﻿FNavFail                         255 "Nije uspjelo razrješenje cilja usmjeravanja zasnovanog na objektu'%0'. Kontaktirajte svog administratora sustava za dodjelu uloge vašem korisniku pomoću relevantnih OBN unosa."
FNavFail2                        255 "Nije uspjelo razrješenje cilja usmjeravanja %0'. Za dodjelu uloge s relevantnim unosom usmjeravanja vašem korisniku kontaktirajte svog administratora sustava.\r\n '%1'"
FNavTreeFail1                    255 "Nije bilo moguće dohvatiti informacije usmjeravanja iz uloge s poslužitelja za vašeg korisnika. Kontaktirajte svog administratora i zatražite dodjelu važećeg skupa uloga za vaše korisnika (vidi transakciju SU01)"
FNavTreeFail2                    255 "Nije uspjelo dohvaćanje informacija o usmjeravanju s poslužitelja. Šifra greške je '%0'.  \r\nValidirajte svoju internetsku vezu ili kontaktirajte svog administratora."
FNavTreeFail3                    255 "Nije bilo moguće parsirati informacije o usmjeravanju uloge za vašeg korisnika s poslužitelja. Kontaktirajte svog administratora."
Sh5                              255 "Stavka s istim nazivom već postoji."
Sh5a                             255 "Naziv nije definiran."
Sh6                              255 "Novo"
Sh6b                             255 "Nova prečica"
Sh6a                             255 "Kopiraj"
Sh6c                             255 "Nova prečica (SAP Logon)..."
Sh6d                             255 "Nova veza sustava (SAP Logon)..."
Sh6e                             255 "Nova veza sustava (SAP Business Client)..."
Sh6p                             255 "Nova veza sustava (Fiori launchpad)..."
Sh6f                             255 "Nova podmapa..."
Sh6g                             255 "Novi unos..."
Sh6h                             255 "Novo radno područje..."
Sh6i                             255 "Preimenuj..."
Sh6k                             255 "Kopiraj"
Sh6l                             255 "Zalijepi"
Sh6m                             255 "Prečica (SAP Logon)"
Sh6n                             255 "Veza sustava (SAP Logon)"
Sh6o                             255 "Veza sustava (SAP Business Client)"
Sh6q                             255 "Veza sustava (Fiori launchpad)"
Sh7                              255 "Izbriši"
Sh7a                             255 "Filter..."
Sh7b                             255 "Pomakni gore"
Sh7c                             255 "Pomakni dolje"
Sh8                              255 "Prim."
Sh8a                             255 "Prijava"
Sh8b                             255 "Pokaži pogled Explorera"
Sh8c                             255 "Sakrij pogled Explorera"
Sh8d                             255 "Prijava Internet Explorerom"
Sh8f                             255 "Prijava Internet Explorerom (starim)"
Sh8g                             255 "Prijava Edgeom"
Sh9                              255 "OK"
Sh9a                             255 "Sljedeće"
Sh9d                             255 "Istaknuto"
Sh9b                             255 "Natrag"
Sh9c                             255 "Završetak"
Sh9e                             255 "Početna stranica"
Sh10                             255 "Otkaži"
Sh10b                            255 "Zanemari"
Sh10c                            255 "Ponovno postavi"
Sh10c                            255 "Napusti"
Sh11                             255 "Opcije"
Sh11a                            255 "Naziv mape"
Sh11b                            255 "Naziv radnog područja"
Sh13                             255 "Da"
Sh14                             255 "Ne"
Sh15                             255 "Potvrdi brisanje"
Sh15a                            255 "Potvrdi promjenu"
Sh16                             255 "Želite li zaista izbrisati odabrane stavke?"
Sh16a                            255 "Želite li zaista izbrisati odabranu podmapu '%0'?"
Sh16b                            255 "Želite li zaista izbrisati odabrano radno područje '%0'?"
Sh16c                            255 "Višestruke veze povezane s '%0'.\n"
Sh16d                            255 "Promjene će utjecati na višestruke veze.\nJoš uvijek želite izvršiti promjene?"
Sh17                             255 "Dodaj favoritima"
Sh18                             255 "Poveži (ponovno pokretanje)"
Sh19                             255 "Nenaslovljeno"
Sh19a                            255 "Novi sustav"
Sh25                             255 "Odbaci"
Sh26                             255 "Nesnimljeni podaci"
Sh27                             255 "Postoje promjene koje još nisu snimljene.\n\nŽelite li primijeniti promjene ili ih odbaciti?"
Sh28                             255 "Uredi favorit"
Sh29                             255 "Napredno traženje u %0 za '%1'"
Sh30                             255 "Napredno traženje u %0"
Sh31                             255 "Traži u %0 za '%1'"
Sh32                             255 "Više..."
Sh33                             255 "Povezivanje..."
Sh35                             255 "Prijavi se na '%0'"
Sh36                             255 "Učitavanje podataka usmjeravanja iz '%0' ..."
Sh36a                            1024 "Podaci usmjeravanja dohvaćeni s ABAP poslužitelja ne smiju prekoračiti %0. Trenutna veličina dohvaćenih podataka je %1. Optimizirajte uloge PFCG i pokušajte se ponovo prijaviti s manjom količinom podataka usmjeravanja."
Sh37a                            255 "Sustavi"
Sh39                             255 "Nije bilo moguće povezivanje sa '%0'"
Sh40                             255 "Pojavila se sljedeća greška tijekom povezivanja s '%0'."
Sh41                             255 "Odbaci promjene"
Sh42a                            255 "Potvrdi usmjeravanje"
Sh42                             255 "Potvrdi zatvaranje prozora"
Sh42b                            255 "Potvrdi zatvaranje kartice"
Sh43a                            255 "Trenutni ekran možda sadrži nesnimljeni rad.\n\nŽelite li odbaciti promjene i nastaviti s usmjeravanjem?\n\n"
Sh43c                            255 "Trenutna kartica može sadržavati nesnimljeni rad.\n\nŽelite li odbaciti promjene i zatvoriti ovu karticu?\n\n"
Sh43                             255 "Kartica '%0' možda sadrži nesnimljeni rad.\n\nŽelite li odbaciti promjene i zatvoriti ovaj prozor?\n\n"
Sh43b                            255 "Kartica '%0' možda sadrži nesnimljeni rad.\n\nŽelite li se odjaviti?\n\n"
Sh44                             255 "Sljedeće kartice možda sadrže nesnimljeni rad.\n\nŽelite li odbaciti promjene i zatvoriti sve kartice?\n\n"
Sh44a                            255 "Sljedeće kartice možda sadrže nesnimljeni rad.\n\nŽelite li se odjaviti?\n\n"
Sh45                             255 "Pojavila se sljedeća neočekivana greška. Želite li ipak nastaviti?"
Sh46                             255 "Neočekivana greška"
Sh47                             255 "SAP Business Client verzija %0"
Sh48                             255 "Autorsko pravo"
Sh48b                            255 " SAP SE\nSva prava pridržana."
Sh48a                            255 "Informacije sustava"
Sh49                             255 "SAP Business Client"
Sh50                             255 "Nedavne stavke"
Sh50b                            128 "Prozor"
Sh50c                            128 "Novi prozor"
Sh50d                            128 "Zatvorite sve prozore i odjavite se"
Sh50e                            128 "Zatvorite ovaj prozor i odjavite se"
Sh50f                            128 "Prilagodi i kontroliraj SAP Business Client"
Sh51                             255 "Favoriti"
Sh51b                            255 "Easy Access favoriti (samo za čitanje)"
Sh51c                            255 "Web favoriti"
Sh51d                            255 "Favoriti sustava"
Sh52                             255 "Postave"
Sh53                             128 "Prijava"
Sh53a                            128 "Selektor sustava..."
Sh54                             255 "Layout"
Sh54a                            255 "Personaliziraj..."
Sh54b                            255 "Veze"
Sh54c                            255 "Sustavi..."
Sh54d                            255 "Ponuđači traženja..."
Sh54e                            255 "Sporedni panel..."
Sh54f                            255 "Napredno"
Sh54g                            255 "Podrška..."
Sh54h                            255 "Veze"
Sh54i                            255 "Radna područja"
Sh54j                            255 "Lista raspoloživih sustava"
Sh54k                            255 "Privatnost podataka..."
Sh54l                            255 "Sustav"
Sh54m                            255 "Poruka sustava"
Sh55                             255 "Predložak usluge"
Sh56                             255 "Pomoć"
Sh58                             255 "Objašnjenja na ekranu"
Sh59                             255 "Centar za učenje"
Sh60                             255 "Kontaktiraj podršku"
Sh61                             255 "Ugovor o licenci"
Sh61b                            255 "Savjeti"
Sh62                             255 "O SAP Business Clientu"
Sh62c                            255 "Pomoć za SAP Business Client"
Sh62d                            255 "Pogled"
Sh62e                            255 "Korisnički definirano..."
Sh62f                            255 "Ponovno postavi na preddefiniranu vrijednost"
Sh62g                            255 "Stvori izvješće o podršci"
Sh62h                            255 "Izvješće o podršci"
Sh63                             255 "U:"
Sh63a                            255 "Kreiraj izvješće o podršci"
Sh63b                            255 "NWBC izvješće o podršci (vidi prilog)"
Sh63c                            255 "Priloženo izvješće o podršci kreirano s:"
Sh63d                            255 "Pregled"
Sh63e                            255 "Odaberite stavke podrške za uključivanje u izvješće:"
Sh63f                            255 "Dodatne bilješke:"
Sh63h                            255 "Informacije klijenta"
Sh63i                            255 "Učitano stablo usmjeravanja"
Sh63j                            255 "Cache vremena izvođenja klijenta"
Sh63k                            255 "Praćenja shella"
Sh63l                            255 "Dumpovi"
Sh63m                            255 "ABAP informacije"
Sh63n                            255 "Prozori"
Sh63o                            255 "Sadržaj"
Sh63p                            255 "Bilježenje zadnjeg leta"
Sh63q                            255 "Slike ekrana"
Sh63r                            255 "Snimanje datoteka cachea vremena izvođenja klijenta"
Sh63s                            255 "Snimanje stabla usmjeravanja"
Sh63t                            255 "Snimanje sažetka sadržaja"
Sh63u                            255 "Dohvaćanje informacija sustava s ABAP poslužitelja"
Sh63v                            255 "Dohvaćanje stabla usmjeravanja s ABAP poslužitelja"
Sh63w                            255 "Dohvaćanje stranice uklanjanja grešaka s ABAP poslužitelja"
Sh63x                            255 "Snimanje pregleda sustava"
Sh63y                            255 "Snimanje informacija klijenta"
Sh63z                            255 "Snimanje datoteka praćenja shella"
Sh63za                           255 "Snimanje datoteka dumpa"
Sh63zb                           255 "Snimanje sadržaja: "
Sh63zc                           255 "Snimanje slike ekrana: "
Sh63zd                           255 "Datoteka baze podataka"
Sh63ze                           255 "Snimanje datoteke baze podataka"
Sh64                             255 "Traži:"
Sh65                             255 "Napredno"
Sh66                             255 "Traži"
Sh67                             255 "Šifra transakcije:"
Sh67a                            255 "Web Dynpro URL:"
Sh68                             255 "Ime:"
Sh69                             255 "URL:"
Sh69a                            255 "Početna transakcija"
Sh69b                            255 "Trenutna transakcija"
Sh70                             255 "Greška prijave za %0"
Sh71                             1024 "Nije moguće otvoriti prozor prijave za poslužitelj s navedenim URL-om:\n\n%0\n\nProvjerite je li URL važeći i je li poslužitelj aktivan. To možete učiniti tako što ćete pozvati isti URL u pretraživaču. \n\nDetalji greške: \n\n%1"
Sh72                             255 "OK"
Sh72b                            255 "URL nije naveden"
Sh72c                            255 "URL je nevažeći: %0"
Sh72d                            255 "Nije bilo moguće povezivanje s '%0'"
Sh72e                            255 "Razlog nepoznat"
Sh72g                            255 "Nije bilo moguće pozvati informacije sustava"
Sh72f                            1024 "Pojavila se greška tijekom pokušaja čitanja informacija sustava iz sustava %0. \n\nKontaktirajte svog administratora. Aplikacija će se sada zatvoriti."
Sh73                             255 "Praćenje uključeno"
Sh74                             255 "Praćenje (razina '%0') aktivirano."
Sh74a                            255 "Detaljno praćenje (razina '%0') aktivirano."
Sh78                             255 "Snimi na disk"
Sh78b                            255 "Snimi dump memorije na disk"
Sh78c                            255 "Dump memorije je slika trenutnog internog stanja procesa.\nIt pomaže SAP podršci razvoja u otkrivanju izvora problema.\n"
Sh78d                            255 "Nakon snimanja sažmite datoteku, prenesite je na poslužitelj u SAPMATS te priložite URL poruci podrške.\n\nSnimanje može potrajati neko vrijeme."
Sh83                             255 "Detalji"
Sh84                             255 "Ova stranica"
Sh90                             255 "Pretraživanje desktopa"
Sh90a                            255 "SAP Enterprise Search"
Sh143                            255 "Vaša SAP Business Client instalacija sadrži nedosljednosti; kontaktirajte svog lokalnog administratora."
Sh144                            255 "Nije pokrenuto kao {0}"
Sh145                            255 "{0} nije nađeno u učitanim sastavljanjima"
Sh146                            255 "Očekivana lokacija (od pokrenutog modula): {0}"
Sh147                            255 "SAP modul na neočekivanoj lokaciji: {0}"
Sh148                            255 "SAP upravljani modul '{0}' s neočekivanom verzijom: {1} (očekivano: {2})"
Sh149                            255 "SAP izvorni modul '{0}' s neočekivanom verzijom: {1} (očekivano: {2})"
Sh150                            255 "Provjera dosljednosti instalacije SAP Business Clienta"
Sh151                            255 "Nisu nađene nedosljednosti"
Sh152b                           255 "Detaljno praćenje isključeno"
Sh152c                           255 "Za proširenje kvalitete izvješća podrške postavite razinu praćenja između'%0' i '%1"
Sh153                            255 "Tamno"
Sh153a                           255 "Veliko"
Sh153b                           255 "Malo"
Sh153c                           255 "Korisnički definirano"
Sh154                            255 "S visokim kontrastom (SAP Signature)"
Sh154a                           255 "Svijetlo"
Sh154b                           255 "SAP Blue Crystal"
Sh154c                           255 "SAP Belize"
Sh154d                           255 "SAP visoki kontrast crno"
Sh154e                           255 "SAP visoki kontrast bijelo"
Sh154f                           255 "Preuzimanje informacija o temi s poslužitelja nije uspjelo za odabranu temu '{0}'.\nTemu možda treba prvo generirati."
Sh154g                           255 "Prijenos teme s poslužitelja nije uspio."
Sh154h                           255 "SAP Quartz svijetlo"
Sh154i                           255 "SAP Quartz tamno"
Sh154k                           255 "Upotrijebi temu shella"
Sh155                            255 "Pošalji e-poštu..."
Sh156                            255 "Surađuj"
Sh157                            255 "SAP prozor za suradnju nije instaliran"
Sh157b                           255 "Nije moguće izvršiti odabranu radnju.\n\'SAP prozor za suradnju' nije instaliran.\n\nKontaktirajte svog lokalnog administratora."
Sh158                            255 "Pokreni transakciju '{0}'"
Sh158b                           255 "Pokreni transakciju '{0}' u novom prozoru"
Sh158c                           255 "Pokreni {0}"
Sh158d                           255 "Pokreni {0} u novom prozoru"
Sh158e                           255 "Pokreni transakciju '{0}' u {1}"
Sh158f                           255 "Pokreni transakciju '{0}' u {1} u novom prozoru"
Sh159                            255 "Otvori Window Manager"
Sh159b                           255 "Fokus na brzo pokretanje/traku za traženje"
Sh159b3                          255 "Zanemarivanje upita"
Sh159b4                          255 "Upit koji ste unijeli je predug i zanemarit će se za ABAP transakciju koja odgovara: %0"
Sh159b5                          255 "Upit koji ste unijeli je predug i zanemarit će se: %0"
Sh159d                           255 "Obnovi područje sadržaja"
Sh159d2                          255 "Otvori karticu u novom prozoru"
Sh159e                           255 "Vrijeme ubrzanja"
Sh159f                           255 "Fokus na izbornik"
Sh159g6                          255 "Raširi prozor"
Sh159g1                          255 "Puni ekran"
Sh159g2                          255 "Traka za traženje"
Sh159g3                          255 "Brzo pokretanje"
Sh159g4                          255 "Kartice za usmjeravanje"
Sh159g5                          255 "Panel usmjeravanja"
Sh160                            255 "SAP Business Client/SAP GUI integrator"
Sh161                            255 "Nije uspjelo razrješenje cilja usmjeravanja %0'. Za dodjelu uloge s relevantnim unosom usmjeravanja vašem korisniku kontaktirajte svog administratora sustava. '%1’"
Sh161a                           1024 "SAP GUI za Windowse ne podržava promjenu tema za sesije koje se izvode. Nova tema upotrijebit će se za nove sesije."
Sh161b                           255 "Informacije SAP GUI teme"
Sh161c                           255 "Informacije SAP GUI veličine fonta"
Sh161d                           1024 "SAP GUI za Windowse ne podržava promjenu veličine fonta tijekom izvođenja. Nova veličina fonta primijenit će se nakon ponovnog pokretanja SAP Business Clienta."
Sh161e                           1024 "SAP GUI za Windowse ne podržava uključivanje ili isključivanje polja šifre OK tijekom izvođenja. Postava SAP GUI OK koda primijenit će se nakon ponovnog pokretanja SAP Business Clienta."
Sh161f                           255 "Informacije SAP GUI OK šifre"
Sh161g                           1024 "SAP GUI za Windowse ne podržava zamjenu tema tijekom izvođenja. SAP GUI tema upotrijebit će se nakon ponovnog pokretanja SAP Business Clienta."
Sh161h                           255 "SAP GUI informacije teme"
Sh161i                           1024 "SAP GUI za Windowse ne podržava spajanje/odvajanje trake funkcija sustava i trake aplikacija tijekom izvođenja. Postava će se primijeniti nakon ponovnog pokretanja SAP Business Clienta."
Sh161j                           255 "SAP GUI informacije o traci funkcije sustava i traci aplikacija"
Sh161k                           1024 "SAP GUI za Windowse ne podržava promjenu vidljivosti trake naslova tijekom izvođenja. Postava će se primijeniti nakon ponovnog pokretanja SAP Business Clienta."
Sh161l                           255 "SAP GUI informacije o traci naslova"
Sh161m                           1024 "SAP GUI za Windowse ne podržava aktiviranje/deaktiviranje izbornika SAP GUI u traci s alatima tijekom izvođenja. Postava će se primijeniti poslije ponovnog pokretanja SAP Business Clienta."
Sh161n                           255 "SAP GUI informacije o traci funkcije sustava i traci aplikacija"
Sh161o                           255 "Ako je aktiviran 'Mod dostupnosti', ova postava ne analizira se preko SAP GUI za Windowse."
Sh161p                           1024 "Promijenjene postave prijenosa s poslužitelja za Edge primijenit će se nakon što se SAP Business Client ponovo pokrene."
Sh161q                           255 "Informacije o postavama prijenosa s poslužitelja za Edge"
Sh162                            255 "Sadržaj nije raspoloživ"
Sh162a                           255 "Korisnički izbornik nije raspoloživ"
Sh163                            255 "Kontaktirajte svog administratora."
Sh163a                           255 "Izbornik nije raspoloživ za vašeg korisnika; stoga je prikazan SAP izbornik"
Sh163b                           255 "Detalji za sustav '%0': "
Sh164                            255 "SAP GUI zatvorio transakciju %0%1."
Sh164b                           255 "SAP GUI nije uspio pokrenuti transakciju %0%1."
Sh165                            255 "Test u pretraživaču"
Sh166                            255 "Unesi korisnika i lozinku za proxy poslužitelj"
Sh167                            255 "Korisnik:"
Sh167a                           255 "Korisnik"
Sh167b                           255 "Klijent"
Sh167c                           255 "Sustav"
Sh167d                           255 "Jezik"
Sh168                            255 "Lozinka:"
Sh169                            255 "Pokreni:"
Sh170                            255 "Upotrijebi '{0}' kao držač mjesta za parametar traženja"
Sh171                            255 "URL je nevažeći"
Sh171a                           255 "URL je prazan"
Sh172                            255 "Protokol {0} nije podržan."
Sh173                            255 "Protokol mora biti ili 'http://' ili 'https://'."
Sh174                            255 "Broj porta mora biti u rasponu od 1 do 65535"
Sh175                            255 "URL staza mora sadržavati barem jedan od sljedećih segmenata: {0}, {1} ili {2}."
Sh176                            255 "URL ne smije sadržavati parametre queryja (svi koji počinju s '?' u URLu)"
Sh177                            255 "Ovo je NWBC v1.0 URL; za ABAP sustav zamijenite s{0}."
Sh180                            255 "Usmjeri na web adresu"
Sh181                            255 "Traži '%0' u..."
Sh181b                           255 "Traži '%0' s %1"
Sh181c                           255 "Favoriti i nedavne stavke"
Sh181d                           255 "Moje radno područje"
Sh181e                           255 "ABAP transakcije"
Sh181e2                          255 "Transakcije i aplikacije"
Sh181e3                          255 "Transakcije i aplikacije "
Sh181f                           255 "WebDynpro aplikacije"
Sh181f2                          255 "Drugi prijedlozi"
Sh181g                           255 "... više stavki raspoloživo..."
Sh181h                           255 "... barem %0 više stavki raspoloživo..."
Sh181i                           255 "Nevažeći unos"
Sh181j                           255 "Nevažeći podaci unosa neće se primijeniti."
Sh182a                           255 "Upozorenje ponovnog traženja cilja"
Sh182b                           255 "Maksimalni broj Web Dynpro sesija (%0) dosegnut.\n\nZatvorite Web Dynpro prozor ili kontaktirajte\nsvog lokalnog administratora radi povećanja ograničenja."
Sh182c                           255 "Prekoračili ste maksimalni broj SAP GUI sesija (%0).\n\nZatvorite postojeću SAP GUI karticu ili kontaktirajte\nsvog lokalnog administratora za povećanje ograničenja."
Sh182-2a                         255 "Sesija je bila neaktivna %0 %1. Preporučujemo zatvaranje neaktivnih sesija radi smanjenja potrošnje resursa poslužitelja i otpuštanja blokada podataka koje bi mogle biti aktivne."
Sh182-2b                         255 "Minute"
Sh182-2c                         255 "Sekunde"
Sh182-2d                         255 "Zatvori sesiju"
Sh182-2e                         255 "Prikaži sesiju"
Sh182-2f                         255 "Zanemari"
Sh182-2g                         255 "Istek vremena veze"
Sh182-2h                         255 "Trenutna veza predugo je neaktivna. Izaberite kako želite nastaviti."
Sh182-2i                         255 "Zatvori vezu"
Sh182-2j                         255 "Ponovo pokreni vezu"
Sh182                            255 "Sigurnosno upozorenje"
Sh183                            1024 "SAP Business Client identificirao je potencijalni sigurnosni problem.\n\Ta lokacija nije izričito označena kao sigurna:\n\n  %0\n\nUsmjeravanje je blokirano. Mislite li da je potrebno\nlokaciju označiti kao sigurnu, kontaktirajte svog lokalnog administratora.\n\n(Za detalje vidi poglavlje 'Popis dopuštenih elemenata' u dokumentaciji.)"
Sh183a                           1024 "SAP Business Client identificirao je potencijalni sigurnosni problem.\n\nTa lokacija nije izričito označena kao sigurna:\n\n  %0\n\nDinamična veza dopuštena je samo u istoj domeni.\nVeza je blokirana. Mislite li da je lokaciju potrebno označiti kao sigurnu, kontaktirajte svog administratora."
Sh183a2                          1024 "SAP Business Client identificirao je potencijalni sigurnosni problem.\n\nNijedan preddefinirani sustav ne odgovara navedenoj lokaciji:\n\n  %0\n\nKreiranje privremenih veza preddefinirano je deaktivirano.\n\nKontaktirajte administratora radi definiranja veze za taj sustav u postavama za SAP Business Client ili radi dopuštanja privremenih veza.\n\n(Za više informacija pogledajte 'SAP Business Client -> Administracijski vodič za SAP Business Client -> Instalacija i konfiguracija klijenta -> Konfiguracija administratora -> Pokretanje s pomoću URL-a' u dokumentaciji za SAP Business Client.)"
Sh183a3                          1024 "SAP Business Client identificirao je potencijalni sigurnosni problem.\n\nŠifra scripta pokušava učitati podatke s lokacije koja nije izričito označena kao sigurna:\n\n  %0\n\n.Vanjski API pozivi blokirani su. Mislite li da je lokaciju potrebno označiti kao sigurnu, kontaktirajte svog administratora."
Sh183a4                          1024 "SAP Business Client identificirao je potencijalni sigurnosni problem.\n\Ta lokacija nije izričito označena kao sigurna u modelu zone Internet Explorer:\n\n  %0\n\nUsmjeravanje je blokirano. Mislite li da je lokaciju potrebno označiti kao sigurnu, kontaktirajte svog administratora.\n\n(Za detalje vidi poglavlje 'Sigurnosne zone u Internet Exploreru' u dokumentaciji.)"
Sh183b                           255 "Poslužitelj %0 zahtijeva vaše korisničko ime i lozinku. Poslužitelj javlja da je od %1."
Sh183c                           255 "Zapamti moj izbor za ovu sesiju"
Sh183d                           255 "Zapamti moj izbor"
Sh183e                           255 "Ne pokazivati ovu poruku dok se ponovno ne pokrene SAP Business Client"
Sh183f                           255 "Ne pokazati ovu poruku ponovno"
Sh183g                           1024 "Stranica '%0' nije sigurna:\n%1\nMožda vas netko pokušava prevariti ili ukrasti vam informacije koje šaljete na poslužitelj. Ne biste trebali posjetiti tu stranicu."
Sh183h                           255 "Prekini usmjeravanje"
Sh183i                           255 "Zanemari i nastavi"
Sh183j                           255 "Zahtjev za vanjski protokol"
Sh183k                           1024 "SAP Business Client treba pokrenuti vanjsku aplikaciju radi obrade %0: veze. Zatražena veza je \n\n%1\n\n. Sljedeća aplikacija pokrenut će se ako prihvatite ovaj zahtjev: \n\n%2\n\n. Ako vi niste pokrenuli ovaj zahtjev, to može predstavljati pokušaj napada na vaš sustav. Ako ste vi poduzeli izričitu radnju za pokretanje ovog zahtjeva, pritisnite Ne čini ništa."
Sh183l                           255 "Pokreni aplikaciju"
Sh183m                           255 "Ništa ne činiti"
Sh184                            255 "Navedeni popis dopuštenih elemenata sadrži nevažeći uzorak (zanemarit će se): :\n\n%0"
Sh185                            255 "Odbij"
Sh186                            255 "Dopusti"
Sh187                            255 "Pokaži/sakrij panel usmjeravanja"
Sh188                            255 "Fokus na sljedeće područje"
Sh189                            255 "Fokus na prethodno područje"
Sh190                            255 "Zamijeni fokus između ljuske i područja sadržaja"
Sh190a                           255 "Fokus na području sadržaja"
Sh190b                           255 "Fokus na sporednom panelu"
Sh190c                           255 "Fokus na karticama"
Sh190d                           255 "Fokus na panelu usmjeravanja"
Sh190e                           255 "Usmjeri natrag"
Sh191                            255 "Prikaži prečice na tipkovnici"
Sh191a                           255 "Prečice"
Sh191b                           255 "Promijeni ikonu na '%0'"
Sh191c                           255 "Preinaka prečice nije uspjela"
Sh191d                           255 "Preinači prečicu"
Sh191e                           255 "Odabrana prečica:"
Sh191f                           255 "Ključna gesta:"
Sh191g                           255 "Odabrana ključna gesta već se upotrebljava."
Sh191h                           255 "Preinači prečicu"
Sh191i                           255 "Za preinaku odabrane prečice pritisnite željene ključeve."
Sh191j                           255 "Željena ključna gesta nije valjana i ne može se snimiti."
Sh191k                           255 "Preddefinirana ključna gesta:"
Sh191l                           255 "Ponovo postavi sve prečice"
Sh191m                           255 "Ova radnja ponovo će postaviti sve prečice na njihove preddefinirane ključne geste.\n\nŽelite li nastaviti?"
Sh192                            255 "Zadatak - prijevod potreban za '%0'; kreiraj poruku podrške"
Sh193                            255 "Fokus na kartice za usmjeravanje"
Sh196                            255 "Uvijek dopusti"
Sh199                            255 "SAP Business Client je pokrenut pomoću scripta automatizacije.\n\nŽelite li dopustiti ovaj zahtjev za script?"
Sh200                            255 "Usmjeravanje otkazano"
Sh201                            255 "Usmjeravanje otkazano jer je odabrana stavka deaktivirana."
Sh202b                           255 "Ažurirajte SAP GUI za Windows na najmanje %0; razina patcha %1.\n\nS trenutnom instalacijom, sve transakcije bit će pokretane sa SAP GUIjem za HTML."
Sh203                            255 "SAP GUI za Windows nije instaliran.\n\nSve transakcije će se pokrenuti sa SAP GUI za HTML."
ShRelLinks                       255 "Povezane veze"
ShServices                       255 "Usluge"
Sh204                            255 "Upotrijebite ovo polje samo u slučajevima kada SAP postave prijave,\nna primjer postave SAP rutera, treba koristiti"
Sh205                            255 "Ovo polje je izborno i treba biti popunjeno samo u iznimnim slučajevima."
Sh206                            255 "Vrijednost mora potpuno odgovarati opisu/nazivu SAP prijave."
Sh207                            255 "Uredi"
Sh208                            255 "Kombinacija tipki prečice može se samo jednom upotrijebiti; sljedeće kombinacije već su u upotrebi: \n\n%0Kontaktirajte administratora za definiranje važećeg skupa kombinacija tipki prečice."
Sh209                            255 "Pokaži status sustava"
Sh210                            255 "Naziv"
Sh210a                           255 "Odabir sustava"
Sh218                            255 "Grupa/poslužitelj"
Sh219                            255 "Opis"
Sh219a                           255 "Komentar"
Sh219b                           255 "Sortirano uzlaznim redoslijedom"
Sh219c                           255 "Sortirano silaznim redoslijedom"
Sh219d                           255 ", pritisnite razmaknicu za uzlazno ili silazno sortiranje."
Sh220                            255 "Stari cockpit '{0}' korišten je samo zbog povijesnih razloga u NWBC v1.0 i definitivno nije podržan za SAP Business Client. Provjerite konfiguraciju URLa."
Sh223                            255 "Dodaj unos sustava"
Sh224                            255 "Preinači unos sustava"
Sh225                            255 "Kopiraj unos sustava"
Sh220a                           255 "Naredba '{0}' nije dopuštena"
Sh221                            255 "Nevažeći URL"
Sh222                            255 "URL\n\n%0\n\nis nevažeći. Usmjeravanje nije moguće."
Sh222a                           255 "Namjeru '%0' nije moguće razriješiti; usmjeravanje nije moguće."
SH226a                           255 "Window manager"
Sh234                            255 "SAP"
Sh235                            255 "Traži"
Sh236                            255 "Kontakti"
Sh237                            255 "Pretraživanje desktopa"
Sh241                            255 "Obavezna polja nisu popunjena. \n\nŽelite li odbaciti promjene ili otkazati usmjeravanje kako biste popunili obavezna polja?"
Sh242                            255 "Otvori u novom prozoru"
Sh242a                           255 "Otvori u novoj kartici"
Sh243                            255 "Promijeni ikonu"
Sh243a                           255 "Uredi naslov"
Sh244                            255 "Podrška"
Sh245                            255 "Ponuđači traženja"
Sh246                            255 "Postave"
Sh247                            255 "Sporedni panel"
Sh249                            255 "Obavezna polja"
Sh250                            255 "Alati"
Sh250a                           255 "SAP GUI kolektor svojstva"
Sh251                            255 "Poveži"
Sh251b                           255 "Uključi sporedni panel"
Sh251a                           255 "Zakvači"
Sh252a                           255 "Ukloni"
Sh252                            255 "Isključi"
Sh252b                           255 "Isključi sporedni panel"
Sh253                            255 "Obnovi"
Sh253a                           255 "Obnovi sporedni panel"
Sh254                            1024 "Sporedni panel {0} je zatvoren. Nije raspoloživ za trenutnu aplikaciju."
Sh255                            255 "Sporedni panel zatvoren"
Sh255a                           255 "Zatvori sporedno područje"
Sh255b                           255 "Otvori sporedno područje"
Sh255c                           255 "Otvori panel traženja"
Sh256                            255 "Sigurnosno ograničenje"
Sh257                            255 "Usmjeravanje do \r\n {0}\r\nnije moguće izvesti u vanjskom prozoru. Podržani su samo URL-ovi HTTP-ova."
Sh258                            255 "Greška konfiguracije"
Sh259                            1024 "Tijekom pokušaja čitanja lokalne konfiguracije za udaljene opcije iz \n\n    %0\n\npojavila se greška.\n%1\n\n. Kontaktirajte svog administratora."
Sh260                            1024 "Tijekom pokušaja čitanja udaljenih opcija iz \n\n    %0\n\npojavila se greška.\n%1\n\nKontaktirajte svog administratora.\n\n\nAplikacija će se sada isključiti."
Sh261                            1024 "Greška u pristupu podacima opcija konfiguracije iz: \n %0 \n\nOperativni sustav zabranjuje pristup zbog greške ulaza/izlaza ili specifičnog tipa sigurnosne greške."
Sh261a                           1024 "Operativni sustav odbija pristup pisanju datoteci SAP rasporeda korisničkog sučelja: \n %0 \n\nSAP Business Client prebacit će selektor sustava na mod samo za čitanje. To će vam onemogućiti dodavanje, brisanje, promjenu i organiziranje veza sustava."
Sh262                            255 "Želite li zatvoriti sve kartice ili samo\nttrenutnu karticu?"
Sh262b                           255 "Želite li zatvoriti sve kartice i izaći?"
Sh262c                           255 "Želite li izaći?"
Sh262d                           255 "Izlaz"
Sh263                            255 "Zatvori trenutnu karticu"
Sh263a                           255 "Greška"
Sh263b                           255 "Upozorenje"
Sh263c                           255 "Informacije"
Sh264                            255 "Zatvori sve kartice"
Sh264a                           255 "Zatvori karticu"
Sh264b                           255 "Odaberi karticu"
Sh264c                           255 "Nova kartica"
Sh264d                           255 "Obnovi karticu"
Sh264e                           255 "Prijeđi na sljedeću karticu"
Sh264f                           255 "Prijeđi na prethodnu karticu"
Sh264g                           255 "Zatvori druge kartice"
Sh264h                           255 "Zaustavi transakciju"
Sh264i                           255 "Kreiraj poruku podrške"
Sh265                            255 "Indeks"
Sh266                            255 "Nova kartica"
Sh266a                           255 "Zakvači karticu"
Sh266b                           255 "Otkvači karticu"
Sh266c                           255 "Lista kartica"
Sh266d                           255 "Premjesti ulijevo"
Sh266e                           255 "Premjesti udesno"
Sh266f                           255 "Premjesti u novi prozor"
Sh266i                           255 "Premjesti između prozora"
Sh266g                           255 "Promijeni ikonu"
Sh266h                           255 "Ikona"
Sh266j                           255 "Otvori povijest"
Sh267                            255 "Traži ili unesi naziv aplikacije ili šifru transakcije"
Sh267a                           255 "Unesite pojam traženja ili URL"
Sh267b                           255 "Unesite šifru transakcije ili naredbu"
SH267c                           255 "Nađeno '%0' stavki"
Sh268a                           255 "Zatvori"
Sh268b                           255 "Obnovi"
Sh268c                           255 "Minimiziraj"
Sh268d                           255 "Maksimiziraj"
Sh271                            255 "SAP GUI za Windows nije moguće pokrenuti te SAP Business Client koristi kao rezervu SAP GUI za HTML.\n\nPritisnite gumb za otvaranje povezane SAP bilješke %0."
Sh272                            255 "Pokaži bilješku"
Sh273                            255 "Odaberi SAP Business Client za pokretanje"
Sh273a                           255 "Odabrana stavka stabla"
Sh274                            255 "Novi dobavljač traženja dodan"
Sh275                            255 "Dobavljač traženja '%0' preddefiniran je za trenutnu aplikaciju.\n\nPritisnite [ovdje] kako biste isključili buduće najave dobavljača traženja"
Sh276                            255 "Otvori panel usmjeravanja"
Sh277                            255 "Zatvori panel usmjeravanja"
Sh278                            255 "Otvori panel favorita"
Sh279                            255 "Zatvori panel favorita"
Sh278a                           255 "Otvori informacije sustava"
Sh279a                           255 "Zatvori informacije sustava"
Sh279c                           255 "Pokaži informacije sustava"
Sh279d                           255 "Nađi na stranici"
Sh279e                           255 "Unesite tekst za traženje"
Sh279f                           255 "Sljedeće"
Sh279g                           255 "Prethodno"
Sh279h                           255 "Zatvori"
Sh279i                           255 "Nema rezultata"
Sh279j                           255 "Traži velika/mala slova"
Sh279k                           255 "Traži cijele riječi"
Sh279l                           255 "Istakni sva podudaranja"
Sh278b                           255 "Secure Network Communication aktiviran"
Sh279b                           255 "Secure Network Communication nije aktiviran"
Sh280                            255 "Usluge"
Sh281                            255 "Lijevi splitter"
Sh282                            255 "Desni splitter"
Sh283                            255 "Važeće stablo usmjeravanja za SAP izbornik uspješno je učitano iz ABAP sustava. Stranicu indeksa treba obnoviti."
Sh284                            255 "ABAP sustav nije mogao dohvatiti važeće stablo usmjeravanja. Nekoliko pokušaja zahtjeva za SAP izbornik nije uspjelo. SAP izbornik možda sadrži nevažeće čvorove. Stranicu indeksa treba obnoviti."
Sh285                            255 "SAP stablo izbornika nevažeće je. SAP Business Client traži podatke iz ABAP sustava; to može potrajati. Uzmite u obzir da sva tri čvora ostaju deaktivirani na stranici indeksa tijekom tog razdoblja."
Sh286                            255 "Neriješeno - unesite ručno"
Sh287                            255 "Sustav koji je naveo korisnik"
Sh288                            255 "Dodaj opis SAP GUI prijave..."
Sh289                            255 "SNC prijava sa Single Sign-Onom"
Sh290                            255 "SNC prijava bez Single Sign-Ona"
Sh289a                           255 "Prijava sa Single Sign-Onom"
Sh290a                           255 "Prijava bez Single Sign-Ona"
Sh290b                           255 "Prijava bez SNCa i Single Sign Ona"
Sh291                            255 "Svojstva..."
Sh291a                           255 "Status sustava..."
Sh291b                           255 "Status"
Sh291c                           255 "Postavi kao preddefiniranu vezu"
Sh291d                           255 "Preddefinirana veza"
Sh292                            255 "Prikupljanje detalja veze za sustav %0"
Sh293                            255 "Ping URLova za sustav %0."
Sh294                            255 "Nema odgovora od %0; sustav je vjerojatno neaktivan"
Sh295                            255 "Nova mapa..."
Sh296                            255 "Kreiraj u:"
Sh297                            255 "Kreiraj mapu"
Sh297a                           255 "Proširi sve mape"
Sh297b                           255 "Sažmi sve mape"
Sh298                            255 "Nova mapa"
Sh299                            255 "Premjesti u:"
Sh300                            255 "Uredi mapu"
Sh301                            255 "Odabrane veze"
Sh302                            255 "Odaberi radno područje"
Sh303                            255 "Naziv je prazan"
Sh304                            255 "Naziv mape nije jedinstven u nadređenoj mapi"
Sh305                            255 "SAP Easy Access"
Sh306                            255 "Pokaži sva radna područja"
Sh306a                           255 "Odabrano radno područje"
Sh307                            255 "Odaberite jedan od sustava iz donje liste"
Sh308                            255 "Naziv datoteke prazan."
Sh309                            255 "Datoteka ne postoji."
Sh310                            255 "Nevažeći naziv datoteke"
Sh311                            255 "Staza je prazna"
Sh312                            255 "Staza ne postoji"
Sh313                            255 "Nevažeća staza"
Sh314                            255 "XML dokumenti(.xml) *.xml"
Sh315                            255 "Pokaži kartice u zasebnom redu"
Sh316                            255 "Pokaži šifre transakcije"
Sh317                            255 "Prikaži preglede kartice u traci sa zadacima"
Sh317a                           255 "Pokaži gumb Natrag"
Sh318                            255 "Pokretanje pozadinskog zadatka"
Sh319                            255 "Pozadinski zadatak završen"
Sh320                            255 "Ping URLa nije uspio"
Sh321                            1024 "Datoteka konfiguracije administratora ne može se promijeniti tijekom izvođenja SAP Business Clienta. Postava će se primijeniti nakon ponovnog pokretanja SAP Business Clienta."
Sh322                            255 "Informacije datoteke konfiguracije administratora"
Sh323                            1024 "Staza datoteke konfiguracije korisnika ne može se promijeniti tijekom izvođenja SAP Business Clienta. Postava će se primijeniti nakon ponovnog pokretanja SAP Business Clienta."
Sh324                            255 "Informacije datoteke konfiguracije korisnika"
Sh325                            255 "Nije moguće locirati favorit"
Sh326                            255 "Sustav je naišao na problem pri lociranju favorita '%0'."
Sh327                            255 "Nađeno je nekoliko datoteka koje odgovaraju tom favoritu. Odaberite točnu datoteku iz sljedeće liste."
Sh328                            255 "Sadržaj kartice nije nađen"
Sh329                            255 "Sustav je naišao na problem pri lociranju sadržaja '%0' kartice."
Sh330                            255 "Nađeno je nekoliko datoteka koje odgovaraju sadržaju vaše kartice. Odaberite ispravnu datoteku."
Sh331                            255 "Datoteke"
Sh332                            255 "Odaberi datoteku konfiguracije administratora iz sustava datoteka"
Sh333                            255 "Odaberi mapu koja sadrži datoteku konfiguracije korisnika iz sustava datoteka"
Sh333a                           255 "Odaberi mapu za preuzimanje s poslužitelja"
Sh333b                           255 "Odaberi mapu koja sadrži datoteku konfiguracije odabira dinamičnog pretraživača"
Sh334                            255 "Sjena"
Sh335                            255 "Sjaj"
Sh336                            255 "Neuspješno učitavanje datoteke iz: \n'%0'. \n\nDetalji greške: \n'%1' \n\nIzaberite OK za ponovno kreiranje datoteke; sve prethodne verzije izbrisat će se. Izaberite Otkaži za izlaz."
Sh337                            255 "Neuspješno učitavanje datoteke SAP rasporeda korisničkog sučelja iz: \n'%0'. \N\ndetalji greške: \n'%1' \n\npodaci veze sadržani u ovoj datoteci nisu raspoloživi. Funkcionalnost je možda zahvaćena."
Sh337a                           255 "Datoteka SAP rasporeda korisničkog sučelja: \n\n'%0' \n\n sadrži dvostruki UUID: \n'%1'. \n\nTo može utjecati na funkcionalnost.\n "
Sh338                            255 "Nije uspjelo učitavanje datoteke iz:\n'%0'.\n\nDetalji greške:\n'Datoteka je oštećena: naziv najmanje jedne veze sustava prazan je.’"
Sh338a                           255 "Internet Explorer"
Sh338f                           255 "Edge"
Sh338c                           1024 "Za primjenu izabrane kontrole pretraživača, ponovo pokrenite ili otvorite novu vezu."
Sh338d                           255 "Informacije kontrole preraživača"
Sh338e                           255 "Otvori alate člana razvojnog tima pretraživača"
Sh338g                           255 "Neuspješno učitavanje datoteke SAP rasporeda korisničkog sučelja iz: \n'%0'. \n\nPostojeća datoteka SAP rasporeda korisničkog sučelja iz cachea upotrijebit će se za ovo odredište."
Sh338h                           255 "Pristup udaljenom portu za pronalaženje i uklanjanje grešaka aktiviran. Kontaktirajte svog administratora ako to nije planirano."
Sh338i                           255 "Može se pristupiti udaljenom portu za pronalaženje i uklanjanje grešaka"
Sh339                            255 "Rušenje pretraživača"
Sh340a                           255 "Pretraživač koji renderira sadržaj kartice '%0' srušen. Kartica će se zatvoriti."
Sh340b                           255 "Pretraživač koji renderira sadržaj prozora popupa '%0' srušen. Prozor popupa zatvorit će se."
Sh340c                           255 "Pretraživač koji renderira sadržaj sporednog panela '%0' srušen. Sporedni panel ne može prikazati potrebne informacije."
Sh341                            255 "Pretraživač ne reagira"
Sh342a                           1024 "Pretraživač koji renderira sadržaj kartice '%0' ne reagira; SAP Business Client blokiran. Pritisnite OK za trenutno zatvaranje kartice i deblokirajte SAP Business Client ili pričekajte dok pretraživač ponovo ne počne reagirati."
Sh342b                           1024 "Pretraživač koji renderira sadržaj prozora popupa '%0' ne reagira; SAP Business Client blokiran. Pritisnite OK za trenutno zatvaranje popupa i deblokirajte SAP Business Client ili pričekajte dok pretraživač ponovo ne počne reagirati."
Sh342c                           1024 "Pretraživač koji renderira sadržaj sporednog panela '%0' ne reagira; SAP Business Client blokiran. Pritisnite OK za trenutno čišćenje sporednog panela i deblokirajte SAP Business Client ili pričekajte dok pretraživač ponovo ne počne reagirati."
Sh342d                           255 "Ova stranica nije sigurna. \nTo možda znači da vas netko pokušava prevariti ili ukrasti vam informacije koje šaljete na poslužitelj. Morate odmah zatvoriti ovu stranicu.\n\n"
Sh349                            255 "Datoteka oznaka pretraživača"
Sh349a                           255 "Datoteka eksporta Business Clienta"
Sh350                            255 "Google Chrome"
Sh351                            255 "Easy Access favoriti"
Sh353                            255 "Import iz datoteke:"
Sh354                            255 "Edge"
Sh356                            255 "Upravljaj favoritima"
Sh357                            255 "Import nije uspio. Favorite nije moguće importirati."
Sh358                            255 "Eksport nije uspio. Favorite nije moguće eksportirati."
Sh359                            255 "Povrat na favorite"
Sh360                            255 "Upravljaj favoritima"
Sh361                            255 "Favoriti uspješno importirani. Vratite se na favorite."
Sh362                            255 "Favoriti uspješno eksportirani. Vratite se na favorite."
Sh363                            255 "Importiraj"
Sh363a                           255 "Exportiraj '%0’ favorita"
Sh363b                           255 "Uključi web favorite"
Sh364                            255 "Odaberite naziv za mapu importa:"
Sh365                            255 "Odaberi stazu datoteke oznaka pretraživača"
Sh365a                           255 "Odaberi stazu datoteke eksporta Business Clienta"
Sh366                            255 "Import:"
Sh366a                           255 "Eksport favorita poslovnog klijenta:"
Sh367                            255 "Nevažeća staza datoteke. Odaberite važeću datoteku oznaka."
Sh368                            255 "Veza nije valjana za import"
Sh369                            255 "Importiranje favorita nije moguće. Izvorna veza razlikuje se od vaše trenutačne veze. Obratite se administratoru."
Sh400                            255 "Nije moguće pokrenuti kontrolu preferiranog pretraživača (%0). Zato SAP Business Client upotrebljava preddefiniranu kontrolu pretraživača (Internet Explorer).\n\Provjerite datoteke i zavisnosti kao što je opisano u dokumentaciji."
Sh401                            1024 "Nije moguće pokrenuti kontrolu preferiranog pretraživanja (%0). Zato SAP Business Client upotrebljava preddefiniranu kontrolu pretraživanja (Internet Explorer).\n\nAžurirajte svoje %1 datoteke distribucije na međuverziju '%2'.\nNajmanje jedna vaša datoteka distribucije je na međuverziji '%3'."
Sh402                            255 "Želite li napustiti web stranicu?\n\nPromjene koje ste izvršili možda se neće snimiti."
Sh403                            255 "Potvrda JavaScripta"
Sh404                            255 "Datoteku '%0' nije moguće snimiti. Greška:\n%1"
Sh405                            255 "Prijenos datoteke s poslužitelja"
Sh406                            255 "Što želite napraviti s %0?"
Sh407                            255 "Otvori"
Sh408                            255 "Snimi"
Sh409                            255 "Snimi kao..."
ChrDlBarOpen                     64  "Otvori"
ChrDlBarCancel                   64  "Otkaži"
ChrDlBarAborted                  64  "Prekinuto"
ChrDlBarOpenFolder               64  "Otvori mapu"
ChrDlBarRemove                   64  "Ukloni"
ChrDlBarProgress                 64  "%0/%1"
ChrDlBarTime                     64  ", %0s preostalo"
ChrDlBarCompleted                64  "Dovršeno"
ChrDlFlTp                        64  "Datoteka"
ChrDlAlFlTp                      64  "Sve datoteke"
Htm1                             255 "Ovdje možete naći sve informacije o svom poslovanju."
Htm2                             255 "Pregled"
Htm3                             255 "Pregled mjesta rada"
Htm4                             255 "Stranica pregleda"
Htm5                             255 "Što želite učiniti sljedeće?"
Htm6                             255 "Često korišteno"
Htm7                             255 "Zadnje otvoreno"
Htm8                             255 "Indeks"
Htm9                             255 "Mjesta rada"
Htm10                            255 "Otvori stranicu indeksa"
Htm11                            255 "Daje vam pregled sadržaja povezanog s poslovanjem"
Htm12                            255 "Nova kartica"
Htm13                            255 "Ovu stranicu nije moguće pravilno prikazati jer je vaš pretraživač prestar. Morate instalirati Internet Explorer 8 ili noviji."
Htm14                            255 "Logotip"
Htm15                            255 "Mjesto rada"
Htm16                            255 "Otvori SAP Easy Access"
Htm17                            255 "Pokrenite svoj rad pomoću točke pristupa u sustav s njegovim SAP izbornikom i favoritima"
Htm18                            255 "Pritisnite Povrat za otvaranje ove mape"
Sh410                            255 "Povijest"
Sh411                            255 "Izbriši stavku"
Sh412                            255 "Usmjeri na"
Sh413                            255 "Izbriši odabrane stavke"
Sh414                            255 "Izbriši trenutačnu povijest"
Sh415                            255 "Rezultati"
Sh416                            255 "Traži u povijesti"
Sh417                            255 "Nema rezultata"
Sh418                            255 "Transakcija: '%0'"
Sh419                            255 ", ID sustava: '%0', klijent: '%1'"
Sh420                            255 "Starije"
Sh421                            255 "Danas"
Sh422                            255 "Jučer"
Sh423                            255 "Zadnji tjedan"
Sh424                            255 "Sve"
Sh425                            255 "Odabir vremenskog intervala"
Sh426                            255 "Označi stavku za brisanje"
Sh427                            255 "Označi sve grupirane stavke za brisanje"
Sh428                            255 "Povijest starija od prošlog tjedna učitana"
Sh429                            255 "Povijest od danas učitana"
Sh430                            255 "Povijest od jučer učitana"
Sh431                            255 "Povijest od prošlog tjedna učitana"
Sh432                            255 "Cijela povijest učitana"
Sh433                            255 ", nema rezultata"
Sh435                            255 "Povijest učitana"
Sh436                            255 "Traženje završeno"
Sh437                            255 "Nađeno u povijesti starijoj od prošlog tjedna"
Sh438                            255 "Nađeno u povijesti od danas"
Sh439                            255 "Nađeno u povijesti od jučer"
Sh440                            255 "Nađeno u povijesti od prošlog tjedna"
Sh441                            255 "Nađeno u cijeloj povijesti"
PrRtGlTlN                        64  "Razina praćenja:"
PrRtGlTlD                        255 "Razina praćenja"
PrRtGlRtlN                       64  "Renderiranje s desna na lijevo"
PrRtCoIsAc                       64  "Aktivna veza"
PrRtCoIsAcD                      64  "Aktivna veza"
PrRtGlRtlD                       255 "Renderiranje s desna na lijevo (za aktiviranje je potrebno ponovno pokretanje)"
PrRtGlCvtN                       64  "WebDynpro renderiranje područja sadržaja aplikacije:"
PrRtGlAcCo                       255 "Aktivna veza"
PrRtGlAcCoD                      255 "Aktivna veza"
PrRtCoTyN                        64  "Tip:"
PrRtCoTyFlp                      64  "Tip:"
PrRtCoRST                        64  "Upotrijebi klijent sigurne prijave"
PrRtCoUsN                        64  "Korisnik:"
PrRtCoUsD                        255 "Korisnik veze"
PrRtCoPrUsN                      64  "Proxy korisnik:"
PrRtCoPrUsD                      255 "Korisnik proxy veze"
PrRtCoPrPaN                      64  "Proxy lozinka:"
PrRtCoPrPaD                      255 "Proxy lozinka"
PrRtCoTyD                        255 "Tip poslužitelja"
PrRtCoSlDesN                     64  "Opis SAP GUI Logona:"
PrRtCoSlDesEmpty                 64  "Opis prijave za SAP GUI prazan."
LogDescInfToolTip                64  "Informacije"
PrRtCoSaGuTy                     64  "SAP GUI tip:"
PrRtCoSlDesD                     255 "Opis sustava kao što je definirano u SAP Logonu"
PrRtCoNaN                        64  "Naziv:"
PrRtCoNaD                        255 "Naziv veze"
PrRtCoUrN                        64  "URL:"
PrRtCoUrD                        255 "URL poslužitelja"
PrRtCoClN                        64  "Klijent:"
PrRtCoClNAcc                     64  " Samo znamenke"
PrRtCoClD                        255 "ABAP klijent"
PrRtCoLaN                        64  "Jezik:"
PrRtCoLaD                        255 "Jezik"
PrRtCoCoN                        64  "Komentar:"
PrRtCoCoD                        255 "Komentar"
PrRtCoPoFiN                      64  "ID filtera:"
PrRtCoPoFiD                      255 "ID filtera"
PrRtGlTlHV                       64  "Detaljno"
PrRtGlTlHVH                      64  "Detaljno s HTTP protokolima"
PrRtGlTlHVS                      64  "Detaljno s protokolima baze podataka"
PrRtGlTlIV                       64  "Informacije"
PrRtGlTlWV                       64  "Upozorenje"
PrRtGlTlEV                       64  "Greška"
PrRtGlTlOV                       64  "Isključeno"
PrCaFoSmt                        64  "Najmanje"
PrCaFoSmr                        64  "Manje"
PrCaFoMed                        64  "Srednje"
PrCaFoLat                        64  "Najveće"
PrCaFoLar                        64  "Veće"
PrRtGlTyRV                       64  "Application Server ABAP"
PrRtGlTyRVWD                     64  "Application Server ABAP s Web Dispatcherom"
PrRtGlTySV                       64  "Portal"
PrRtGlTySG                       64  "SAP GUI"
PrRtGlTyFlWd                     64  "Web Dispatcher"
PrSgTyN                          64  "Tip:"
PrSgUsN                          64  "Korisnik:"
PrSgBrs                          64  "Pretraživač:"
PrSgUsD                          255 "Korisnik veze"
PrSgTyD                          255 "Tip poslužitelja"
PrSgSlDesN                       64  "Opis prijave za SAP GUI:"
PrSgCoSlDesD                     255 "Opis sustava kao što je definirano u SAP Logonu"
PrSgCoNaN                        64  "Naziv:"
PrSgCoNaD                        255 "Naziv veze"
PrSgCoUrN                        64  "URL:"
PrSgCoUrD                        255 "URL poslužitelja"
PrSgCoClN                        64  "Klijent:"
PrSgCoClD                        255 "ABAP klijent"
PrSgLaN                          64  "Jezik:"
PrSgLaD                          255 "Jezik"
PrSgCoN                          64  "Komentar:"
PrRSgCoCoD                       255 "Komentar"
PrRtDescN                        64  "Opis:"
PrRtDescD                        255 "Opis"
PrRtSidN                         64  "Sustav:"
PrRtSidD                         255 "ID sustava"
PrRtMSrvN                        64  "Poslužitelj poruka:"
PrRtMSrvD                        255 "Poslužitelj poruka"
PrRtSrvN                         64  "Aplikacijski poslužitelj:"
PrRtWdN                          64  "Web Dispatcher:"
PrRtSrvD                         255 "Poslužitelj"
PrRtSrv                          64  "Poslužitelj:"
PrRtUseDRN                       64  "Upotrijebi pravila prikaza"
PrRtUseDRD                       255 "Upotrijebi pravila prikaza"
PrFioUrlN                        64  "URL:"
PrFioUrlD                        255 "Application Server ABAP"
PrRtSrvWDIn                      255 " (Web Dispatcher)"
DgInDaPr                         255 "Upravljajte svojim lokalnim podacima koje je pohranio SAP Business Client. Oprez: poništavanje ili uklanjanje podataka utječe na sve veze."
DgInDaAp                         255 "Uskladite vizualni dizajn, elemente shella i dizajn interakcije tako da odgovaraju vašim potrebama."
DgInDaAcc                        255 "Aktivirajte mod pristupnosti za aplikacije ugrađene u SAP Business Client. Možete promijeniti i prečice na tipkovnici i tipke hot key raspoložive za SAP Business Client."
DgInDaLo                         255 "Postavite opcije za selektor sustava i navedite ponašanje sustava pri prijavi."
DgInDaSg                         255 "Definirajte kako su transakcije SAP GUI ugrađene u SAP Business Client."
DgInDaSp                         255 "Personalizirajte svoje postave za uklanjanje grešaka i informacije o podršci. Možete pokrenuti i kreiranje izvješća o podršci."
DgInDaBr                         255 "Definirajte koju kontrolu pretraživača upotrebljava SAP Business Client."
PrShSpUrN                        64  "URL:"
PrShGlFo                         64  "Font:"
PrShGlFoSi                       64  "Zumiranje:"
PrShAccBel                       64  "Prihvati Fiori vizualnu temu"
PrShAccBelD                      64  "Prihvati Fiori vizualnu temu"
PrShGlFoSiM                      64  "Zumiraj"
PrShGlCaFoSiM                    64  "Veličina fonta"
PrShGlCaFoSi                     64  "Veličina fonta:"
PrUsSaMeInUsMeN                  64  "Upotrijebi SAP izbornik umjesto korisničkog izbornika"
PrShTeNaN                        64  "Pokaži šifre transakcije"
PrUsSaFaAsMeN                    64  "Easy Access favoriti u području favorita"
PrUsSaFaAsSeMaN                  64  "Easy Access favoriti kao mjesto rada"
PrUsSaFaAsMeD                    64  "Easy Access favoriti u području favorita"
PrUsSaMeInUsMeD                  64  "Koristi SAP izbornik umjesto korisničkog izbornika"
PrShTeNaD                        64  "Pokaži šifre transakcije"
PrShNaTaN                        64  "Kartice za usmjeravanje:"
PrShNaTaD                        64  "Kartice za usmjeravanje"
PrRtGlHtNaBcD                    64  "Izgled"
PrRtGlHtNaBcE                    64  "Dostupnost"
PrRtGlHtNaBcF                    64  "SAP GUI interoperabilnost"
PrRtGlHtNaBcG                    64  "Ostalo"
PrRtGlHtNaBcH                    64  "Prijava"
PrRtGClSS                        64  "Sesija"
PrRtGClSP                        64  "Proces"
PrRtGClSSW                       64  "Softver"
PrRtGClSHWR                      64  "Hardver"
PrRtGClSGRF                      64  "Grafički prikaz"
PrRtGlHtBrw                      64  "Pretraživač"
PrRtGlHtBrwCtrl                  64  "Kontrola primarnog pretraživača:"
PrRtGlVsDsgn                     64  "Vizualni dizajn"
PrRtGlItrDsgn                    64  "Dizajn interakcije"
PrRtGlKbdShtc                    64  "Prečice na tipkovnici"
PrSCGlAccMd                      255 "Mod dostupnosti"
ShDpDgTl                         255 "Privatnost podataka"
DaPrDiCtRc                       64  "Povijest"
DaPrDiCtTb                       64  "Kartice"
DaPrDiCtFv                       64  "Favoriti"
DaPrDiCtLc                       64  "Lokalni cache"
DaPrDiDb                         64  "Baza podataka"
DaPrDiCtTr                       64  "Praćenja"
DaPrDiClRcBt                     64  "Poništi cijelu povijest"
DaPrDiRmPiTbBt                   64  "Ukloni sve prikvačene kartice"
DaPrDiRmFvBt                     64  "Ukloni sve favorite"
DaPrDiClChBt                     64  "Isprazni cache za SAP Business Client"
DaPrDiClTrBt                     64  "Poništi praćenja"
DaPrDiOpTrFd                     64  "Otvori mapu praćenja"
DaPrDiOpChFd                     64  "Otvori mapu cachea"
DaPrDiClDbBtn                    64  "Izbriši sadržaj baze podataka"
DaPrDiDlIeCh                     64  "Isprazni cache Internet Explorera..."
DaPrDiDlEdCh                     64  "Isprazni cache Edge"
DaPrDiRmUrNa                     64  "Ukloni korisnička imena"
DaPrDiRmUrNaSc                   64  "Sva korisnička imena uklonjena."
DaPrDiRmUrNaEr                   64  "Uklanjanje korisničkih imena nije uspjelo."
DaPrChDtEx                       255 "Mapa cachea ne postoji."
DaPrChDtSc                       255 "Mapa cachea izbrisana."
DaPrChDtEr                       255 "Mapu cachea nije moguće izbrisati."
DaPrFvDtEx                       255 "Mapa favorita ne postoji."
DaPrFvDtSc                       255 "Mapa favorita izbrisana."
DaPrFvDtEr                       255 "Mapu favorita nije moguće izbrisati."
DaPrRcDtEx                       255 "Mapa povijesti ne postoji."
DaPrRcDtSc                       255 "Svi unosi povijesti izbrisani."
DaPrRcDtEr                       255 "Unosi povijesti nisu potpuno izbrisani."
DaPrPtDtEx                       255 "Mapa prikvačenih kartica ne postoji."
DaPrPtDtSc                       255 "Mapa prikvačenih kartica izbrisana."
DaPrPtDtEr                       255 "Mapu prikvačenih kartica nije moguće izbrisati."
DaPrTrDtEx                       255 "Mapa praćenja ne postoji."
DaPrTrDtSc                       255 "Mapa praćenja izbrisana."
DaPrTrDtEr                       255 "Mapu praćenja nije moguće izbrisati."
DaPrTrDtErr                      255 "Praćenja se ne mogu izbrisati jer se neke datoteke još uvijek upotrebljavaju. Preostale datoteke praćenja izbrisat će se kada se zatvore sve instance SAP Business Client."
DaPrEdDtErrInUse                 255 "Datoteke cachea Edge ne mogu se izbrisati jer se neke datoteke još uvijek koriste. Preostale datoteke cachea izbrisat će se kada se zatvore sve instance SAP Business Client."
DaPrEdChDtSc                     255 "Datoteke cachea Edge izbrisane."
DaPrDbClAllInfo                  255 "Želite li zaista izbrisati sav sadržaj baze podataka? To bi moglo utjecati na sve vaše trajne podatke."
DaPrDbDel                        255 "Sav sadržaj baze podataka izbrisan."
DaPrDbDelEr                      255 "Sadržaj baze podataka nije moguće izbrisati."
PrShChLc                         64  "Lokacija:"
PdShChLc                         255 "Lokacija podataka u cacheu:"
PrShChFdNoAc                     64  "Mapa cachea nedostupna"
PrShChFdNoAcMsg                  255 "Cache nije moguće pisati u %0. Kontak. adminis. sustava."
PrShTrNf                         64  "Obavijest:"
PdShTrNf                         255 "Mod obavijesti"
PrShDbFiLoc                      64  "Lokacija:"
PdShDbFiLoc                      255 "Lokacija datoteke baze podataka:"
PrShDbFiCoNoPo                   64  "Greška datoteke baze podataka"
PrShDbFiCoNoPoMsg                255 "Nije moguće kopirati postojeću datoteku baze podataka u novu stazu %0. Kontaktirajte svog administratora sustava."
PrShSvCnUr                       64  "Zapamti korisničko ime za prijavu u sustav"
PdShSvCnUr                       255 "Zapamti korisničko ime za prijavu u sustav"
PrRtGClSCMD                      64  "Redak naredbe:"
PrRtGClSLCL                      64  "Lokalni parametri:"
PrRtGClSCVR                      64  "Verzija SAP Business Clienta:"
PrRtGClSSVR                      64  "Verzija poslužitelja SA Business Clienta:"
PrRtGClSGVR                      64  "SAP GUI verzija:"
PrRtGClSIEVR                     64  "Verzija Internet Explorera:"
PrRtGClSNETVR                    64  ".Net verzija:"
PrRtGClSJVVR                     64  "Verzija Java Plug-Ina:"
PrRtGClSOSVR                     64  "Operativni sustav:"
PrRtGClSPCT                      64  "Tip računala:"
PrRtGClSCPU                      64  "CPU:"
PrRtGClSMEM                      64  "Fizička memorija:"
PrRtGClSGRFC                     64  "Grafička kartica:"
PrRtGClSDSPL                     64  "Konfiguracija prikaza:"
PrRtGClSDXVER                    64  "DirectX verzija:"
PrRtGClSNTCTD                    64  "nije povezano"
PrRtGClSPERMLBL                  64  "Dopuštenja:"
PrRtGClSPERM                     64  "Izvođenje s pravima administratora"
PrShSpUrD                        255 "URL dobavljača usluge"
PrShGlFoSiD                      255 "Globalna veličina fonta"
PrShGlCaFoSiD                    255 "Globalna veličina fonta"
PrShGlThN                        64  "Tema shella:"
PrShGlThD                        255 "Odaberi temu za sve prozore"
PrShSsThm                        64  "Tema odabira sustava:"
PrSySeThD                        255 "Odaberi temu za odabir sustava"
PrShWiN                          64  "Aktiviraj window managera"
PrShTaTaPr                       64  "Prikaži preglede kartice u traci sa zadacima"
PrShEnSaCo                       64  "Aktiviraj SAP GUI OK kod"
PrShKeSaTh                       64  "Koristi SAP GUI temu"
PrShWiD                          255 "Aktiviraj window managera"
PrShSpAuN                        64  "URL naprednog traženja:"
PrShSpAuD                        255 "URL naprednog traženja"
PrShSpEnSaCo                     255 "Aktiviraj SAP GUI OK kod"
PrShSpKeSaTh                     255 "Koristi SAP GUI temu"
PrShSpNaN                        64  "Naziv:"
PrShSpNaD                        255 "Naziv"
PrShSpMnN                        64  "Mnemotehnički:"
PrShSpMnD                        255 "Simbol za odabir u brzom pokretanju"
TbJlTask                         64  "Zadatak"
TbJlFreq                         64  "Često"
TbJlNW                           64  "Otvori novi prozor"
TbJlNT                           64  "Otvori novu karticu"
PrWgCheck                        255 "Provjera SAP GUI verzije za Windows"
PrWgCheckL                       255 "Provjeri je li instalirana točna verzija SAP GUI za Windows i pokaži upozorenje ako nije"
PrStTrWuCheck                    255 "Pokreni transakciju bez provjere validacije"
PrStTrWuCheckD                   255 "Pokreni transakciju bez provjere validacije"
PrMrgTb                          255 "Spoji traku funkcija sustava i traku aplikacije"
PrMrgTbD                         255 "Spoji traku funkcija sustava i traku aplikacije"
PrShMnTb                         255 "Pokaži izbornik u SAP GUI traci s alatima"
PrShMnTbD                        255 "Pokaži izbornik u SAP GUI traci s alatima"
PrOpenNewWnd                     255 "Otvori sesiju u novom prozoru"
PrOpenNewWndD                    255 "Otvori sesiju u novom prozoru"
PrNotCloseTabs                   255 "Ne zatvarati kartice"
PrNotCloseTabsD                  255 "Ne zatvarati kartice"
PrShowTitleBar                   255 "Pokaži traku naslova"
PrShowTitleBarD                  255 "Pokaži traku naslova"
PrSiPlTl                         255 "Naslov:"
PrSiPlTlD                        255 "Definiraj naslov za ovaj sporedni panel"
PrSiPlUr                         255 "URL:"
PrGu                             64  "GUID"
PrGuD                            255 "GUID"
PrSiPlNewInTab                   255 "Otvori sporedni panel s novom karticom"
PrSiPlNewInTabD                  255 "Otvori sporedni panel s novom karticom"
PrPlNa                           255 "Naziv Plug-Ina:"
PrPl                             255 "Plug-in:"
PrScGlAfN                        64  "Animirani fokus"
PrScGlAfD                        255 "Pokaži animirani fokus"
PrShSyIn                         255 "Pokaži informacije sustava na traci statusa"
PrShSyInD                        64  "Pokaži informacije sustava u traci statusa"
PrShSyInTb                       255 "Pokaži informacije sustava u naslovu kartice"
PrShSyInTbD                      64  "Pokaži informacije sustava u naslovu kartice"
PrShTaSeRo                       255 "Pokaži kartice u zasebnom redu"
PrShTaSeRoD                      255 "Pokaži kartice u zasebnom redu"
PrShBaBu                         255 "Pokaži gumb Natrag"
PrShEnTaAn                       255 "Pokaži animacije za kartice"
PrShEnTaAnD                      255 "Pokaži animaciju za kartice"
PrPrSlCo                         255 "Upotrijebi preddefiniranu vezu pri pokretanju"
PrPrSlCoTi                       255 "Preddefinirana veza nije nađena"
PrPrSlCoIn                       255 "Još nema preddefinirane veze. Preddefiniranu vezu možete navesti u selektoru sustava."
PrPrSlDfCoLb                     255 "Preddefinirana veza:"
PrPrNoSlDfCo                     255 "Veza nije odabrana"
PrSCGlAcc                        255 "Mod dostupnosti"
PrSCGlAccD                       255 "Aktiviraj mod dostupnosti"
PrShAuMo                         255 "Sakrij selektor sustava pri pokretanju "
PrPdShAuMo                       255 "Automatski se prijavi u sustav koji je zadnji bio povezan"
PrWaBeScRu                       255 "Upozorenje prije izvođenja scripta"
PrWaBeScRuD                      255 "Upozorenje prije izvođenja scripta"
PrShAnSP                         255 "Najavi dinamičke ponuđače traženja"
PrPdShAnSP                       255 "Najavi dinamičke ponuđače traženja"
PrEnWcQl                         255 "Pokaži veze mjesta rada na stranici indexa"
PrEnWcQlD                        255 "Pokaži veze mjesta rada na stranici indexa"
PrShAsDoLoEdg                    255 "Pitaj gdje snimiti svaku datoteku prije preuzimanja s poslužitelja"
PrPdShAsDoLoEdg                  255 "Pitaj gdje snimiti svaku datoteku prije preuzimanja s poslužitelja"
PrShDoLoPtEdg                    255 "Lokacija prijenosa s poslužitelja (staza):"
PrShDoLoPtDEdg                   64  "Lokacija prijenosa s poslužitelja (staza)"
PrShEnPwdAuSavEdg                255 "Ponudi snimanje lozinki"
PrPdShEnPwdAuSavEdg              255 "Ponudite snimanje lozinki i njihovo automatsko popunjavanje"
PrShEnAutofilEdg                 255 "Prikaži prijedloge iz polja obrasca"
PrPdShEnAutofilEdg               255 "Kada je aktivirano, prikazuje prijedloge za prethodno unesene vrijednosti. Pritiskom na prijedlog popunjava se vrijednost u polju obrasca."
PrShAsSavOpEdg                   255 "Pitaj što učiniti sa svakim prijenosom s poslužitelja"
PrPdShAsSavOpEdg                 255 "Uvijek me pitaj želim li snimiti datoteku ili je otvoriti bez snimanja"
PrShLoEnPa                       64  "Stranica unosa:"
PrShLoEnPaD                      64  "Stranica unosa"
PrShLoEnPaFw                     64  "Prva stranica mjesta rada"
PrShLoEnPaIp                     64  "Stranica indeksa"
PrShLoEnPaNp                     64  "Nova stranica kartice"
PrShLoEnPaFp                     64  "Prva prikvačena kartica"
PrShLoClLa                       64  "Jezik klijenta:"
PrShLoClLaD                      64  "Jezik klijenta"
PrShLoClLaAuto                   64  "Automatski"
PrShLoClLaAr                     64  "Arapski"
PrShLoClLaBg                     64  "Bugarski"
PrShLoClLaCa                     64  "Katalonski"
PrShLoClLaCs                     64  "Češki"
PrShLoClLaDa                     64  "Danski"
PrShLoClLaDe                     64  "Njemački"
PrShLoClLaEl                     64  "Grčki"
PrShLoClLaEn                     64  "Engleski"
PrShLoClLaEs                     64  "Španjolski"
PrShLoClLaEt                     64  "Estonski"
PrShLoClLaFi                     64  "Finski"
PrShLoClLaFr                     64  "Francuski"
PrShLoClLaHe                     64  "Hebrejski"
PrShLoClLaHi                     64  "Hindski"
PrShLoClLaHr                     64  "Hrvatski"
PrShLoClLaHu                     64  "Mađarski"
PrShLoClLaIt                     64  "Talijanski"
PrShLoClLaJa                     64  "Japanski"
PrShLoClLaKo                     64  "Korejski"
PrShLoClLaKk                     64  "Kazaški"
PrShLoClLaLt                     64  "Litavski"
PrShLoClLaLv                     64  "Letonski"
PrShLoClLaNl                     64  "Nizozemski"
PrShLoClLaNo                     64  "Norveški"
PrShLoClLaPl                     64  "Poljski"
PrShLoClLaPt                     64  "Portugalski"
PrShLoClLaRo                     64  "Rumunjski"
PrShLoClLaRu                     64  "Ruski"
PrShLoClLaSh                     64  "Srpskohrvatski"
PrShLoClLaSk                     64  "Slovački"
PrShLoClLaSl                     64  "Slovenski"
PrShLoClLaSv                     64  "Švedski"
PrShLoClLaTh                     64  "Tajski"
PrShLoClLaTr                     64  "Turski"
PrShLoClLaUk                     64  "Ukrajinski"
PrShLoClLaZh                     64  "Kineski"
PrShLoClLaZf                     64  "Kineski (tradicionalni)"
PrShLoClLaVi                     64  "Vijetnamski"
PrShLoAdmConf                    64  "Datoteka konfiguracije administratora:"
PrShLoAdmConfD                   64  "Datoteka konfiguracije administratora"
PrShLoUserConf                   64  "Datoteka konfiguracije korisnika (staza):"
PrShLoUserConfD                  64  "Datoteka konfiguracije korisnika (staza)"
PrShLoConfPath                   64  "Datoteka konfiguracije:"
PrShLoConfPathD                  64  "Datoteka konfiguracije"
PrShLoBrowsMapp                  64  "Datoteka konfiguracije odabira dinamičnog pretraživača:"
PrShLoCl                         255 "Upotrijebi jezik klijenta za prijavu u sustav"
PrShLoClD                        255 "Upotrijebi jezik klijenta za prijavu u sustav"
PrShLoUn                         255 "Upotrijebi korisničko ime na ekranu prijave u sustav"
PrShLoUnD                        255 "Upotrijebi korisničko ime na ekranu prijave u sustav"
PrShWD                           255 "Dekoracija prozora:"
PrShWDD                          255 "Dekoracija prozora"
PrShRM                           255 "Mod:"
PrShRMD                          255 "Mod snimanja nedavno korištenog"
PrShRMRm                         255 "Zapamti"
PrShRMNvRm                       255 "Nemoj nikada zapamtiti"
PrShRMClr                        255 "Poništi povijest pri odjavi"
DpNtMdOf                         255 "Isključeno"
DpNtMdWs                         255 "Windows obavijest"
DpNtMdMw                         255 "Prozor poruke"
ConGuiTyFb                       255 "SAP GUI za Windows s rezervom"
ConGuiTyWin                      255 "SAP GUI za Windows"
ConGuiTyWeb                      255 "SAP GUI za HTML"
ConGuiTyWinNiPng                 255 "SAP GUI for Windows s provjerom povezanosti"
PrShHRT                          255 "Vrijeme zadržavanja u danima:"
PrShHRTU                         255 "dani"
PrShHRTD                         255 "Maksimalno vrijeme zadržavanja unosa povijesti"
PrShHRTERR                       255 "Vrijednost mora biti između 0 % i 1 %"
PrShStNvInQl                     255 "Pokreni usmjeravanje iz trake za brzo pokretanje/traženje u novoj kartici"
PrShStNvInQlD                    255 "Pokreni usmjeravanje iz trake za brzo pokretanje/traženje u novoj kartici ili u postojećoj"
PrShFiNvMd                       255 "Procijeni mod pokretanja transakcije iz Fiorija"
PrShFiNvMdD                      255 "Transakcija uvijek počinje u novoj kartici ako nije označena"
Sh500                            255 "Shift"
Sh501                            255 "Ctrl"
Sh502                            255 "Caps Lock"
Sh503                            255 "Razmaknica"
Sh504                            255 "Escape"
Sh505                            255 "Alt"
Sh506                            255 "Alt Gr"
Sh507                            255 "Tabulator"
Sh508                            255 "Enter"
Sh509                            255 "Ispiši"
Sh510                            255 "Scroll Lock"
Sh511                            255 "Pauziraj"
Sh512                            255 "Umetni"
Sh513                            255 "Home"
Sh514                            255 "End"
Sh515                            255 "Page Up"
Sh516                            255 "Page Down"
Sh517                            255 "Num Lock"
Sh518                            255 "Tipka za pomak natrag"
Sh519                            255 "Izbriši"
Sh520                            255 "Desno"
Sh521                            255 "Lijevo"
Sh522                            255 "Gore"
Sh523                            255 "Dolje"
Sh524                            255 "Lozinka u naredbenom retku nije dopuštena"
Sh525                            1024 "SAP Business Client pokrenut  je s lozinkom u argumentima naredbenog retka. To je preddefinirano zabranjeno jer nije sigurno. Program će se zatvoriti.\n\nIako ni u kom slučaju ne preporučujemo upotrebu te funkcije u produkcijskom okruženju, ipak je možete aktivirati za svrhe testiranje tako što ćete administrativnu opciju 'IsPasswordInCommandlineAllowed' postaviti na 'točno’."
CtIsFlg01                        255 "Naziv glavnog računala u potvrdi o sigurnosti web stranice razlikuje se od web stranice koju pokušavate posjetiti."
CtIsFlg02                        255 "Potvrda o sigurnosti web stranice još nije važeća ili je istekla."
CtIsFlg03                        255 "Vaše osobno računalo ne vjeruje potvrdi o sigurnosti ove web stranice."
CtIsFlg04                        255 "Ova potvrda o sigurnosti web stranice ne podržava liste opoziva."
CtIsFlg05                        255 "Poslužitelji liste opoziva za ovu potvrdu o sigurnosti web stranice nedostupni su."
CtIsFlg06                        255 "Ova potvrda o sigurnosti web stranice opozvana je."
CtIsFlg07                        255 "Ova potvrda o sigurnosti web stranice nevažeća je."
CtIsFlg08                        255 "Ova potvrda o sigurnosti web stranice ima nepouzdan algoritam potpisa."
CtIsFlg09                        255 "Ova potvrda o sigurnosti web stranice nema jedinstveni naziv."
CtIsFlg10                        255 "Ova potvrda o sigurnosti web stranice upotrebljava nepouzdan ključ."
CtIsFlg11                        255 "Ova potvrda o sigurnosti web stranice nema prikvačen ključ."
CtIsFlg12                        255 "Ova potvrda o sigurnosti web stranice ima nevažeći naziv."
CtIsFlg13                        255 "Valjanost ove potvrde o sigurnosti web stranice preduga je."
CtIsFlg14                        255 "Nepoznati problem."
CtIsFlg15                        255 "Aktivirana je provjera liste opoziva za ovu potvrdu o sigurnosti web stranice."
CtIsFlg16                        255 "Ova potvrda o sigurnosti web stranice ima nepouzdan algoritam potpisa SHA-1."
CtIsFlg17                        255 "Ova potvrda o sigurnosti web stranice nije usklađena."
