh320                            255 "Ping URL nereușit"
Sh321                            1024 "Fișierul de configurare administrator nu poate fi modificat la execuția SAP Business Client. Setarea va fi aplicată după o relansare SAP Business Client."
Sh322                            255 "Info fișier de configurare administrator"
Sh323                            1024 "Calea pentru fișierul de configurare a utilizatorului nu poate fi modificată la execuția SAP Business Client. Setarea va fi aplicată după o relansare SAP Business Client."
Sh324                            255 "Info cale fișier de configurare utilizator"
Sh325                            255 "Imposibil de localizat favorită"
Sh326                            255 "Sistemul a întâmpinat o problemă la localizare favorită '%0'."
Sh327                            255 "Au fost găsite mai multe fișiere care corespund cu această favorită. Selectați fișierul corect din lista următoare."
Sh328                            255 "Conținut tab negăsit"
Sh329                            255 "Sistemul a întâmpinat o problemă la localizare conținut pt. tab '%0'."
Sh330                            255 "Au fost găsite mai multe fișiere care corespund cu conținutul pt. tab-ul dvs. Selectați fișierul corect."
Sh331                            255 "Fișiere"
Sh332                            255 "Selectare fișier de configurare administrator din sistem de fișiere"
Sh333                            255 "Selectare folder care conține fișier de configurare utilizator din sistem de fișiere"
Sh333a                           255 "Selectare folder de descărcare"
Sh333b                           255 "Selectați folderul care conține fișierul de configurare de selectare dinamică a browserului"
Sh334                            255 "Umbră"
Sh335                            255 "Strălucire"
Sh336                            255 "Eroare la încărcare fișier din: \n'%0'. \n\nDetalii eroare: '%1' \n\nAlegeți OK pentru a recrea fișierul; toate versiunile anterioare vor fi șterse. Alegeți Anulare pentru a ieși."
Sh337                            255 "Eroare la încărcarea fișierului SAP UI Landscape din: \n'%0'. \n\nDetalii eroare: \n'%1' \n\nDatele de conexiune conținute în acest fișier nu sunt disponibile. Funcționalitatea poate fi afectată."
Sh337a                           255 "Fișierul de infrastructură SAP UI: \n\n'%0' \n\n conține UUID duplicat: \n'%1'. \n\nFuncționalitatea poate fi afectată.\n "
Sh338                            255 "Eroare la încărcare fișier din:\n'%0'.\n\nDetalii eroare:\n'Fișierul este corupt: nume pentru cel puțin o conexiune de sistem este gol.'"
Sh338a                           255 "Internet Explorer"
Sh338f                           255 "Edge"
Sh338c                           1024 "Pentru a aplica respectivul control de browser selectat, relansați conexiunea sau deschideți una nouă."
Sh338d                           255 "Info control de browser"
Sh338e                           255 "Deschidere instrumente de dezvoltare browser"
Sh338g                           255 "Eroare la încărcarea fișierului de infrastructură SAP UI din: \n'%0'. \n\nFișierul de infrastructură SAP UI existent din cache va fi utilizat pentru această destinație."
Sh338h                           255 "Accesul la Portul de depanare la distanță este activat. Contactați administratorul dacă acest lucru nu este intenționat."
Sh338i                           255 "Port de depanare la distanță accesibil"
Sh339                            255 "Cădere browser"
Sh340a                           255 "Browser-ul care renderizează conținutul pentru tabul '%0' a căzut. Tabul va fi închis."
Sh340b                           255 "Browser-ul care renderizează conținutul pt. fereastra popup '%0' a căzut. Fereastra popup va fi închisă."
Sh340c                           255 "Browser-ul care renderizează conținutul pt. panoul lateral '%0' a căzut. Panoul lateral nu poate afișa informațiile necesare."
Sh341                            255 "Browser-ul nu răspunde"
Sh342a                           1024 "Browser-ul care renderizează conținutul pt. tab-ul '%0' nu răspunde; SAP Business Client este blocat. Apăsați pe OK pt. a închide tab-ul imediat și deblocați SAP Business Client sau așteptați ca browser-ul să răspundă din nou."
Sh342b                           1024 "Browser-ul care renderizează conținutul pt. fereastra popup '%0' nu răspunde; SAP Business Client este blocat. Apăsați pe OK pt. a închide imediat fereastra popup și deblocați SAP Business Client sau așteptați ca browser-ul să răspundă din nou."
Sh342c                           1024 "Browser-ul care renderizează conținutul pt. panoul lateral '%0' nu răspunde; SAP Business Client este blocat. Apăsați pe OK pt. a închide imediat panoul lateral și deblocați SAP Business Client sau așteptați ca browser-ul să răspundă din nou."
Sh342d                           255 "Acest site nu este sigur. \nAcest lucru înseamnă că cineva vă poate păcăli sau vă poate fura informațiile pe care le trimiteți la server. Trebuie să închideți imediat acest site.\n\n"
Sh349                            255 "Fișier semne de citire browser"
Sh349a                           255 "Fișier de export Business Client"
Sh350                            255 "Google Chrome"
Sh351                            255 "Favorite Easy Access"
Sh353                            255 "Import din fișier:"
Sh354                            255 "Edge"
Sh356                            255 "Gestionare favorite"
Sh357                            255 "Import nereușit. Favoritele nu au putut fi importate."
Sh358                            255 "Export nereușit. Favoritele nu au putut fi exportate."
Sh359                            255 "Retur la favorite"
Sh360                            255 "Gestionare favorite"
Sh361                            255 "Favorite importate cu succes. Reveniți la favorite."
Sh362                            255 "Favorite exportate cu succes. Reveniți la favorite."
Sh363                            255 "Import"
Sh363a                           255 "Export '%0’ favorite"
Sh363b                           255 "Includere favorite web"
Sh364                            255 "Selectați un nume pentru folder de import:"
Sh365                            255 "Selectare cale fișier de semne de citire browser"
Sh365a                           255 "Selectare cale fișier de export Business Client"
Sh366                            255 "Import:"
Sh366a                           255 "Export favorite Business Client:"
Sh367                            255 "Cale fișier nevalabilă. Selectați un fișier de semne de citire valabil."
Sh368                            255 "Conexiune nevalabilă pentru import"
Sh369                            255 "Importare favorite imposibilă. Conexiunea sursă este diferită de conexiunea dvs. curentă. Contactați administratorul dvs."
Sh400                            255 "Controlul browserului preferat (%0) nu poate fi lansat. Așadar, SAP Business Client utilizează controlul browserului implicit (Internet Explorer).\n\nVerificați fișierele și dependențele, după cum au fost acestea descrise în documentație."
Sh401                            1024 "Controlul browserului preferat (%0) nu poate fi lansat. Prin urmare, SAP Business Client utilizează controlul implicit al browserului (Internet Explorer).\n\nActualizați fișierele de distribuție %1  la versiunea de structurare '%2'.\nCel puțin unul dintre fișierele dvs. de distribuție este în versiunea de structurare '%3'."
Sh402                            255 "Doriți să părăsiți acest site web?\n\nEste posibil ca modificările efectuate să nu fie salvate."
Sh403                            255 "Confirmare JavaScript"
Sh404                            255 "Fișierul '%0' nu a putut fi salvat. Eroare:\n%1"
Sh405                            255 "Descărcare fișier"
Sh406                            255 "Ce doriți să faceți cu %0?"
Sh407                            255 "Deschidere"
Sh408                            255 "Salvare"
Sh409                            255 "Salvare ca..."
ChrDlBarOpen                     64  "Deschidere"
ChrDlBarCancel                   64  "Anulare"
ChrDlBarAborted                  64  "Întrerupt"
ChrDlBarOpenFolder               64  "Deschidere folder"
ChrDlBarRemove                   64  "Eliminare"
ChrDlBarProgress                 64  "%0/%1"
ChrDlBarTime                     64  ", %0s rămase"
ChrDlBarCompleted                64  "Terminat"
ChrDlFlTp                        64  "Fișier"
ChrDlAlFlTp                      64  "Toate fișierele"
Htm1                             255 "Aici găsiți toate informațiile despre întreprinderea dvs."
Htm2                             255 "Imagine generală"
Htm3                             255 "Imagine generală post de lucru"
Htm4                             255 "Pagină imagine generală"
Htm5                             255 "Ce doriți să faceți în continuare?"
Htm6                             255 "Utilizate frecvent"
Htm7                             255 "Deschis ultima oară"
Htm8                             255 "Index"
Htm9                             255 "Posturi de lucru"
Htm10                            255 "Deschidere pagină index"
Htm11                            255 "Obțineți o imagine generală pt.tot conținutul dvs.relevant pt.întreprindere"
Htm12                            255 "Tab nou"
Htm13                            255 "Această pagină nu poate fi afișată corect din cauză că browser-ul dvs.este prea vechi. Trebuie să instalați Internet Explorer 8 sau o versiune superioară."
Htm14                            255 "Logo"
Htm15                            255 "Post de lucru"
Htm16                            255 "Deschidere SAP Easy Access"
Htm17                            255 "Începeți lucrul dvs.via punctul de acces în sistem cu meniul SAP și favoritele acestuia"
Htm18                            255 "Apăsați pe Enter pt.a deschide acest folder"
Sh410                            255 "Istoric"
Sh411                            255 "Ștergere poziție"
Sh412                            255 "Navigare la"
Sh413                            255 "Ștergere poziții selectate"
Sh414                            255 "Ștergere istoric curent"
Sh415                            255 "Rezultate"
Sh416                            255 "Căutare în istoric"
Sh417                            255 "Fără rezultate"
Sh418                            255 "Tranzacție: '%0'"
Sh419                            255 ", ID sistem: '%0', Client: '%1'"
Sh420                            255 "Mai vechi"
Sh421                            255 "Astăzi"
Sh422                            255 "Ieri"
Sh423                            255 "Ultima săptămână"
Sh424                            255 "Tot"
Sh425                            255 "Selecție interval de timp"
Sh426                            255 "Marcare poziție pentru ștergere"
Sh427                            255 "Marcare toate pozițiile grupate pentru ștergere"
Sh428                            255 "Istoric mai vechi decât săptămâna trecută a fost încărcat"
Sh429                            255 "Istoricul de astăzi încărcat"
Sh430                            255 "Istoricul de ieri încărcat"
Sh431                            255 "Istoricul de săptămâna trecută încărcat"
Sh432                            255 "Istoric complet încărcat"
Sh433                            255 ", fără rezultate"
Sh435                            255 "Istoric încărcat"
Sh436                            255 "Căutare terminată"
Sh437                            255 "Găsit în istoric mai vechi decât săptămâna trecută"
Sh438                            255 "Găsit în istoricul de azi"
Sh439                            255 "Găsit în istoricul de ieri"
Sh440                            255 "Găsit în istoricul de săptămâna trecută"
Sh441                            255 "Găsit în istoricul complet"
PrRtGlTlN                        64  "Nivel urmărire:"
PrRtGlTlD                        255 "Nivel urmărire"
PrRtGlRtlN                       64  "Renderizare dreapta spre stânga"
PrRtCoIsAc                       64  "Conexiune activă"
PrRtCoIsAcD                      64  "Conexiune activă"
PrRtGlRtlD                       255 "Renderizare dreapta spre stânga (relansare necesară pt.activare)"
PrRtGlCvtN                       64  "Renderizare zonă de conținut Web Dynpro:"
PrRtGlAcCo                       255 "Conexiune activă"
PrRtGlAcCoD                      255 "Conexiune activă"
PrRtCoTyN                        64  "Tip:"
PrRtCoTyFlp                      64  "Tip:"
PrRtCoRST                        64  "Utilizare client de conectare securizat"
PrRtCoUsN                        64  "Utilizator:"
PrRtCoUsD                        255 "Utilizator conexiune"
PrRtCoPrUsN                      64  "Utilizator proxy:"
PrRtCoPrUsD                      255 "Utilizator proxy conexiune"
PrRtCoPrPaN                      64  "Parolă proxy:"
PrRtCoPrPaD                      255 "Parolă proxy"
PrRtCoTyD                        255 "Tip server"
PrRtCoSlDesN                     64  "Descriere conectare la SAP GUI:"
PrRtCoSlDesEmpty                 64  "Descriere conectare la SAP GUI este goală."
LogDescInfToolTip                64  "Informații"
PrRtCoSaGuTy                     64  "Tip SAP GUI:"
PrRtCoSlDesD                     255 "Descriere sistem conform definiției în SAP Logon"
PrRtCoNaN                        64  "Nume:"
PrRtCoNaD                        255 "Nume conexiune"
PrRtCoUrN                        64  "URL:"
PrRtCoUrD                        255 "URL server"
PrRtCoClN                        64  "Client:"
PrRtCoClNAcc                     64  " Doar cifre"
PrRtCoClD                        255 "Client ABAP"
PrRtCoLaN                        64  "Limbă:"
PrRtCoLaD                        255 "Limbă"
PrRtCoCoN                        64  "Comentariu:"
PrRtCoCoD                        255 "Comentariu"
PrRtCoPoFiN                      64  "ID filtru:"
PrRtCoPoFiD                      255 "ID filtru"
PrRtGlTlHV                       64  "Detaliat"
PrRtGlTlHVH                      64  "Detaliat cu jurnale HTTP"
PrRtGlTlHVS                      64  "Detaliat cu jurnale de bază de date"
PrRtGlTlIV                       64  "Informații"
PrRtGlTlWV                       64  "Avertizare"
PrRtGlTlEV                       64  "Eroare"
PrRtGlTlOV                       64  "Dezactivat"
PrCaFoSmt                        64  "Cel mai mic"
PrCaFoSmr                        64  "Mai mic"
PrCaFoMed                        64  "Mediu"
PrCaFoLat                        64  "Cel mai mare"
PrCaFoLar                        64  "Mai mare"
PrRtGlTyRV                       64  "Server de aplicație ABAP"
PrRtGlTyRVWD                     64  "Server de aplicație ABAP cu dispecer Web"
PrRtGlTySV                       64  "Portal"
PrRtGlTySG                       64  "SAP GUI"
PrRtGlTyFlWd                     64  "Dispecer Web"
PrSgTyN                          64  "Tip:"
PrSgUsN                          64  "Utilizator:"
PrSgBrs                          64  "Browser:"
PrSgUsD                          255 "Utilizator conexiune"
PrSgTyD                          255 "Tip server"
PrSgSlDesN                       64  "Descriere conectare la SAP GUI:"
PrSgCoSlDesD                     255 "Descriere sistem conform definiție în SAP Logon"
PrSgCoNaN                        64  "Nume:"
PrSgCoNaD                        255 "Nume conexiune"
PrSgCoUrN                        64  "URL:"
PrSgCoUrD                        255 "URL server"
PrSgCoClN                        64  "Client:"
PrSgCoClD                        255 "Client ABAP"
PrSgLaN                          64  "Limbă:"
PrSgLaD                          255 "Limbă"
PrSgCoN                          64  "Comentariu:"
PrRSgCoCoD                       255 "Comentariu"
PrRtDescN                        64  "Descriere:"
PrRtDescD                        255 "Descriere"
PrRtSidN                         64  "Sistem:"
PrRtSidD                         255 "ID sistem"
PrRtMSrvN                        64  "Server de mesaje:"
PrRtMSrvD                        255 "Server de mesaje"
PrRtSrvN                         64  "Server de aplicație:"
PrRtWdN                          64  "Dispecer Web:"
PrRtSrvD                         255 "Server"
PrRtSrv                          64  "Server:"
PrRtUseDRN                       64  "Utilizare reguli de afișare"
PrRtUseDRD                       255 "Utilizare reguli de afișare"
PrFioUrlN                        64  "URL:"
PrFioUrlD                        255 "Server de aplicație ABAP"
PrRtSrvWDIn                      255 " Dispecer Web"
DgInDaPr                         255 "Gestionați datele dvs. locale memorate de SAP Business Client. Atenție: ștergerea sau eliminarea datelor afectează toate conexiunile."
DgInDaAp                         255 "Ajustați designul vizual, elementele shell și designul de interacțiune pentru a corespunde nevoilor dvs."
DgInDaAcc                        255 "Activați modul accesibilitate pentru aplicațiile integrate în SAP Business Client. De asemenea, puteți modifica shortcut-urile de la tastatură și comenzile scurte pentru SAP Business Client."
DgInDaLo                         255 "Setați opțiunile pentru selectorul de sistem și specificați comportamentul sistemului la conectare."
DgInDaSg                         255 "Definiți cum sunt integrate tranzacțiile SAP GUI în SAP Business Client."
DgInDaSp                         255 "Personalizați setările dvs. pentru detectarea erorilor și informații de suport. De asemenea, puteți declanșa crearea unui raport de suport."
DgInDaBr                         255 "Definiți care control de browser este utilizat de SAP Business Client."
PrShSpUrN                        64  "URL:"
PrShGlFo                         64  "Font:"
PrShGlFoSi                       64  "Zoom:"
PrShAccBel                       64  "Acceptare temă vizuală Fiori"
PrShAccBelD                      64  "Acceptare temă vizuală Fiori"
PrShGlFoSiM                      64  "Zoom"
PrShGlCaFoSiM                    64  "Mărime font"
PrShGlCaFoSi                     64  "Mărime font:"
PrUsSaMeInUsMeN                  64  "Utilizare meniu SAP în loc de meniu utilizator"
PrShTeNaN                        64  "Afișare coduri de tranzacție"
PrUsSaFaAsMeN                    64  "Favorite Easy Access în panou de favorite"
PrUsSaFaAsSeMaN                  64  "Favorite Easy Access ca post de lucru"
PrUsSaFaAsMeD                    64  "Favorite Easy Access în panou de favorite"
PrUsSaMeInUsMeD                  64  "Utilizare meniu SAP în loc de meniu utilizator"
PrShTeNaD                        64  "Afișare coduri de tranzacție"
PrShNaTaN                        64  "Tab-uri de navigare:"
PrShNaTaD                        64  "Tab-uri de navigare"
PrRtGlHtNaBcD                    64  "Aspect"
PrRtGlHtNaBcE                    64  "Accesibilitate"
PrRtGlHtNaBcF                    64  "Interoperabilitate SAP GUI"
PrRtGlHtNaBcG                    64  "Altele"
PrRtGlHtNaBcH                    64  "Conectare"
PrRtGClSS                        64  "Sesiune"
PrRtGClSP                        64  "Proces"
PrRtGClSSW                       64  "Software"
PrRtGClSHWR                      64  "Hardware"
PrRtGClSGRF                      64  "Grafică"
PrRtGlHtBrw                      64  "Browser"
PrRtGlHtBrwCtrl                  64  "Control de browser principal:"
PrRtGlVsDsgn                     64  "Design vizual"
PrRtGlItrDsgn                    64  "Design interacțiune"
PrRtGlKbdShtc                    64  "Shortcut-uri tastatură"
PrSCGlAccMd                      255 "Mod accesibilitate"
ShDpDgTl                         255 "Confidențialitate date"
DaPrDiCtRc                       64  "Istoric"
DaPrDiCtTb                       64  "Tab-uri"
DaPrDiCtFv                       64  "Favorite"
DaPrDiCtLc                       64  "Cache local"
DaPrDiDb                         64  "Bază de date"
DaPrDiCtTr                       64  "Urmăriri"
DaPrDiClRcBt                     64  "Ștergere tot istoricul"
DaPrDiRmPiTbBt                   64  "Eliminare toate tab-urile fixate"
DaPrDiRmFvBt                     64  "Eliminare toate favoritele"
DaPrDiClChBt                     64  "Ștergere cache SAP Business Client"
DaPrDiClTrBt                     64  "Ștergere urmăriri"
DaPrDiOpTrFd                     64  "Deschidere folder urmăriri"
DaPrDiOpChFd                     64  "Deschidere folder cache"
DaPrDiClDbBtn                    64  "Ștergere conținut bază de date"
DaPrDiDlIeCh                     64  "Ștergere cache Internet Explorer..."
DaPrDiDlEdCh                     64  "Ștergere cache Edge"
DaPrDiRmUrNa                     64  "Eliminare nume de utilizatori"
DaPrDiRmUrNaSc                   64  "Toate numele de utilizatori au fost eliminate."
DaPrDiRmUrNaEr                   64  "Nume de utilizatori nu au putut fi eliminate."
DaPrChDtEx                       255 "Folderul cache nu există."
DaPrChDtSc                       255 "Folder cache șters."
DaPrChDtEr                       255 "Folder cache nu a putut fi șters."
DaPrFvDtEx                       255 "Folder favorite nu există."
DaPrFvDtSc                       255 "Folder de favorite șters."
DaPrFvDtEr                       255 "Folder favorite nu a putut fi șters."
DaPrRcDtEx                       255 "Folder istoric nu există."
DaPrRcDtSc                       255 "Toate intrările de istoric au fost șterse."
DaPrRcDtEr                       255 "Intrările de istoric nu au fost șterse complet."
DaPrPtDtEx                       255 "Folder de tab-uri fixate nu există."
DaPrPtDtSc                       255 "Folder de tab-uri fixate șters."
DaPrPtDtEr                       255 "Folder de tab-uri fixate nu a putut fi șters."
DaPrTrDtEx                       255 "Folder urmăriri nu există."
DaPrTrDtSc                       255 "Folder urmăriri șters."
DaPrTrDtEr                       255 "Folder urmăriri nu a putut fi șters."
DaPrTrDtErr                      255 "Urmăririle nu au putut fi șterse deoarece unele fișiere sunt încă utilizate. Fișierele de urmărire rămase vor fi șterse după ce sunt închise toate instanțele de SAP Business Client."
DaPrEdDtErrInUse                 255 "Fișierele cache Edge nu au putut fi șterse deoarece unele fișiere sunt încă utilizate. Fișierele cache rămase vor fi șterse după ce sunt închise toate instanțele de SAP Business Client."
DaPrEdChDtSc                     255 "Fișierele cache Edge șterse."
DaPrDbClAllInfo                  255 "Sigur doriți să ștergeți întregul conținut al bazei de date? Acest lucru ar putea afecta toate datele dvs. salvate persistent."
DaPrDbDel                        255 "Întregul conținut al bazei de date a fost șters."
DaPrDbDelEr                      255 "Conținutul bazei de date nu a putut fi șters."
PrShChLc                         64  "Loc:"
PdShChLc                         255 "Locația datelor memorate în cache:"
PrShChFdNoAc                     64  "Folder cache nu este accesibil"
PrShChFdNoAcMsg                  255 "Cache nu poate fi scris în %0. Contactați administrator sistem."
PrShTrNf                         64  "Notificare:"
PdShTrNf                         255 "Mod notificări"
PrShDbFiLoc                      64  "Loc:"
PdShDbFiLoc                      255 "Locație fișier bază de date:"
PrShDbFiCoNoPo                   64  "Eroare fișier bază de date"
PrShDbFiCoNoPoMsg                255 "Imposibil de copiat fișier bază de date existent pentru noua cale %0. Contactați administratorul."
PrShSvCnUr                       64  "Memorare nume de utilizator pentru conectare la sistem"
PdShSvCnUr                       255 "Memorare nume de utilizator pentru conectare la sistem"
PrRtGClSCMD                      64  "Linie de comandă:"
PrRtGClSLCL                      64  "Setări regionale:"
PrRtGClSCVR                      64  "Versiune SAP Business Client:"
PrRtGClSSVR                      64  "Versiune server SAP Business Client:"
PrRtGClSGVR                      64  "Versiune SAP GUI:"
PrRtGClSIEVR                     64  "Versiune Internet Explorer:"
PrRtGClSNETVR                    64  "Versiune .Net:"
PrRtGClSJVVR                     64  "Versiune plug-in Java:"
PrRtGClSOSVR                     64  "Sistem de operare:"
PrRtGClSPCT                      64  "Tip computer:"
PrRtGClSCPU                      64  "CPU:"
PrRtGClSMEM                      64  "Memorie fizică:"
PrRtGClSGRFC                     64  "Placă grafică:"
PrRtGClSDSPL                     64  "Afișare configurare:"
PrRtGClSDXVER                    64  "Versiune DirectX:"
PrRtGClSNTCTD                    64  "neconectat"
PrRtGClSPERMLBL                  64  "Permisiuni:"
PrRtGClSPERM                     64  "În execuție cu drepturi de administrator"
PrShSpUrD                        255 "URL furnizor servicii"
PrShGlFoSiD                      255 "Mărime font globală"
PrShGlCaFoSiD                    255 "Mărime font globală"
PrShGlThN                        64  "Temă Shell:"
PrShGlThD                        255 "Selectare temă pentru toate ferestrele"
PrShSsThm                        64  "Temă selecție sistem:"
PrSySeThD                        255 "Selectare temă pentru selecție sistem"
PrShWiN                          64  "Activare Window Manager"
PrShTaTaPr                       64  "Afișare previzualizări tab în bară de sarcini"
PrShEnSaCo                       64  "Activare cod OK SAP GUI"
PrShKeSaTh                       64  "Utilizare temă SAP GUI"
PrShWiD                          255 "Activare Window Manager"
PrShSpAuN                        64  "URL căutare extinsă:"
PrShSpAuD                        255 "URL căutare extinsă"
PrShSpEnSaCo                     255 "Activare cod OK SAP GUI"
PrShSpKeSaTh                     255 "Utilizare temă SAP GUI"
PrShSpNaN                        64  "Nume:"
PrShSpNaD                        255 "Nume"
PrShSpMnN                        64  "Mnemonic:"
PrShSpMnD                        255 "Simbol pt.selecție în lansare rapidă"
TbJlTask                         64  "Sarcină"
TbJlFreq                         64  "Frecvent"
TbJlNW                           64  "Deschidere fereastră nouă"
TbJlNT                           64  "Deschidere tab nou"
PrWgCheck                        255 "SAP GUI pt.verificare Windows"
PrWgCheckL                       255 "Verificați dacă este instalată versiunea corectă de SAP GUI pt.Windows, și dacă nu, afișare avertizare"
PrStTrWuCheck                    255 "Lansare tranzacție fără verificare validare"
PrStTrWuCheckD                   255 "Lansare tranzacție fără verificare validare"
PrMrgTb                          255 "Concatenare bară de funcții sistem și bară de aplicație"
PrMrgTbD                         255 "Concatenare bară de funcții sistem și bară de aplicație"
PrShMnTb                         255 "Afișare meniu pe bara de instrumente SAP GUI"
PrShMnTbD                        255 "Afișare meniu pe bara de instrumente SAP GUI"
PrOpenNewWnd                     255 "Deschidere sesiune în fereastră nouă"
PrOpenNewWndD                    255 "Deschidere sesiune în fereastră nouă"
PrNotCloseTabs                   255 "Fără închidere tab-uri"
PrNotCloseTabsD                  255 "Fără închidere tab-uri"
PrShowTitleBar                   255 "Prezentare bară de titlu"
PrShowTitleBarD                  255 "Prezentare bară de titlu"
PrSiPlTl                         255 "Titlu:"
PrSiPlTlD                        255 "Definire titlu pt.acest panou lateral"
PrSiPlUr                         255 "URL:"
PrGu                             64  "GUID"
PrGuD                            255 "GUID"
PrSiPlNewInTab                   255 "Deschidere panou lateral cu tab nou"
PrSiPlNewInTabD                  255 "Deschidere panou lateral cu tab nou"
PrPlNa                           255 "Nume Plug-In:"
PrPl                             255 "Plug-In:"
PrScGlAfN                        64  "Focus animat"
PrScGlAfD                        255 "Afișare focus animat"
PrShSyIn                         255 "Afișare informații sistem în bară de stare"
PrShSyInD                        64  "Afișare informații sistem în bară de stare"
PrShSyInTb                       255 "Afișare informații sistem în titlu tab"
PrShSyInTbD                      64  "Afișare informații sistem în titlu tab"
PrShTaSeRo                       255 "Afișare tab-uri într-o linie separată"
PrShTaSeRoD                      255 "Afișare taburi într-o linie separată"
PrShBaBu                         255 "Afișare buton Înapoi"
PrShEnTaAn                       255 "Afișare animații pentru taburi"
PrShEnTaAnD                      255 "Afișare animații pentru taburi"
PrPrSlCo                         255 "Utilizare conexiune implicită la pornire"
PrPrSlCoTi                       255 "Nicio conexiune implicită găsită"
PrPrSlCoIn                       255 "Nu există încă nicio conexiune implicită. Puteți specifica conexiunea implicită în selectorul de sistem."
PrPrSlDfCoLb                     255 "Conexiune implicită:"
PrPrNoSlDfCo                     255 "Nicio conexiune selectată"
PrSCGlAcc                        255 "Mod accesibilitate"
PrSCGlAccD                       255 "Activare mod accesibilitate"
PrShAuMo                         255 "Mascare selector sistem la pornire "
PrPdShAuMo                       255 "Conectare automată la ultimul sistem conectat"
PrWaBeScRu                       255 "Avertizare înainte de execuție script"
PrWaBeScRuD                      255 "Avertizare înainte de execuție script"
PrShAnSP                         255 "Notificare furnizori de căutare dinamică"
PrPdShAnSP                       255 "Notificare furnizori de căutare dinamică"
PrEnWcQl                         255 "Afișare legături post de lucru pe pagină de index"
PrEnWcQlD                        255 "Afișare legături post de lucru pe pagină de index"
PrShAsDoLoEdg                    255 "Se întreabă unde să se salveze fiecare fișier înainte de descărcare"
PrPdShAsDoLoEdg                  255 "Se întreabă unde să se salveze fiecare fișier înainte de descărcare"
PrShDoLoPtEdg                    255 "Loc de descărcare (cale):"
PrShDoLoPtDEdg                   64  "Loc de descărcare (cale)"
PrShEnPwdAuSavEdg                255 "Ofertă pentru salvarea parolelor"
PrPdShEnPwdAuSavEdg              255 "Ofertă pentru salvarea parolelor și completarea lor automată"
PrShEnAutofilEdg                 255 "Afișează sugestii pentru câmpuri de formular"
PrPdShEnAutofilEdg               255 "Atunci când este activat, afișează sugestii pentru valori introduse anterior. Făcând click pe o sugestie, completează valoarea în câmpul de formular."
PrShAsSavOpEdg                   255 "Se întreabă ce trebuie să se efectueze cu fiecare descărcare"
PrPdShAsSavOpEdg                 255 "Doresc să fiu întrebat întotdeauna dacă doresc să salvez un fișier sau dacă îl deschid fără să îl salvez"
PrShLoEnPa                       64  "Pagină de intrare:"
PrShLoEnPaD                      64  "Pagină de intrare"
PrShLoEnPaFw                     64  "Prima pagină de post de lucru"
PrShLoEnPaIp                     64  "Pagină de index"
PrShLoEnPaNp                     64  "Pagină de tab nouă"
PrShLoEnPaFp                     64  "Primul tab fixat"
PrShLoClLa                       64  "Limbă client:"
PrShLoClLaD                      64  "Limbă client"
PrShLoClLaAuto                   64  "Auto"
PrShLoClLaAr                     64  "Arabă"
PrShLoClLaBg                     64  "Bulgară"
PrShLoClLaCa                     64  "Catalană"
PrShLoClLaCs                     64  "Cehă"
PrShLoClLaDa                     64  "Daneză"
PrShLoClLaDe                     64  "Germană"
PrShLoClLaEl                     64  "Greacă"
PrShLoClLaEn                     64  "Engleză"
PrShLoClLaEs                     64  "Spaniolă"
PrShLoClLaEt                     64  "Estonă"
PrShLoClLaFi                     64  "Finlandeză"
PrShLoClLaFr                     64  "Franceză"
PrShLoClLaHe                     64  "Ebraică"
PrShLoClLaHi                     64  "Hindi"
PrShLoClLaHr                     64  "Croată"
PrShLoClLaHu                     64  "Maghiară"
PrShLoClLaIt                     64  "Italiană"
PrShLoClLaJa                     64  "Japoneză"
PrShLoClLaKo                     64  "Coreeană"
PrShLoClLaKk                     64  "Kazahă"
PrShLoClLaLt                     64  "Lituaniană"
PrShLoClLaLv                     64  "Letonă"
PrShLoClLaNl                     64  "Olandeză"
PrShLoClLaNo                     64  "Norvegiană"
PrShLoClLaPl                     64  "Poloneză"
PrShLoClLaPt                     64  "Portugheză"
PrShLoClLaRo                     64  "Română"
PrShLoClLaRu                     64  "Rusă"
PrShLoClLaSh                     64  "Sârbo-croată"
PrShLoClLaSk                     64  "Slovacă"
PrShLoClLaSl                     64  "Slovenă"
PrShLoClLaSv                     64  "Suedeză"
PrShLoClLaTh                     64  "Thai"
PrShLoClLaTr                     64  "Turcă"
PrShLoClLaUk                     64  "Ucraineană"
PrShLoClLaZh                     64  "Chineză"
PrShLoClLaZf                     64  "Chineză (tradițional)"
PrShLoClLaVi                     64  "Vietnameză"
PrShLoAdmConf                    64  "Fișier de configurare administrator:"
PrShLoAdmConfD                   64  "Fișier de configurare administrator"
PrShLoUserConf                   64  "Fișier de configurare utilizator (cale):"
PrShLoUserConfD                  64  "Fișier de configurare utilizator (cale)"
PrShLoConfPath                   64  "Fișier de configurare:"
PrShLoConfPathD                  64  "Fișier de configurare"
PrShLoBrowsMapp                  64  "Fișier de configurare selecție dinamică de browser:"
PrShLoCl                         255 "Utilizare limbă de client pentru conectarea la sistem"
PrShLoClD                        255 "Utilizare limbă de client pentru conectarea la sistem"
PrShLoUn                         255 "Utilizare nume de utilizator în ecran de conectare la sistem"
PrShLoUnD                        255 "Utilizare nume de utilizator în ecran de conectare la sistem"
PrShWD                           255 "Decorare fereastră:"
PrShWDD                          255 "Decorare fereastră"
PrShRM                           255 "Mod:"
PrShRMD                          255 "Mod salvare recente"
PrShRMRm                         255 "Memorare"
PrShRMNvRm                       255 "Fără memorare"
PrShRMClr                        255 "Ștergere istoric la deconectare"
DpNtMdOf                         255 "Off"
DpNtMdWs                         255 "Notificare Windows"
DpNtMdMw                         255 "Fereastră mesaj"
ConGuiTyFb                       255 "SAP GUI pentru Windows cu rezervă"
ConGuiTyWin                      255 "SAP GUI pentru Windows"
ConGuiTyWeb                      255 "SAP GUI pentru HTML"
ConGuiTyWinNiPng                 255 "SAP GUI pentru Windows cu verificare conectivitate"
PrShHRT                          255 "Timp de retenție în zile:"
PrShHRTU                         255 "zile"
PrShHRTD                         255 "Timp maxim de retenție pentru o intrare de istoric"
PrShHRTERR                       255 "Valoarea trebuie să fie între %0 și %1"
PrShStNvInQl                     255 "Lansare navigare de la Lansare rapidă/Bară de căutare în tab nou"
PrShStNvInQlD                    255 "Lansare navigare de la Lansare rapidă/Bară de căutare în tab nou sau inplace"
PrShFiNvMd                       255 "Evaluare mod de lansare tranzacție din Fiori"
PrShFiNvMdD                      255 "Tranzacția este lansată întotdeauna într-un tab nou dacă nu este verificată"
Sh500                            255 "Shift"
Sh501                            255 "Ctrl"
Sh502                            255 "Caps Lock"
Sh503                            255 "Spațiu"
Sh504                            255 "Escape"
Sh505                            255 "Alt"
Sh506                            255 "Alt Gr"
Sh507                            255 "Tab"
Sh508                            255 "Tasta ENTER"
Sh509                            255 "Print"
Sh510                            255 "Blocare defilare"
Sh511                            255 "Break"
Sh512                            255 "Inserare"
Sh513                            255 "Pagină inițială"
Sh514                            255 "End"
Sh515                            255 "Page Up"
Sh516                            255 "Page Down"
Sh517                            255 "Num Lock"
Sh518                            255 "Backspace"
Sh519                            255 "Delete"
Sh520                            255 "Dreapta"
Sh521                            255 "Stânga"
Sh522                            255 "Sus"
Sh523                            255 "Jos"
Sh524                            255 "Parola nepermisă în linia de comandă"
Sh525                            1024 "SAP Business Client a fost lansat cu o parolă în argumentele liniei de comandă. Acest lucru este interzis implicit, deoarece nu este sigur. Programul va fi închis.\n\nDeși vă recomandăm să nu utilizați această funcție în mediile productive, o puteți utiliza totuși în scop de testare prin setarea opțiunii de administrator 'IsPasswordInCommandlineAllowed' la 'adevărat'."
CtIsFlg01                        255 "Numele gazdei în certificatul de siguranță al site-ului Web diferă de site-ul Web pe care încercați să-l vizitați."
CtIsFlg02                        255 "Certificatul de siguranță al site-ului Web nu este încă valabil sau a expirat."
CtIsFlg03                        255 "PC-ul dvs. nu are încredere în acest certificat de siguranță al site-ului Web."
CtIsFlg04                        255 "Acest certificat de siguranță al site-ului Web nu suportă liste de revocare."
CtIsFlg05                        255 "Serverele de liste de revocare pentru acest certificat de siguranță al site-ului Web sunt inaccesibile."
CtIsFlg06                        255 "Acest certificat de siguranță al site-ului Web a fost revocat."
CtIsFlg07                        255 "Acest certificat de siguranță al site-ului Web este nevalabil."
CtIsFlg08                        255 "Acest certificat de siguranță al site-ului Web a fost semnat cu un algoritm de semnătură slab."
CtIsFlg09                        255 "Acest certificat de siguranță al site-ului Web nu are un nume univoc."
CtIsFlg10                        255 "Acest certificat de siguranță al site-ului Web utilizează o cheie slabă."
CtIsFlg11                        255 "Acest certificat de siguranță al site-ului Web nu are o cheie fixată."
CtIsFlg12                        255 "Acest certificat de siguranță al site-ului Web are un nume nevalabil."
CtIsFlg13                        255 "Acest certificat de siguranță al site-ului Web are o valabilitate prea lungă."
CtIsFlg14                        255 "Problemă necunoscută."
CtIsFlg15                        255 "Verificarea listei de revocare pentru acest certificat de siguranță al site-ului Web este activată."
CtIsFlg16                        255 "Acest certificat de siguranță al site-ului Web a fost semnat cu un algoritm de semnătură SHA-1 slab."
CtIsFlg17                        255 "Acest certificat de siguranță al site-ului Web nu este conform."
